Русско-французский билингвизм российского дворянства первой половины XIX века (на материале писем)
Билингвизм как культурный феномен. Коммуникативные ситуации и речевой этикет в условиях русско-французского двуязычия русских дворян начала XIX века. Эпистолярный жанр и эпистолярная традиция в Европе и в России. Использования языка в женских письмах.
Подобные документы
Предварительные итоги работ по созданию русско-тувинского параллельного подкорпуса электронного корпуса тувинского языка. Анализ примеров выравнивания русско-тувинских параллельных текстов. Проблема перевода этнокультурных реалий на тувинский язык.
статья, добавлен 09.03.2021Попытка сконструировать фразеосемантическое поле "влюбленность" на материале эмотивных фразеологических единиц французского языка. Структура исследуемого поля, анализ его ядерной и периферийной зоны; особенности структуры и семантики его конституентов.
статья, добавлен 12.12.2018Обоснование авторской концепции метафорической мотивации. Описание основных мотивационных признаков метафоризации. Рассмотрение типов метафорической мотивации, установленных в результате анализа метафор русских поэтов-прозаиков первой половины XX века.
статья, добавлен 09.01.2019Рассмотрение особенностей функционирования русского языка в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая в связи со сферами использования русского языка, находящегося в условиях языкового контакта. Исследование записи речи потомков русских эмигрантов.
статья, добавлен 20.02.2022Выявление преемственных литературных связей, традиций и новаторства в философско-эстетических исканиях писателей второй половины ХХ - начала ХХI века в сопоставлении с классическим наследием Платонова. Определение характера этих художественных связей.
автореферат, добавлен 27.02.2018Содержание понятия речевой этикет. Определение его роли в англоязычном обществе. Лингвокультурологические особенности формирования речевого этикета на уроке английского языка. Разработка формул речевого этикета, их лингвистическая интерпретация.
курсовая работа, добавлен 13.10.2017- 107. Повторная номинации адресата в составе эпистолярного текста (на материале писем Ф.М. Достоевского)
Языковая номинация, её виды и функции. Жанрово-стилистическое своеобразие эпистолярного текста. Обращение (вокатив) как средство адресации письма. Поливокатив в эпистолярном тексте. Явление повторной номинации адресата в письмах Ф.М. Достоевского.
курсовая работа, добавлен 08.06.2018 Исследование языковой ситуации и этнокультурных тенденций немцев, живущих в России. Сохранение идентичности родного языка у переселенцев из Германии. Использование метода социологического опроса, для изучения народа, находящегося на языковом пограничье.
статья, добавлен 22.06.2021Характеристика лингвистической проблемы билингвизма. Основные типы билингвизма: координативный, коррелятивный и субординативный. Структура субординативного билингвизма с точки зрения лингвистического аспекта. Типология лингвистической интерференции.
статья, добавлен 11.09.2012Исследование основного структурного типа башкирско-русских переключений в устной речи башкир восточного диалекта. Структурный анализ устных дискурсов, размещенных в Текстологической базе Диалектологического подфонда Машинного фонда башкирского языка.
статья, добавлен 29.08.2023Представление французского языка Канады как интегральной языковой и лингвокультурологической сущности. Рассмотрение влияния различных факторов на становление французского языка в Канаде, исследование его специфических и лингвокультурологических черт.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение поэтической картины мира в контексте механизмов формирования смысла. Когнитивный анализ поэтического текста как особой формы существования языка. Специфика диахронического и национально-культурного смысла на русско- и англоязычном материале.
статья, добавлен 22.09.2018Характеристика социолингвистической ситуации в Литве. Анализ социолингвистических опросов, осуществляемых в ходе исследовательской работы литовских русистов. Знакомство с языками школьного обучения. Особенности формирования русско-литовского двуязычия.
статья, добавлен 20.04.2021Проблема адаптации английских заимствований в современном французском языке на фонетическом, морфологическом и семантическом уровнях. Передача звуков английского происхождения средствами французского языка при сохранении орфографии заимствованного слова.
статья, добавлен 07.01.2019Термины в языке туризма, заимствованные из английского языка. официально рекомендованные заменители французского происхождения прочно укрепились во французских толковых словарях. Заимствования лексики и семантика, соответствующая языковой ситуации.
статья, добавлен 18.02.2021Выявление оснований для выделения потенциальных слов в лексике русского литературного языка первой половины и середины XIX в., специфики потенциальных слов в историческом аспекте. Возможности разделения неузуальных слов на потенциальные и окказиональные.
статья, добавлен 26.11.2022Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Правила формул общения. Слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения. Выбор формы местоимения.
реферат, добавлен 28.09.2014Трудности в обучении теории и практике русско-английского перевода в условиях триязычия. Интерференция, вызванная влиянием родного языка и одновременным изучением двух иностранных языков. Орфоэпические и орфографические сходства внутри системы языков.
реферат, добавлен 21.06.2016Изучение естественного немецко-русского билингвизма. Языковое и интеллектуальное развитие ребенка. Особенности становления фразовой речи. Группы риска при двуязычном воспитании детей из русскоязычных семей, посещающих двуязычные немецко-русские сады.
статья, добавлен 26.04.2021Рассматриваются переосмысленные лексические единицы в территориальном варианте французского языка Республики Кот-д’Ивуар. При проведении исследования обрабатывался корпус текстов телесериалов с применением методов анализа и обобщения речевых фактов.
статья, добавлен 29.04.2022Статус, место и роль французского языка и местных языков в социально-коммуникативной системе африканских государств. Семантический анализ афро-французских прозвищ и их классификация. Процесс формирования и развития прозвищ во французском языке Африки.
автореферат, добавлен 27.03.2018- 122. Лексико-грамматические особенности заключительных этикетных формул в русских письмах XVIII века
Цель – изучить лексико-грамматические особенности заключительных этикетных формул в русских письмах XVIII в. Описание функционально-семантических типов формул, характеристика их синтаксической структуры. Динамика заключительных этикетных формул.
статья, добавлен 27.12.2021 Изучение типологии способов семантического описания крылатых единиц на материале словарей крылатых слов и выражений русского языка ХХІ века. Выбор способа семантизации и характер информации, которая должна быть отражена в толкующей части словарной статьи.
статья, добавлен 15.03.2018Кодовые переключения и их использование в художественной литературе. Билингвизм и билингвальная коммуникация. Характер взаимодействия языковых систем в сознании. Особенности билингвизма персонажей и автора произведений. Анализ переключений К.Ф. Банчу.
курсовая работа, добавлен 14.05.2013Исследование и анализ речевых стереотипов французского языка с точки зрения смысловой структуры, подходы к его определению. Оценка эмоциональности последних. Закономерности и обоснование деления речевых стереотипов на группы в зависимости от семантики.
статья, добавлен 25.07.2018