Автобіографічна проза в ракурсі досліджень лінгвостилістики
Особливості формування автобіографічного роману як такого, який зміг поєднати риси автобіографії та художнього твору. Історія розвитку жіночого письма, головні параметри даного роману. Специфіка відображення гендерних рис в автобіографічному романі.
Подобные документы
Особливості периферійного онімного простору роману Валерія Шевчука "Стежка в траві". Аналіз функційної специфіки кожного з використаних автором онімних класів. Визначення їх структурно-семантичних особливостей. Роль поетонімів у розвитку сюжету.
статья, добавлен 19.11.2020Виділення структурних компонентів, що конституюють образ художнього "Я" у романі Ф.М. Достоєвського "Принижені і зневажені". Встановлення специфіки стилістичної організації мовленнєвих форм у їхній естетичній спрямованості та функціональному значенні.
автореферат, добавлен 16.10.2013Розглядаються проблеми композиції та архітектоніки художнього твору. Досліджується співвідношення цих понять. Проведено аналіз типів композиційної організації художнього твору. Зазначено, що проблема композиції художнього твору має давню традицію.
статья, добавлен 27.02.2024Особливості вивчення ролі кольору як складника поетичного стилю Сергія Жадана у романі "Інтернат". Аналіз функціонування кольоративів у художніх текстах. Розгляд лексем на позначення кольору, вилучених шляхом суцільної вибірки з вищеназваного роману.
статья, добавлен 17.05.2022Різні типи трансформацій літературного твору (вихідного тексту) в текст кіносценарію його екранізації, визначення їх функціональної значущості. Порівняльна характеристика, відмінності різних підходів до реалізації даного процесу, використовувані прийоми.
статья, добавлен 12.04.2018Проблема перекладу архаїзмів як складової лінгвопоетики франкомовного історичного роману. Класифікація стилістично маркованої темпорально віддаленої лексики в романі "Легенда про Уленшпігеля" та способи її відтворення у двох українських перекладах.
статья, добавлен 18.09.2020Аналіз художнього осмислення в творі власних назв. Ставлення Павла Загребельного до ролі жінки у соціумі. Точні цифри ужитку різних онімів та їх варіантів на позначення характеристик героїнь роману. Зв’язок рівня суспільства та ґендерного світу.
статья, добавлен 06.11.2018- 108. Жіноче письмо: міф чи реальність? (лінгвостилістичні особливості сучасної української жіночої прози)
Аналіз української мовної особистості в ракурсі її статеворольових характеристик. Обґрунтування наявності жіночих авторських маркованих мовних засобів, незважаючи на неоднозначність і суперечливість поглядів на існування жіночого або чоловічого письма.
статья, добавлен 08.02.2019 Лінгвосеміотичний аналіз текстів роману А. Нотомб "Саботаж кохання". Визначення стилістичних, семантичних і когнітивних особливостей побудови концептосфери твору. Дослідження вербальних компонентів, які становлять образність авторського ідіостилю.
статья, добавлен 09.02.2023Семантичні й прагматичні риси контекстуальних синонімів у художньому дискурсі роману "Музей покинутих секретів" О. Забужко. Індивідуально-авторська манера вираження емоцій і почуттів. Реалізація потенціалу лексичних конотацій у стилі художнього тексту.
статья, добавлен 05.02.2023Лінгвістичний аналіз німецькомовного художнього дискурсу. Розгляд фреймових структур, що описують взаємовідносини між персонажами. Вивчення когнітивно-прагматичних особливостей роману Б. Шлінка "Читець". Мовна реалізація фреймів у стосунках героїв твору.
статья, добавлен 28.10.2024Термінологічна система мемуарної, автобіографічної, мемуарноавтобіографічної прози. Аналіз найуживаніших у вітчизняній літературознавчій науці термінів, що використовуються для жанрово-видового позначення творів: автобіографія, спогади, саможиттєпис.
статья, добавлен 28.09.2016Розгляд засобів мовної гри, які входять до опозицій "текст - метатекст", "знак - референт" на матеріалі тексту роману В. Набокова "Справжнє життя Себастьяна Найта". Лінгвосеміотичні механізми текстотворення. Риси мовної особистості письменника.
статья, добавлен 06.04.2019Поняття лексичних перетворень і їх класифікація. Основні типи лексичних трансформацій, що застосовуються при перекладі з афро-американської народної розмовної англійської мови художнього твору на українську. Виникнення правил співвіднесеності текстів.
статья, добавлен 24.09.2022Основні синтаксичні та пунктуаційні засоби, які характеризують авторський стиль Дена Брауна, аналіз адекватності їх відтворення в українському перекладі роману "Втрачений символ", виконаному В. Горбатьком. Визначення відповідності способів перекладу.
статья, добавлен 08.10.2020Лінгвостилістичні особливості анаграми та її функціональна роль у романі Д. Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів та засобів адекватного відтворення анаграми в перекладах роману українською та російською мовами. Переклад анаграми російською мовою.
статья, добавлен 14.08.2016Особливості індивідуального стилю перекладача та особливості його відтворення англійською та німецькою мовою на прикладі роману А. Куркова "Пикник на льду". Дослідження мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінним домінантам.
статья, добавлен 21.12.2021Розгляд засобів вербалізації концепту "запах" на лексичному, синтаксичному і фразеологічному рівнях на матеріалі роману П. Зюскінда "Парфуми. Історія одного вбивці". Одиниці мовної картини світу письменника. Образи, що презентуються вербальними засобами.
статья, добавлен 23.12.2021Аналіз засобів репрезентації нестандартної лексики на матеріалі художнього твору, а також способи та адекватність її відтворення в українському та російському перекладах. Порівняння перекладу роману Дж. Селінджера українською та російською мовами.
статья, добавлен 01.12.2017Досліджено фраземікон історичного роману "Троща" відомого белетриста В. Шкляра, який актуалізував тему визвольних змагань ОУН-УПА в сучасній українській літературі. Фразеологічні одиниці розглянуто з погляду функціонально-стилістичного навантаження.
статья, добавлен 04.10.2021Розгляд концепту "airport" як складного ментального утворення в єдності його понятійного, ціннісного та образного компонентів. Винесення лексеми "airport" у назву роману. Положення щодо польової структури організації змісту концепту "airport" у романі.
статья, добавлен 27.10.2022Лінгвостилістичні особливості анаграми та її функціональна роль у романі Дена Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів і засобів адекватного відтворення анаграми в перекладах роману українською і російською мовами. Власний переклад анаграми російською мовою.
статья, добавлен 08.01.2019Визначення поняття складних епітетів, як синтаксичного цілого. Ознайомлення з особливостями поділу епітетів по структурному типу у романі О. Уальда "Портрет Доріана Грея". Визначення специфиіки перекладу складних епітетів, виконаного Марією Абкіной.
статья, добавлен 08.11.2021Події в романі "Золотий плуг" Д. Гуменна відбуваються в підколоніальній Україні 20-30-х років ХХ століття. Національно орієнтовані українці і прихильники радянської системи змальовані контрастно. Головні герої опираються радянській колоніальній системі.
статья, добавлен 27.02.2023Експериментальне дослідження художніх текстів оригіналу та перекладу. Сутність методу психолінгвістичного текстового аналізу. Порівняння коефіцієнтів словникової різноманітності, дієслівності, логічної зв’язності та емболії чи "засміченості" мовлення.
статья, добавлен 21.10.2020