"Бог" и "Ангел" в поэзии Р.М. Рильке (конкорданс и интерпретация)

Языковые средства выражения концептов Бог и Ангел в поэзии Р.М. Рильке. Контексты, в которых употребляются лексемы Gott и Engel, их конкорданс и синонимические замещения. Смысловое наполнение ключевых слов в контексте, их кристаллизация или рассеивание.

Подобные документы

  • Отражение типологических особенностей языков в типовых структурных схемах. Выражения синтаксических концептов разноуровневыми языковыми средствами. Знаковая природа концептов, организуемых предикатами приобретения, наделения, утраты и лишения свободы.

    статья, добавлен 03.09.2024

  • Фундаментальное филологическое изучение в контексте жанровой специфики памятников народной поэзии. Методики по определению особых художественных качеств и содержания, свойственных устной народной литературе. Отрицательные результаты изучения фольклора.

    статья, добавлен 30.07.2020

  • Выявление особенностей употребления стилистических и образных средств в английском языке. Рассмотрение художественного стиля в системе функциональных стилей языка. Изучение стилистических приемов и оценка современной английской поэзии в русских переводах.

    курсовая работа, добавлен 23.01.2014

  • Рассмотрение традиций вольного перевода в поэзии. Характеристика точек зрения на теорию "эквивалентности" и "адекватности". Определение основных вопросов проблемы стихотворного перевода и методов их разрешения. Переводы стихов английского поэта Арнольда.

    дипломная работа, добавлен 14.04.2015

  • Исследование конструкций обращения в поэтической речи новейшего времени. Использование книжной архаической формы в русской поэзии. Поэтическое представление исторической и религиозной тематики. Особенности поэтического употребления звательной формы.

    статья, добавлен 30.12.2017

  • Рассматривается проблема сохранения рифмы, характерной для русской поэзии в переводах на английский язык. Дан анализ работ отечественных и зарубежных лингвистов по теории и практике поэтического перевода для выявления роли и значения категории рифмы.

    статья, добавлен 12.03.2021

  • Комплексный анализ слов с компонентом -экзит/-ексит. Речевые контексты, репрезентирующие употребление экзит-производных в русскоязычном сегменте Интернета. Особенности рецепции экзит-производных в русском языке в аспекте морфемизации экзит-компонента.

    статья, добавлен 28.12.2021

  • Исследование вербализации лингвоидеологемы "народ" в текстах русской поэзии. Рассмотрение особенностей речевого употребления лексико-семантических вариантов многозначного слова "народ" с целью определения их аксиологической специфики и характеристик.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Анализ средств художественной выразительности немецкого журнала “Der Spiegel”. Исследование статей, в которых понятие "свой-чужой" является доминирующим. Использование в западных публикациях политических метафор для критики поведения В.В. Путина.

    статья, добавлен 06.10.2021

  • Анализ роли литературы и поэзии в укреплении межкультурного взаимодействия разных народов. Специфика художественного перевода с русского языка на кыргызский. Выявление трудностей, с которыми сталкиваются переводчики при обращении к наследию А.С. Пушкина.

    статья, добавлен 09.09.2024

  • Изучение экспрессивных функций антитезы в поэзии новейшего времени. Современная женская поэзия и ее яркая эмоциональна наполненность при помощи разнообразных стилистических средств. Особенности экспрессивной и экспрессивно-апеллятивной функции антитезы.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Антитеза - композиционно-стилистический принцип построения текста в поэзии Визбора, его смысловая доминанта, выполняющая особые экспрессивно-стилистические функции. Ее сочетание с другими стилистическими приёмами. Сквозная линейная, вертикальная антитезы.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Исследование проблемы лингвистического выражения времени в английской психологической прозе. Событийное и объективное время, структурирующее темпоральное пространство текста. Видовременные формы в художественном тексте как средства выражения времени.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Развитие падежных форм и значений в монгольском языке. Функционально-семантическое поле предикатов локализации. Послелоги языка в историко-сопоставительном освещении. Изучение специфики выражения именных пространственных характеристик в глаголе.

    статья, добавлен 27.03.2022

  • Практический анализ переводческих стратегий при осуществлении перевода поэзии с родного языка на английский. Определение синтаксической структуры исходного стиха, выделение образов и стилистических способов их реализации. Информация о словарях рифм.

    статья, добавлен 15.04.2021

  • Формирование основных принципов, лежащих в основе предлагаемой концепции "Комплексного интертекстового словаря поэзии А.В. Кольцова". Исследование проблемы отсутствия универсального критерия наличия скрытых интертекстовых заимствований в тексте.

    статья, добавлен 27.03.2023

  • Проведение диагностического эксперимента студентов по определению использования неологизмов в речевой культуре современной молодежи. Сотворение новых слов в творчестве Игоря Северянина. Особенности употребления молодежью сленговых слов и словосочетаний.

    статья, добавлен 28.02.2019

  • Изучение понятия фоносемантики, ее задач и принципов. Анализ поэтического текста в аспекте фоносемантики. Фоносемантический анализ русскоязычной поэзии. Фоносемантический анализ немецкоязычной поэзии в сопоставлении с ее переводами на русский язык.

    дипломная работа, добавлен 14.02.2015

  • Место и значение концепта "Родина" в поэзии Р. Ахматовой, его основные составляющие. Определение лингвокультурологической природы, национальную специфику концепта как одного из важных этносимволов чеченской этнокультуры, реализуемого в творчестве поэтов.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Исследование явления словообразовательного варьирования и анализ его основных видов. Изучение связи словообразовательного варьирования с особенностями стиля древнеанглийской поэзии как формульной поэзии, созданной в традициях неосознанного авторства.

    статья, добавлен 09.10.2018

  • Проблемы передачи образной компоненты и основные метафорические трансформации, применяемые для преодоления лингво-когнитивной асимметрии при переводе поэзии. Определенная степень близости концептуальных и поэтических картин мира автора и переводчика.

    статья, добавлен 10.04.2014

  • Интерпретация известного современной лингвистике тезиса об отражении культуры в языке. Носители культурной информации: языковые метки (этнографические), языковые ориентиры (фемининность и маскулинность, время) и языковые коды культуры (мировосприятие).

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Интерпретация как определенный вид познавательной активности, процесс и результаты понимания и объяснения человеком мира и себя в этом мире. Знакомство с особенностями английских существительных. Характеристика этапов развития движения политкорректности.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Анализ лексических единиц выражения семантической структуры пространства, входящих в состав русских кулинаронимов. Выявление данных языковых единиц в названиях кулинарных рецептов. Тематические группы элементов, выражающих пространственные отношения.

    статья, добавлен 05.05.2021

  • Безэквивалентные языковые единицы - лексемы, устойчивые обороты, фразеологизмы, для которых в системе переводного языка нет готовых лексических соответствий. Транслитерация - прием передачи графического облика иноязычного слова или интернационализма.

    статья, добавлен 27.09.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.