Нарвские "свадебные достопримечательности" как компоненты локального текста

Локальный текст - система ментальных, речевых, визуальных стереотипов, устойчивых сюжетов и поведенческих практик, связанных с местом и актуальных для общего знания сообщества. Нарва — эстонский город, расположенный на границе с Российской Федерацией.

Подобные документы

  • Проблема перевода комического текста в российской и зарубежной лингвистике. Перевод и лингвокультурная адаптация комического текста. Экспериментальное исследование адекватности восприятия перевода юмористических фрагментов художественных фильмов.

    дипломная работа, добавлен 18.07.2020

  • Общая лингвистическая характеристика научно-технического текста как фрагмента специального знания из определённой предметной области. Особенности стиля и языковых категорий научного текста. Средства выражения концепта "отрицание" в техническом тексте.

    статья, добавлен 27.06.2013

  • Разработка технологии интегрального анализа научного текста. Исследование природы и организации научного текста, его категории на основе интегрального подхода. Перспективы использования интегральной теории научного текста в научных и практических целях.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Описание, его признаки. Синтаксические свойства текста. Понятия и их отношения в тексте. Правка как вид редакторской деятельности. Информативность текста и виды информации. Процедуры логического анализа текста. Работа редактора с композицией текста.

    шпаргалка, добавлен 17.04.2013

  • Исследование прагматики текста в периодической печати профсоюзных организаций. Описание реализации прагматического потенциала журналистского текста в системе, анализ таких прагматических аспектов медиатекста, как интенциональность, значение текста.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Решение вопроса о соотношении понятий "текст", "стиль" и "дискурс" в современной лингвистике. Вербальные и невербальные элементы и онтекст существования стиля и дискурса. Рассмотрение вопросов о единицах текста и проблем выявления признаков текста.

    статья, добавлен 22.03.2022

  • Использование перевода в качестве упражнения в коммуникативном процессе. Выработка речевых умений и навыков в процессе согласования языковых систем. Принципы передачи свободных и устойчивых словосочетаний с соблюдением авторского своеобразия подлинника.

    статья, добавлен 25.03.2018

  • Результаты сравнения фрагментов текста переводов и оригинала. Анализ недостатков перевода Виленского и Титова: недостаточная точность в передаче фрагментов текста, связанных с вопросами религии и веры. Расхождения в диалоге Клевинджера и главного героя.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Концепция понимания текста Н.А. Рудякова с позиций лингвистического функционализма. Текст, как инструмент воздействия на реципиента, имеющий соответствующую назначению структуру (тексты о сущностях или о ценностях). Основы анализа художественного текста.

    статья, добавлен 27.01.2012

  • Параметры иллюстрации, влияющих на восприятие креолизованных текстов. Роль гендерного фактора при восприятии креолизованных текстов с опорой на разницу в оценках реципиентов разных полов. Дополнение семантики визуальных характеристик изображения.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Характеристика переводческих аспектов текста инструкции. Обзор конвенций, основных содержательных компонентов и особенностей лингвистического оформления инструктирующего текста. Роль специальной подготовки к переводу инструкций в университетской практике.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Исследование лингвопрагматической проблематики изучения текста как единицы вербальной коммуникации. Обоснование категориальной грамматической трансформации "внутренней" функциональности текста как языкового сегмента в уровневой иерархии строя языка.

    статья, добавлен 19.12.2022

  • Возникновение лингвистики текста и динамика её развития на основе конкретных источников. Сущность категорий текста и текстуальности, специфика категории связности, способы реализации. Вопросы, связанные с выделением категорий текста и их иерархией.

    статья, добавлен 17.02.2021

  • Рекламный текст как особый вид текста. Формы и жанровые виды рекламного текста. Особенности структурной организации рекламного текста: характер и функции. Форма и содержание рекламного слогана. Анализ рекламных слоганов на лексико-семантическом уровне.

    курсовая работа, добавлен 25.05.2014

  • Методика оценки лингвистической сложности учебного текста на базе системы лингвистических параметров учебника. Оценка текстов из пяти учебников по биологии для 6-го класса. Структурные компоненты учебного текста, оценка его лингвистической сложности.

    статья, добавлен 10.05.2021

  • Методологические исследования по трансъязычию и мультиязычию. Методология сбора речевых образцов для нужд научно-исследовательского проекта по изучению трансъязычных и мультиязычных коммуникативных практик иностранных студентов в российском вузе.

    статья, добавлен 13.04.2022

  • Выделение возможных типов передачи чужого текста: объективного (трансляция) и субъективного (трансформация). Рассмотрение искажения и интерпретации чужой речи в аспекте судебных разбирательств, вызванных неадекватным представлением текста-первоисточника.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Разработка концептуальной модели дискурса, охватывающей участников коммуникации, дискурсивный контекст и текст. Дискуссионность проблемы выделения и систематизации категорий текста в современной лингвистике. Феномен и характеристики напряженности.

    статья, добавлен 30.06.2020

  • Анализ основных факторов, определяющих эволюцию понятия фольклорного текста, его семантическое и функциональное переосмысление. Текст в фольклоре - определенная последовательность действий и обращений к предметам, которая имеет символический смысл.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • Знакомство с вопросом о субъективно-модальной составляющей содержания текста лекции. Анализ компонентов, которые определяются причастностью субъекта текста к двум разным составляющим речевой коммуникации: объективному содержанию текста и адресату речи.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Взаимодействие основных факторов в преобразования смыслов поэтического текста. Функциональные особенности стратегий семантического управления фреймом поэтического текста-сонета. Типология смысловых трансформаций на основе конститутивных признаков текста.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Понимание связного текста с позиций системного анализа. Лингвистическая составляющая системы понимания текста, контекстный метод фрагментирования. Язык структурированных семантических сетей (гиперграфов). Экстралингвистические способы коммуникации.

    статья, добавлен 09.01.2016

  • Сущность идеи об изучении текста в контексте синтеза смежных дисциплин ученого Р. Барта. Объект транслингвистики как "связный текст". Мнения И.Р. Гальперина, Г.В. Колшанского, О.И. Москальской о моделируемой единицей языка. Текст как речевое высказывание.

    доклад, добавлен 22.03.2016

  • Особенности речевых актов разных типов, характерных для текстов интернет-форумов. Специфика эксплицитных и имплицитных директивов. Изучение директивных речевых актов, степень их категоричности. Языковые средства, смягчающие тон директивных речевых актов.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Краткая история перевода в Европе и России. Понятия межъязыковой коммуникации, переводческой эквивалентности и трансформации. Характеристика языковых и речевых аспектов перевода. Специфика семантической организации языков. Прагматический потенциал текста.

    учебное пособие, добавлен 19.11.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.