Этноспецифика оценочной семантики английской и украинской топонимической фразеологии
Рассмотрение английской и украинской топонимической фразеологии проявляющейся в терминах культурной оппозиции "свое-чужое", что способствует выявлению этноспецифического колорита исследуемых единиц в английской и украинской языковых картинах мира.
Подобные документы
- 51. Формирование толерантного сознания посредством изучения немецкой, английской и русской фразеологии
Изучение фразеосемантического поля концепта "толерантность". Сопоставление репрезентации данного концепта во фразеологизмах и паремиях английского, немецкого и русского языков. Анализ семантики слов и их способности взаимодействовать друг с другом.
статья, добавлен 27.12.2018 Рассмотрение взаимоотношения языка и мышления в современной лингвистике. Исследование лингвокультурных смыслов зооморфного образа коня и лошади в английском, казахском и русском дискурсе. Выявление лексических признаков, обозначающих номинации животного.
статья, добавлен 08.04.2022Комплексный анализ гендерных фразеологических единиц аварского языка в сопоставлении с английским, учитывающий собственно лингвистические, лингвокультурологические и когнитивные основы анализа. Национально-культурные компоненты гендерной фразеологии.
автореферат, добавлен 08.11.2018Анализ семантики и синтагматики языковых единиц-репрезентантов концепта Curiosity. Разработка лингвокультурной модели концепта через анализ его понятийной, образной и ценностной составляющих. Регулятивная роль семантического признака "желание знать".
автореферат, добавлен 17.08.2018Определение английского юмора. Английская шутка как речевой жанр. Способы создания комического эффекта в английском анекдоте. Проблемы понимания английской шутки представителями других культур. Роль фонетических средств в реализации английской шутки.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017- 56. Когнитивный аспект фразеологизмов с компонентом-зоонимом в русском, английском и немецком языках
История фразеологических единиц с компонентом–зоонимом и фразеологии как науки, ее двойственная индивидуальность. Значение зоонимов в русской, английской и немецкой культурах. Фразеологизмы английского, русского и немецкого языка с компонентом-зоонимом.
курсовая работа, добавлен 04.05.2015 Исследование существующих представлений о картине мира в целом и языковой картине мира в частности. Генезис бытовых, религиозных и общенаучных представлений о душе. Лингвистические способы, подходы к их выражению в английском, русском и эрзянском языках.
автореферат, добавлен 09.11.2017Рассмотрение синонимических и антонимических отношений юридических терминов в украинской терминосистеме. Основные причины появления синонимов и антонимов. Проблематика преодоления синонимии в правовых текстах, которая затрудняет трактовку правовых норм.
статья, добавлен 04.11.2018Систематизация языкового материала французского языка, характеризующего некоторые аспекты реализации бинарной оппозиции "счастье/несчастье" сквозь призму фразеологии. Коннотативные и структурные особенности фразеологических единиц избранной тематики.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ национально-культурной специфики и интернациональной составляющей во фразеологии на примере фразеологических единиц (ФЕ) с компонентами родства в английском, французском и русском языках. Экскурс в историю зарождения фразеологии как науки.
автореферат, добавлен 01.04.2018Кодификация картины мира посредством соматизмов "heart" и "рик" в английском и лезгинском языках. Смысловое развитие примарной семемы "сердце". Основные компоненты семы "рик" в лезгинском языке. Словарные дефиниции основных значений в двух языках.
статья, добавлен 29.06.2013Лингвистическое описании целостной картины мира, реализующейся в лексиконе английской народной сказки, отражающей особенности материальной и духовной культуры английского народа. Национально-специфические свойства языковой картины мира английской сказки.
автореферат, добавлен 05.09.2012Изучение грамматических особенностей, свойственных немецкой и английской разговорной речи. Рассмотрение тенденций в появлении, исчезновении и трансформации различных языковых явлений. Описание различий между английской и немецкой разговорной речью.
статья, добавлен 18.08.2018- 64. Антропоцентризм как основание семантики фразеологических единиц (на примере английской идиоматики)
Развитие антропоориентированных исследований в современной лингвистике. Соотношение тем и образов фразеологических единиц. Анализ характера семантики английских фразеологизмов. Языковой феномен национально-культурного наследия в творчестве Дж. Лакоффа.
статья, добавлен 10.03.2021 Рассмотрение лексики и фразеологии кубанских говоров с южнорусской и украинской языковыми основами как единой макросистемы. Особенность создания необходимых условий для лексикографического описания обширного языкового материала в полисистемном словаре.
статья, добавлен 09.12.2018Суть процесса развития английской и немецкоязычной семантических теорий в XIX веке. Изменения традиционной теории сигнификации в логике Р. Уэтли и Дж. С. Милля. Появление системы, семантических терминов, не являвшейся аналогом английской терминологии.
статья, добавлен 30.09.2020Рассмотрение пословиц в английском языке, касающихся женской мудрости и положительного отношения к женщинам. Анализ содержания пословиц о бабах и девках в русском и немецком языках. Рассмотрение фразеологизмов и пословиц на тему женской болтливости.
статья, добавлен 26.04.2019Связь прецедентных имен и концептов как базовой составляющей ценностной системы английской лингвокультуры. Использование прецедентных имен для повышения художественной выразительности. Элементы культурной памяти, особенности прецедентного имени.
статья, добавлен 27.12.2017Исследование базисных понятий межпарадигмального когнитивно-дискурсивного лингвистического подхода к изучению идентичности. Анализ и обоснование принципов структурирования основных единиц документального дискурса английской коллективной идентичности.
статья, добавлен 04.03.2018Анализ когнитивных механизмов метафорического представления концепта "еда/пища" в английской языковой картине мира. Основные направления гастрономических метафорических переносов, лексические и фразеологические единицы, образованные на их основе.
автореферат, добавлен 15.03.2014- 71. Перифраза и её место в английской экономической публицистике различной политической направленности
Перифраза как объект лингвистического исследования. Употребление перифраз в современной английской экономической публицистике. Перифрастические выражения с точки зрения стилистики, грамматики и семантики. Функциональные особенности перифразы в тексте.
дипломная работа, добавлен 28.10.2019 Оценка влияния культуры на формирование древнерусской письменности. Определение и филологический анализ языковых способов реализации оппозиции "свое" – "чужое" (на примере памятника древнерусской письменности "Хожение за три моря Афанасия Никитина").
статья, добавлен 18.06.2020Репрезентация системной организации концепта THREAT как базового компонента, формирующего объем концептосферы SAFETY в английской языковой картине мира. Описание лексической и грамматической семантики языковых единиц в рамках изучения данного концепта.
статья, добавлен 16.01.2019Определение национально-культурной специфики английской и испанской лингвокультур, отраженной во фразеологизмах-этнонимах как наиболее распространенных и разносистемных неродственных языков. Фразеологизмы как отражение культурного опыта разных этносов.
статья, добавлен 11.12.2018- 75. Лексикографическое и коммуникативное значение английской лексемы "heavy" в сопоставительном аспекте
Анализ функционирования английской лексемы "heavy". Сопоставительное описание лексикографического и коммуникативного значений лексемы "heavy". Обоснование необходимости выявления семантики лексемы, реально существующей в языковом сознании носителей языка.
статья, добавлен 20.01.2019