Peculiarities of translation of Russian borrowings in English
The role of the vocabulary of the English language, borrowing foreign words. Classification of loans, the distribution of Russian words in the English period. The essence of the Russian borrowings denoting concepts, their characteristics and specifics.
Подобные документы
The globalization, which is accompanied by the interpenetration of the economies of different states - one of the characteristics of the present time. Terminology - an extensive class of special vocabulary with a large content of international words.
статья, добавлен 20.07.2020A description of changes in the structure and content of the verbal code of Russian culture and the Russian language picture of the world under the influence of English-language borrowings and the definition of its influence on the change of verbal code.
статья, добавлен 12.03.2021Analysis of the procedural nature of the action as an characteristic of the functioning of English and Russian as a foreign language. Substantiation of the development of the communicative competence of listeners through the assimilation of grammar.
статья, добавлен 08.05.2018Analysis of the most common borrowings from Arabic to English based on the Oxford Dictionary. The main ways of penetration of Arabisms in modern European culture. The Phonetic changes of individual borrowings in comparison with the original source.
статья, добавлен 27.04.2019Program of comparative lexicology course of English and Ukrainian languages. The study of the theory of word formation, semantic structure of words and phraseology of the English and Ukrainian languages, etymology, the characteristics of vocabulary.
курс лекций, добавлен 23.07.2017The concept of "simile" as a stylistic device in modern linguistics. Types in English, Russian languages. Archibald J. Cronin, his life way, works and masterpieces. The ways of translation from English into Russian (on the base of the "Hatter’s Castle").
курсовая работа, добавлен 05.05.2022- 32. Assimilation of borrowings in Slavic languages (in the aspect of Russian-Czech-Slovak comparison)
Subversive processes due to the active influence of the English language in all Slavic languages. Direct borrowing, lexical, phraseological and semantic tracing papers from English sources. Import of ways of conceptualizing word-formation reality.
статья, добавлен 12.04.2021 Aspects of articulatory basis. The main peculiarities of the English articulatory basis. Articulatory classification of consonants and vowel. The Russian articulatory basis. Differences in the articulatory bases of the English and Russian sound.
реферат, добавлен 15.06.2015The fundamentals of the word theory in English. The Etymology of English Words. How English Words Are Made. Homonyms: Words of the Same Form. Synonyms, Euphemisms. Antonyms. Phraseology: Principles of Classification. How Words Develop New Meanings.
лекция, добавлен 17.10.2012The definition of term "adjective" and the characteristic of adjectives from grammatical point of view. The role of adjectives in English language. The ways of translation of english adjectives into russian. Reflecting modern trends in linguistics.
курсовая работа, добавлен 10.07.2009Providing some examples of literate establishment of a verb in the Present Perfect or the Past Simple. Methods for producing sentences in the present tense. Еxample of language means speech for English-Russian and Russian-English text translations.
реферат, добавлен 10.03.2014Development of the modern Ukrainian language at the beginning of the XXI century. The role of borrowing in the process of language globalization. Use of English borrowings that have equivalents in the Ukrainian language and have no specific equivalents.
статья, добавлен 12.11.2021Etymology how part of lexicology, which deals with the different processes of assimilation or adaptation of the English words. Classification of borrowings according to the borrowed aspect. The studies degree of assimilation in English language.
лекция, добавлен 09.02.2014General issues, history, grammar (finite verb forms, causative constructions etc.), semantic (translating realia and terms) and pragmatic (functional styles, etc) problems of translation. Russian-English and Russian-English-Chinese Transliteration Chart.
учебное пособие, добавлен 14.04.2014Germanic languages, their classification and main features. Main changes in the development of the English vocalic System. Changes of stressed vowels in Early Old English. Borrowings from other languages in the evolution of the English vocabulary.
статья, добавлен 27.05.2009The dynamic nature of the lexical structure of the language, consideration of borrowings that enrich the English language and the study of methods such as eponyms, abbreviations, psychological aspects, that is, from the linguistic, psychological aspect.
статья, добавлен 13.03.2023The nature of the phoneme from the perspective of the three dimensions. Features and functions of English phonemes. Characteristics of the English vowels and consonants. The differences in the articulation of English, Russian and Kazakh languages.
курсовая работа, добавлен 29.04.2015General issues of translation. Types of translation: classification criteria, functional. Lexical and grammatical equivalence. Ways of Achieving Equivalence. Translation Models, grammar problems. Differences in Russian and English word combinability.
учебное пособие, добавлен 13.11.2012The role of neologisms-borrowings in the modern English language, their functional and semantic features, ways of speech adaptation. Factors of replenishment of the lexical composition of the English language depending on sociolinguistic factors.
статья, добавлен 28.05.2023The analyzing Russian learners’ ability to convey meaning of english utterances using a variety of russian lexical, syntactic means when translating materials from english to their native tongue. Thematic structure in the analysis of translation shifts.
статья, добавлен 16.06.2021The definition of concept and term "neologism". Methods of forming and Translation neologisms. Ethnic and cultural specificity of learning a new vocabulary of the English language. Translating difficulties of neologisms in the modern vocabulary.
дипломная работа, добавлен 12.11.2015Present data from virtually unresearched setting of contacts in the Russian and Uzbek Tashkent. Functions of Russian words that refer to the informal register of Uzbekistan, and as such, is not likely to be affected by the current reform language.
статья, добавлен 28.06.2013Separation of the categories of konglish and koreanized english words. Demarcation line between konglish and koreanized english words. Inventory of koreanized english words. Critical analysis of functional aspects of korean-english language contact.
статья, добавлен 08.01.2019Theoretical information about the theory of translation. Characteristics of fact, species and major problems of oral transmission of texts. Consideration of the concepts and types of neologisms, especially their translation into Russian from English.
курсовая работа, добавлен 30.03.2011- 50. Borrowings
Classification of borrowings according to the borrowed aspect, the degree of assimilation, the language from which they were borrowed. Borrowing of French, Italian, Spanish words. There are the following groups: phonetic, semantic, morphemic borrowings.
реферат, добавлен 12.05.2012