Топос Лондона і способи його моделювання в оповіданнях про Шерлока Холмса А. Конан-Дойла
Репрезентація Лондона в лексико-семантичному просторі оповідань А. Конан-Дойла про Шерлока Холмса. Суть образу британської столиці з позицій лінгвокультурології і семіотики з використанням базових термінів сучасних геопоетичних студій "топос" і "локус".
Подобные документы
Моделі двокомпонентних соціологічних терміноодиниць: значення та продуктивність. Тенденції моделювання структури українських соціологічних термінів. Вихідні терміни-слова, за допомогою яких утворюються найдовші ряди соціологічних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 11.05.2018Аналіз моделювання структури знання про невербальну комунікацію у семантичному просторі художнього тексту з точки зору когнітивного підходу до його вивчення. Розвиток мовленнєвої діяльності людини на різних етапах її існування. Мовний аналіз концептів.
статья, добавлен 29.05.2017Дослідження концепту "біженці" та його мовного вираження в мас-медіа Німеччини. Аналіз виявлення імпліцитних смислів текстового корпусу й домінантних способів мислення членів західноєвропейського суспільного простору з огляду на проблему біженців.
статья, добавлен 28.10.2020Результати процесів освоєння галліцизмів у сучасній українській термінології сільськогосподарської сфери на фонетичному, морфологічному, словотвірному та семантичному рівнях. Способи утворення спеціальних термінів із компонентами французького походження.
автореферат, добавлен 25.08.2015Дослідження перекладу драми як процесу, що відбувається на межі перетину семіотики й перекладознавства. Аналіз структуралістських методів семіотики і поетики задля кращого розуміння природи семіотики та визначення дотичних дисципліни з перекладознавством.
статья, добавлен 31.05.2021Особливості перекладу рекламних слоганів на лексико-семантичному рівні функціонування мови. Лексико-семантичний аналіз будови рекламного слогана як самостійного елемента тексту. Основні стратегії перекладу, які застосовуються при перекладі слоганів.
статья, добавлен 20.07.2022Висвітлення поглядів лінгвістів на формально-граматичні та семантичні вияви категорії звертання в українській мові. З’ясування жанрової своєрідності оповідань Марка Вовчка. Дослідження функціональної ролі звертання в його "народних оповіданнях".
курсовая работа, добавлен 08.05.2017Способи утворення та перекладу англійських військових термінів. Необхідність вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Дослідження чинників від яких залежить процес збагачення військової термінології.
статья, добавлен 22.10.2023Визначення основних типів абревіатур - термінів освіти. Дослідження їхніх структурних характеристик та особливостей функціонування. Аналіз виступу абревіатури в освітньому дискурсі у повноправному лексико-семантичному відношенні з іншими словами.
статья, добавлен 26.11.2022Особенность изучения иноязычных фраз или афоризмов на латыни или древнегреческом языке. Исследование проблемы влияния иноязычных вкраплений на стиль произведения и его адаптацию. Использование такого приема А. Конаном Дойлем в стилистических целях.
статья, добавлен 30.06.2020Дослідження мовних характеристик французького соціодискурсу шляхом аналізу його лексико-семантичних і граматичних особливостей морфологічного рівню. Визначення лексико-тематичних груп термінів на позначення явищ та процесів, що відбуваються в суспільстві.
статья, добавлен 03.04.2023Суперечливість інформаційної епохи постмодернізму - одна з причин полімодальності хронотопу універсальної матриці світоустрою. Концептосфера - складно структурований асоціативною множиною концептів когнітивно-семантичний простір мовної особистості.
статья, добавлен 26.07.2021Суть системної організації української комп’ютерної термінолексики за тематичними й лексико-семантичними групами, що дає можливість проінтерпретувати актуальні для термінології шляхи й тенденції розвитку. Розподіл українських комп’ютерних терміноодиниць.
статья, добавлен 25.10.2022Аналіз історичних особливостей розвитку британської та американської англійської мови у 19 столітті, а також їх сучасних граматичних особливостей. Визначення граматичних відмінностей американської та британської англійської мови в період глобалізації.
реферат, добавлен 06.08.2017Функціонування латинських стоматологічних термінів з компонентом "зуб". Визначення продуктивних моделей термінотворення. Тематичні групи, питання внутрісистемної полісемії і дублетної синонімії. Фахова лексика, способи репрезентації знання стоматології.
статья, добавлен 04.04.2019Складові мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способи його відтворення в перекладі українською мовою. Вживання складних складносурядних і складнопідрядних речень, а також простих розповсюджених речень з великою кількістю однорідних членів.
статья, добавлен 29.12.2023Аналіз особливостей синтаксичного способу творення юридичних термінів у сучасній англійській мові. Дослідження структурно-семантичних моделей англійських правничих термінів. Прагматичні аспекти правничих термінів у письмовому юридичному дискурсі.
автореферат, добавлен 06.07.2014Процес запозичення англомовних термінів-неологізмів в українську мову. Новостворені слова у галузі інформатики, комп’ютерних технологій, робототехніки. Структурний аналіз сучасних англомовних неологізмів, абревіатур і скорочень; способи їх перекладу.
статья, добавлен 15.02.2023Способи і специфіка перекладу термінів мистецтвознавчого характеру, роль в побудові тексту. Фактори, що впливають на переклад. Сутність проблеми розуміння та інтерпретації термінів. Порівняння семантичної структури термінів текстів оригіналу і перекладу.
курсовая работа, добавлен 06.06.2015Лексичні засоби відображення фізичного, психічного й соціального виявів концепту рівновага в сучасних американських оповіданнях. Мовне втілення, що відтворює динамізм представлення персонажів у сукупності їх фізичних, психічних і соціальних змін.
статья, добавлен 27.09.2012Розглянуто корпус базових термінів терміносистеми гендерної лінгвістики, похідних від лексеми гендер. У їхньому складі виділено однослівні терміни та термінологічні словосполучення. Наголошено, що більшість термінів утворена шляхом транстермінологізації.
статья, добавлен 20.07.2022- 97. Способи перекладу англійських багатокомпонентних термінів конструкційної граматики українською мовою
Розгляд проблем створення тлумачно-перекладного словника термінів конструкційної граматики. Виділено способи перекладу, лексичні і граматичні трансформації, застосовувані для відтворення англійських багатокомпонентних термінів українською мовою.
статья, добавлен 07.11.2022 Аналіз проблеми якісного, точного й адекватного перекладу термінів, які вживаються в галузі психології. Виникнення труднощів лексичного запозичення, можливостей множення синонімічних термінів у процесі перекладу англійських психологічних термінів.
статья, добавлен 27.10.2022Розгляд термінів як особливої групи науково-технічної лексики. Дослідження способів відтворення англійських термінів українською мовою. Зв’язок значення термінів із контекстом, його змістом та специфікою, його залежність від галузі використання.
статья, добавлен 03.03.2018Досліджено особливості моделювання лексико-семантичного простору сучасного американського воєнного наративу на основі матеріалів газети "Washington Post", присвячених війні в Україні. Схарактеризовано сучасні підходи до вивчення наративного змісту.
статья, добавлен 13.11.2023