Феномен манипуляции и его разноуровневое воплощение
Способы вербализации манипулятивного воздействия. Идея о разноуровневом (от словообразовательных средств и лексических единиц до высказывания и текста) воплощении вербальной манипуляции. Типичные для русской лингвокультуры приемы словесной манипуляции.
Подобные документы
Взаимовлияние языка и культуры в условиях глобализации. Распространение английских лексических единиц как результат семантического лингвокультурного диалога. Способы появления заимствований, пути восстановления значимости национального русского языка.
статья, добавлен 21.12.2018Прагмалингвистические особенности объективации концепта "выгода" на материале лексикографических данных, фиксируемых в Словаре русского языка XI-XVII вв. и в Словаре пословиц русского народа В.И. Даля. Аксиологический уровень языкового сознания.
статья, добавлен 06.04.2019Культура, национальный менталитет и специфичный склад мышления носителей иностранного языка. Семантика лексических единиц, наличие грамматических категорий, оформление синтаксических и морфологических структур. Особенности словообразовательных моделей.
статья, добавлен 21.01.2018- 104. Особенности передачи реалий при переводе публицистических текстов с английского языка на русский
Типы языковых реалий и способы их передачи при переводе. Факторы, направленные на сохранение национально-исторического колорита переводимого публицистического текста. Способы передачи лексических единиц при переводе статьи с английского языка на русский.
дипломная работа, добавлен 17.07.2011 Характеристика проблемы вербализации эмоций человека как Homo Sentiens в современной лингвистике. Анализ феномена эмоциональных доминант текста, личностных эмоциональных смыслов и высказывания. Категориальность эмотивности языка и ее полистатусность.
статья, добавлен 09.11.2020Анализ проблемы переводимости и безэквивалентной лексики как предмета лингвистического исследования. Обзор книги М.А. Сорокиной "Кружева России. Вологодское кружево". Транслитерация, транскрипция и калькирование как основные способы перевода текста.
дипломная работа, добавлен 04.07.2018Изучение отношения реципиентов к основным участникам жанра и его ритуальным особенностям. Лингвистические средства актуализации предвыборной агитационной речи британских политиков. Использование мишени-аттитуды для привлечения внимания избирателей.
статья, добавлен 20.01.2019Основные характеристики, дифференциальные признаки текста и дискурса. Изучение лексических, синтаксических, дейктических, формальных, графических и стилистических средств. Исследование основ теоретического аппарата современной лингвистики текста.
статья, добавлен 06.09.2015Описание и выявление зависимости выбора способа перевода национально-маркированных лексических единиц от их функциональной нагрузки в оригинальном тексте. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Теория перевода текста.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение вербальной и визуальной составляющих поликодового рекламного текста с точки зрения их семантического и прагматического потенциала. Анализ средств речевой выразительности, применяемые для роста коммуникативной эффективности социальной рекламы.
статья, добавлен 08.05.2018Общая характеристика компьютерной лексики как подсистемы национального языка. Изучение словообразовательных средств и лексико-семантического способа образования единиц компьютерной лексики. Заимствования как общий источник развития компьютерной лексики.
дипломная работа, добавлен 04.06.2012Раскрытие понятия предпереводческого анализа текста, его направления, стратегия и план проведения. Переводческие приемы лексических и грамматических трансформаций. Ошибки, которые могут возникать в процессе перевода. Особенности художественного перевода.
реферат, добавлен 13.01.2023Исследование языковых средств вербализации концепта FEAR в современном английском языке. выявление и анализ лексических средств, номинирующих и описывающих страх и его проявления в современном английском языке. Средства, вербализующие концепт FEAR.
статья, добавлен 14.01.2019Эмоциональная языковая картина мира французской лингвокультуры. Лексикографические способы репрезентации эмоции "гнев". Закономерности употребления языкового материала и вербализации эмоциональных реалий французского лингвокультурного сообщества.
статья, добавлен 11.12.2018Использование говорящим скрытых возможностей языка. Методы языкового манипулирования на примере профессий: журналист, менеджер по продажам, врач. Обман, эксплуатация, принуждение и использование других как главные признаки языковой манипуляции.
статья, добавлен 13.03.2014Феномен вербальной иронии как сложное и многоаспектное явление, реализуемое в тексте при помощи широкого репертуара языковых и речевых средств разных уровней. Исследование иронических метаязыковых выражений, описывающих чью-либо цитату (высказывание).
статья, добавлен 26.01.2019История развития цветонаименований как одной из самых популярных лексических групп. Исследование лексических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения. Система цветообозначения в современном английском языке, параметры классификации.
курсовая работа, добавлен 25.08.2012Рассмотрение примеров лексического расширения. Анализ способов образования лексических единиц в ганском варианте английского языка: семантическое расширение значения, образования неологизмов, семантический перенос значения и семантический сдвиг значения.
статья, добавлен 23.01.2019Молодежный сленг как лингвистический феномен, бытующий в среде городской учащейся молодежи, на фонетической и грамматической основе общенационального языка. Способы образования функциональных лексических единиц и обновления словарного состава сленга.
реферат, добавлен 11.11.2013Рассмотрение вопросов стиля перевода фольклорного текста и возможностей применения в переводе художественных средств. Стилистические приметы оригинала и переводного текста. Основные художественные приемы, доступные переводчику фольклорного произведения.
статья, добавлен 19.01.2021Определение наиболее типичных лингвистических средств на всех уровнях языка, которые создают эмоциональную окраску высказывания. Исследование и характеристика специфических особенностей лингвистических единиц английской художественной литературы.
статья, добавлен 26.01.2016Фразеология как лингвистическая наука. Способы образования и классификация фразеологических единиц в английском языке. Изучение окказиональных трансформаций и особенностей изменения фразеологических единиц в творчестве Чарльза Диккенса и Марка Твена.
курсовая работа, добавлен 07.05.2013Определение типов представления инонациональной речевой среды в русской литературе, их речевого своеобразия. Выделение лексических единиц, служащих созданию образа. Особенности выстраивания образа инонациональной речевой среды в исторической прозе.
автореферат, добавлен 02.08.2018Роль лексического значения слова и его семантического окраса в достижении когерентности художественного текста. Характеристика понятия "значение" и примеры употребления отдельных лексико-семантических приемов для достижения когерентности текста.
статья, добавлен 04.04.2016Индивидуально-авторские способы структурно-семантического преобразования фразеологических единиц в рассказах Буйды. Своеобразие феномен языковой игры, эксплуатирующей прием каламбурного фразеологизма. Введение окказиональных лексических компонентов.
статья, добавлен 25.01.2019