Оценочная модальность печатной рекламы предметов роскоши (на материале французского языка)
Структурные, грамматические, стилистические, графические особенности текста печатной рекламы предметов роскоши. Лингвистические и экстралингвистические факторы, участвующие в создании оценочной модальности рекламного текста. Специфика объекта рекламы.
Подобные документы
Вопросы определения текста в лингвистике, его характеристики. Понятие рекламного текста и основные языковые средства, усиливающие его суггестивное воздействие на реципиента. Приемы и методы перевода англоязычных текстов социальной рекламы на русский язык.
курсовая работа, добавлен 10.10.2013Характеристика нового средства рекламного сообщения, а именно вирусной рекламы. Краткий анализ языковых средств, используемых для достижения эмоциональности и экспрессивности воздействия вирусной рекламы на адресата. Лексические возможности рекламы.
статья, добавлен 14.01.2019Рекламирование книжной продукции как объект изучения. Специфика рекламы книжной продукции по сравнению с товарной рекламой. Состав первичных, вторичных черт рекламного стиля. Основные лингвостилистические приемы построения и жанровый состав рекламы книги.
автореферат, добавлен 20.04.2018Ознакомление с результатами оценивания возможностей применения понятия полифонии (по М.М. Бахтину) к анализу текста современной рекламы. Характеристика особенностей диалогических взаимоотношений. Анализ диалогизации монологического рекламного текста.
статья, добавлен 25.07.2018Структурные и лингвистические характеристики рекламного текста. Фонетические, лексико-семантические, синтаксические, морфологические, словообразовательные, орфографические средства языковой игры. Особенности ее реализации в текстах англоязычной рекламы.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Описание прагматического аспекта англоязычных заимствований в текстах печатной рекламы. Оценочные единицы для создания положительного или крайне редко отрицательного эффекта применения заимствований. Влияние, значение, функции англоязычного заимствования.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности перевода рекламы как синкретической семиотической системы. Проведение исследования переводческих трансформаций, выполненных при передаче смысла иконотекстов рекламы. Анализ описания основных проблем, с которыми сталкивается переводчик.
статья, добавлен 14.12.2018Стилистические особенности рекламного текста как коммуникативной единицы. Определение языковых функций рекламы. Лингвостилистические особенности рекламных текстов. Изучение понятия эквивалентности при переводе. Лексико-синтаксические особенности.
дипломная работа, добавлен 13.11.2021Обзор основных причин появления социально-коммерческой рекламы гибридного типа. Вербальные и визуальные стилистические средства объективации прагматического потенциала. Структурно-функциональные особенности социальной рекламы как креолизованного текста.
автореферат, добавлен 02.07.2018Исследование вербального компонента рекламы словесного текста. Изучение структурных особенностей англоязычных рекламных текстов. Анализ коммуникативных моделей, используемых для построения основного рекламного текста. Языковое оформление новых явлений.
статья, добавлен 05.07.2013Специфика структурной организации рекламного текста. Анализ особенностей испаноязычного телевизионного рекламного текста. Соотношение языковых знаков, визуальных и аудиальных компонентов. Манипуляционный потенциал креолизованного или поликодового текста.
статья, добавлен 23.12.2018Определение понятия рекламы. Анализ рекламного слогана как разновидности рекламного текста. Описание средств выразительности в рекламных текстах. Анализ специфики французских рекламных текстов. Анализ рекламных публикаций транспортного управления Парижа.
курсовая работа, добавлен 28.03.2017Исследование морфологического строя языка испанской рекламы, его функций воздействия для реализации самой её цели. Рассмотрение типов грамматических приёмов: выбора грамматической формы и выбора частей речи. Изучение особенностей употребления артикля.
статья, добавлен 14.12.2021Понятие рекламы и рекламного текста, его элементы. Рекламный слоган как структурный элемент рекламного текста, стилистические приемы и трудности его перевода. Правильный перевод рекламных слоганов и названий продуктов. Курьезы при переводе слоганов.
реферат, добавлен 26.01.2015Место рекламы в системе функциональных стилей русского языка. Влияние экстралингвистических факторов на содержание медиатекста. Использование публицистического текстового стиля в рекламе. Функционально-стилистические особенности рекламного текста.
статья, добавлен 27.07.2016Рассмотрение проблемы соотношения игры и художественного текста, в частности, связи понятия "agon" с процессами создания и восприятия художественного текста. Игровая модальность как вид текстовой модальности, конститутивные свойства семантики текста.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ структурных и лексико-стилистических особенностей текстов англоязычной социальной рекламы. Изучение вербального сообщения, состоящего из слогана и пояснительного текста, и визуальной части, совокупно образующей единое структурно-смысловое целое.
статья, добавлен 28.12.2018Одна из разновидностей экспрессивных конструкций — эллипсис, особенности его перевода с немецкого на русский в общественно-политических еженедельниках "Der Spiegel" и "Stern". Спектр грамматических механизмов воздействия на адресанта в текстах рекламы.
статья, добавлен 27.04.2021Изучение вербальной и визуальной составляющих поликодового рекламного текста с точки зрения их семантического и прагматического потенциала. Анализ средств речевой выразительности, применяемые для роста коммуникативной эффективности социальной рекламы.
статья, добавлен 08.05.2018Поднимается проблема эффективности рекламного дискурса и предлагается авторская методика оценки эффективности рекламного текста. Использован мета-анализ, который был приложен к параметрам экспертной и потребительской оценки качества рекламного текста.
статья, добавлен 11.01.2021Определение места и роли промышленной рекламы в системе обмена профессионально-значимой информацией через средства массовой информации. Описание жанровых разновидностей англоязычных и русскоязычных рекламных текстов с учетом их национальной специфики.
диссертация, добавлен 09.09.2012Классификация социальной рекламы в разрезе целевой, функциональной и тематической направленности. Анализ тропов и фигур речи, имеющих вербальную, визуальную объективацию. Структурно-функциональные особенности социальной рекламы как креолизованного текста.
автореферат, добавлен 26.07.2018Сущность и терминологическая характеристика явления заимствования. История и современность языкового пуризма в Германии как реакция на процесс заимствования англицизмов. Функционирование рекламного текста в качестве средства языковой манипуляции.
автореферат, добавлен 01.04.2018Выявление функционально-семантической категории модальности в предложениях, образованных одиночными эмоциональными междометиями. Анализ языковых средств, участвующих в создании и выражении категории модальности. Последовательный и глубокий анализ текста.
статья, добавлен 15.02.2021Роль метафоры в рамках англоязычного рекламного текста. Рекламный текст - объект функционально-лингвистического исследования. Виды текстового оформления политической рекламы, метафорическое моделирование образа политика в рамках предвыборной кампании.
дипломная работа, добавлен 29.10.2012