Процессы полисемантизации в русском и английском языках как основа построения универсального алгоритма прогнозирования коннотативных значений
Исследование лексической многозначности в рамках семантической теории. Изучение и сравнительный анализ процессов полисемантизации с точки зрения развития прикладной лингвистики. Анализ эмпирического материала, отобранного из толковых словарей двух языков.
Подобные документы
Сопоставительное исследование категории рода в русском и китайском языках с точки зрения когнитивной лингвистики. Подробный анализ типичных животных. Русско-китайский сопоставительный анализ типичных животных с лингвокультурологической точки зрения.
дипломная работа, добавлен 28.08.2020Анализ формирования семантики лексемы "интеллект" с историко-этимологической точки зрения. Факторы, влияющие на объем значения в русском и английском языках. Выявление времени вхождения данного понятия в языковой строй и уточнение структуры концепта.
статья, добавлен 17.03.2022Сложное речевое событие как особый тип структурирования коммуникации, характерный для разных культур; имя СРС и принципы его выделения в языке и речи. Исследование имен СРС в русском и английском языках на базе словарей, определение семантических связей.
диссертация, добавлен 09.09.2012Сопоставительный анализ субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом "красота". Эталоны и когнитивные метафоры красоты.
автореферат, добавлен 09.11.2017Выявление особенностей функционирования неоднозначных лексических единиц "область" и "region" в русском и в английском языках посредством анализа их семантической структуры. Омонимические и синонимические отношений между смысловыми компонентами лексем.
статья, добавлен 07.04.2022Рассмотрение некоторых синонимичных глаголов лексико-семантической группы со значением "поддержание контакта" с точки зрения их семантики и функционирования в русском языке. Сопоставление данных толковых словарей с результатами опроса носителей языка.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ универсальных моделей семантической деривации в сфере глагольных предикатов физического процесса в русском, английском и татарском языках. Общие вторичные значения. Сходство в способах членения окружающей действительности носителями разных языков.
статья, добавлен 28.12.2018Исследование предметной согласованности коннотации и стилистики. Понимание стилистических значений как коннотативных. Сопоставительный анализ вариантов стилистической маркировки лексических единиц в толковых словарях английского и немецкого языков.
статья, добавлен 27.04.2021Анализ взаимосвязи интерпретации текстов и индивидуальных особенностей переработки текстового материала субъектом. Изучение особенностей восприятия текстов на английском и русском языках у студентов различных факультетов. Основные методы исследования.
статья, добавлен 24.03.2018Вопросы юридического перевода как сложнейший лингвистический процесс. Особенности и характерные черты правовой терминологии. Анализ словарных дефиниций терминов, обозначающих различные виды преступлений и нарушений на русском и английском языках.
статья, добавлен 30.03.2019Рассмотрение особой семантической разновидности отрицательных предложений – обобщенного отрицания, имеющего специфические средства своего выражения в разноструктурных – английском и русском – языках. Структурные модели предложений с обобщенным отрицанием.
статья, добавлен 02.01.2019Сравнительный анализ юридических терминов в русском и английском языках с акцентом на классификации видов преступлений и правонарушений. Влияние правовой системы каждого отдельного государства на развитие и функционирование описывающей ее лексики.
статья, добавлен 30.03.2019Исследование немецких заимствований в английском и русском языках. Анализ сферы распространения немецких слов в данных языках, изучение их количества, периодов проникновения немецких слов в английский и русский языки и претерпеваемых ими изменений.
статья, добавлен 28.09.2018Обзор теорий частей речи и их классификаций в венгерской грамматической науке. Сопоставительный анализ частей речи венгерского и русского языков. Методы сопоставительной лингвистики. Анализ языкового материала в русле контрастивной лингвистики.
статья, добавлен 20.09.2021Характеристика лексико-семантической группы имен существительных с метафорическим значением количества в русском и английском языках с точки зрения коннотативной маркированности. Результаты анализа коннотативно-маркированных имен существительных.
статья, добавлен 23.12.2018Изучение результатов детального изучения словарных дефиниций авторитетных толковых словарей, словарей синонимов, тезаурусов. Анализ фактического материала современного английского языка с целью определения корпуса лексем-репрезентантов концепта "loss".
статья, добавлен 09.12.2018Исследование пословиц как не самой обширной, но характерной части фольклорного наследия народа. Анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Изучение влияния пословиц и поговорок на неповторимое своеобразие и особую выразительность речи.
статья, добавлен 28.01.2019Понятие "фразеологизм" и его основные признаки. Символ с точки зрения лингвокультурологии. Символ как явление культуры, флористическая символика. Сопоставление и анализ роли и функций фразеологических единиц в современном английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 19.06.2015Сущность и роль отдельного исследования коннотативных значений в аффиксной системе английского языка. Механизм аффиксного словообразования. Возможности передачи коннотативных созначений. Анализ коннотативных отличий основ в межъязыковом сравнении.
курсовая работа, добавлен 11.03.2012Эмоции: понятие и виды. Глаголы, номинирующие базовые эмоции. Лингвокультурные и семантические особенности вербальной репрезентации эмоций в английском и русском языках. Контрастивный анализ глаголов-эмотивов и антонимичных пар "радоваться–страдать".
курсовая работа, добавлен 23.06.2016Изучение форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском и русском языках. Анализ влияния форм общения и возраста коммуникантов на выбор средств оформления пожелания. Описания коммуникативно-семантической группы пожелания.
статья, добавлен 20.03.2016Роль метафоры в научном тексте. Классификация терминов-метафор лингвистики в украинском, русском и английском языках. Вероятность ошибочности при разграничении буквального и метафорического значений. Сопоставление ассоциативной сети носителей трех языков.
статья, добавлен 26.10.2010Анализ принципов классификации частей речи в русском и узбекском языках. Лексическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции в русском языке. Традиционная морфология русского и узбекского языков. Принципы теоретической лингвистики.
статья, добавлен 22.01.2016Изучение особенностей применения словаря-конкорданса в исследованиях корпусной лингвистики. Изучение этапов становления и развития данной отрасли науки. Характеристика основных функций словарей-конкордансов и анализ примеров существующих словарей.
статья, добавлен 27.11.2017Понятие и задачи лингвистической семантики. Понятие национальной специфики семантики слова. Парадигматические и синтагматические отношения в лексико-семантической группе "строение"/"structure" с компонентом "рельеф" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 24.07.2014