Сопоставительный анализ метафорического изображения эмоции печали во французской и английской фразеологии
Исследование особенностей метафорического отражения эмоции печали во фразеологии французского и английского языков. Анализ объективных психофизиологических характеристик эмоции и их преломление через призму восприятия разных лингвокультурных общностей.
Подобные документы
Анализ английских зоометафор, отражающих конверсии "существительное-зооним - глагол". Раскрытие лингвокреативного потенциала конверсии в английском языке. Расхождения в языковых картинах мира разных языков. Основания для метафорического переноса.
статья, добавлен 04.04.2016Изучение лексических единиц, обозначающих положительные эмоции с точки зрения их степени номинации, а именно, высокой и средней. Отражение экспрессивных стилей английского языка в разных типах речевых ситуаций: нейтральных, возвышенных или сниженных.
статья, добавлен 02.10.2018Сопоставительный анализ чешских и русских литературных и диалектных фразеологических единиц, характеризующих состоятельного человека и благополучную жизнь. Обращение к диалектной фразеологии в рамках межъязыкового исследования родственных языков.
статья, добавлен 03.06.2021Раскрытие лексических способов выражения оценки во фразеологии и паремиологии английского языка. Способы выражения оценочных суждений на лексическом уровне языка. Части речи участвующие в процессе оценки: глаголы и наречия, причастия прошедшего времени.
статья, добавлен 02.01.2019Происхождение и становление английского литературного языка, исторические периоды его развития. Роль иностранных языков в сложении и пополнении словарного состава английского языка : заимствования из скандинавского, латинского и французского языков.
курсовая работа, добавлен 11.11.2016Определение фразеологизма в работах разных учёных. Раскрытие роли фразеологических единиц. Семантическая целостность. Фразеологические единства, сочетания, выражения, сращения. Исследования фразеологии в немецком языкознании. Привычность образа.
курсовая работа, добавлен 28.09.2008Современные представления о языковой и речевой интерференции. Специфика артикуляционных баз английского, русского и лезгинского языков. Сравнение системы звуков исследуемых языков. Классификация ошибок учащихся лезгинской школы в английском произношении.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Ознакомление с результатами лингвального и социолингвального анализа фразеологических инноваций военной сферы в английском языке. Определение и характеристика понятия фразеологии. Выявление основных принципов классификации фразеологических единиц.
статья, добавлен 31.05.2021Исследование нарратива как превращенной формы реальности. Структура превращенной формы. Системная инверсия художественного текста с функцией передачи эстетической эмоции от автора к зрителю. Преобразование восприятия и воспроизведения через нарратив.
статья, добавлен 13.02.2024Исследование культурно-маркированных геометрических метафор в современном английском языке. Анализ метафорического переноса проводится с учетом социально-культурного и исторического контекста. Пространственные характеристики в семантике английского языка.
статья, добавлен 26.01.2019- 111. Окказиональные фразеологизмы в материалах периодической печати: трансформация или деградация языка?
Интерес к трансформированной фразеологии. Отношение фразеологизмов к единицам литературного языка. Виды трансформации узуальной фразеологии в материалах периодической печати. Основные причины использования окказиональной фразеологии в публицистике.
статья, добавлен 07.03.2018 Лингвокультурологическая характеристика зоонимов русского и английского языков по параметрам, их номинационные признаки. Понятийные сферы, участвующие в мотивационной интерпретации действительности носителями сопоставляемых языков на материале зоонимов.
статья, добавлен 26.11.2018Исследование предметной согласованности коннотации и стилистики. Понимание стилистических значений как коннотативных. Сопоставительный анализ вариантов стилистической маркировки лексических единиц в толковых словарях английского и немецкого языков.
статья, добавлен 27.04.2021Рассмотрение особенностей полицентрических языков на примере анализа английского, немецкого и французского языков. Проявление в региолектах и диалектах исторически сформировавшихся на определенной территории особенностей данной разновидности языка.
статья, добавлен 04.05.2022Характеристика основных преферентных способов создания единиц интертекста в разных лингвокультурах. Сопоставительный анализ прагматических характеристик категории интертекстуальности на материале заголовочных комплексов русского и английского языков.
автореферат, добавлен 01.05.2018- 116. Фразеологические единицы с компонентом именем собственным в английском, русском и татарском языках
Определение и анализ основных принципов и понятий фразеологии и ономастики в отечественной и зарубежной лингвистике. Характеристика этимологической классификации фразеологических единиц и имени собственного английского, русского и татарского языков.
автореферат, добавлен 24.09.2018 Исследование основных проблем классификации заимствованных элементов. Воспроизведение морфологической структуры слова при словообразовательном калькировании. Исследование существующих классификаций лексики и фразеологии иноязычного происхождения.
статья, добавлен 14.10.2018Особенности религиозного общения, их влияние на историю языка, на создание литературных памятников. Особенности религиозной картины мира. Анализ фразеологических фондов русского и английского языков. Религиозные представления о человеческом грехе.
статья, добавлен 27.09.2018Классификации фразеологических единиц, их значения. Функционально-стилистический и коммуникативно-стилистический компоненты коннотации. Особенности антонимических, синонимических и омонимических отношений фразеологических единиц спортивной фразеологии.
дипломная работа, добавлен 11.04.2011Изучение метафорического употребления прилагательных со значением высокой температуры в шведском и русском языках в рамках когнитивной теории метафоры. Сопоставительный анализ употребления прилагательных со значением "горячий" в шведском и русском языках.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ монгольской языковой коммуникации и фразеологии. Способы обогащения словарного состава монголов. Грамматическая и семантическая характеристики идиом. Сравнение монгольских идиоматических выражений с эквивалентами в русском и английском языках.
статья, добавлен 27.03.2022Адъективные компаративные фразеологические единицы как одна из наиболее многочисленных групп в английской фразеологии. Классификация и анализ семантики компаративных единиц. Фразеологические единицы английского языка, обозначающие характер человека.
статья, добавлен 25.03.2019Фразеологические обороты, характеризующие надежного и ненадежного человека. Образные репрезентанты в русской фразеологии. Методика выявления мотивационных признаков разных уровней согласно критерию различной степени отвлеченности от воплощения образа.
статья, добавлен 25.01.2019Анализ квантитативной вариантности фразеологических единиц английского языка, включающих в свой состав глагол движения go в качестве ведущего структурного компонента. Выявление изоморфных и алломорфных квантитативных вариантов фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Становление лингвокультурологического направления во фразеологии. Анализ процесса культурной интерпретации фразеологизмов (их ядерной части – идиоматики) как референции языкового знака к предметной области культуры. Роль фразеологии в символизации мира.
автореферат, добавлен 27.02.2018