Скорость артикуляции в чтении на китайском и английском языках: переключение кодов в академическом билингвизме
Анализ скорости артикуляции и ее роли в создании эффекта замедленного темпа речи в изучаемом иностранном языке. Переключение кодов на английский язык в чтении. Рассмотрение картины фонетических особенностей ритма и темпа речи с китайским акцентом.
Подобные документы
Смешение кодов, или внутрифразовое кодовое переключение, в текстах комментариев. Изучение симбиоза русского и марийского языков в общении в Интернет-пространстве. Билингвальность как основная характерная черта спонтанной неофициальной устной речи мари.
статья, добавлен 20.09.2021Изучение функционирования большого количества языков и способов их взаимодействия в лингвистике. Анализ подходов к интерпретации билингвизма и полилингвизма с теоретической точки зрения. Описание типов переключения кодов и их структурных составляющих.
статья, добавлен 04.05.2021Рассмотрение переводческого переключения как переключения лингвокультурных кодов, интегрирующего обязательное для перевода переключение между языками и культурами. Анализ взаимосвязанных процессов формирования образа текста оригинала и девербализации.
статья, добавлен 05.04.2020Результаты анализа незавершенных синтагм в целях исследования тенденции к особому просодическому оформлению речи при чтении и в устной речи в английском и русском языках. Анализ просодий как главного средства формирования плана выражения незавершенности.
статья, добавлен 17.09.2018- 5. Техника речи
Углубленное знакомство с законами устной речи. Рассмотрение орфоэпии, знаков препинания, грамматических пауз. Дыхание и голос при чтении. Использование выразительных свойств речи при чтении литературно-художественного произведения и при работе над ним.
учебное пособие, добавлен 11.11.2014 Темп речи как один из компонентов интонации, техника и способы ее измерения. Функции темпа речи в тексте: коммуникативная, экспрессивная, стилистическая и синтаксическая. Проблемные вопросы в оценке и выборе оптимальной единицы измерения темпа речи.
реферат, добавлен 14.12.2014Понятие фразеологической единицы, ее свойства. Фразеологизмы с компонентом-соматизмом в контексте культуры. Соматический код среди иных культурных кодов. Сравнительная характеристика соматической фразеологии в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Анализ терминов: двуязычие, языковой контакт, переключение кодов, интерференция, в контексте поиска отличий между системами русского и татарского языков. Общие черты речи интервьюируемых на русском и татарском языках в зависимости от пола и образования.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Рассмотрение факторов "присутствия" английского языка в близкородственных языках скандинавского региона, где сложилась общая транслингвальная ситуация. Характеристика транслингвальной коммуникации - обилие англицизмов и регулярное переключение кодов.
статья, добавлен 18.04.2021Понятие речевого ритма, оценка его единиц. Двухрядовая ритмическая группа. Единицы ритма стихотворной, прозаической речи. Ритмическая организация спонтанной речи, значение интонации и громкости, роль темпа и паузы. Речевая мелодика английского языка.
курсовая работа, добавлен 17.03.2012Классификация и грамматика интенциональных языковых средств. Изучение синтаксических конструкций кыргызского языка, критерии разбиения лексем других частей речи. Исследование модальных глаголов со значением намерения в академическом английском языке.
статья, добавлен 25.07.2018Специфика репрезентации во вторичном тексте фонетических, лексических и грамматических диалектных особенностей, наблюдаемых в речи донских казаков в произведениях М.А. Шолохова. Рассмотрение способов отражения диалектной лексики в английском языке.
статья, добавлен 25.12.2018Влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных групп в предложениях с синтаксической неоднозначностью на втором английском языке. Особенность подтверждения приоритета раннего закрытия на ранних этапах анализа.
статья, добавлен 09.09.2020Восприятие китайского акцента в межкультурном общении, роль и значение просодии. Темпоральные и сегментные характеристики американцев и китайских студентов. Анализ сегментных и сверхсегментных характеристик английского языка с китайским акцентом.
статья, добавлен 11.05.2022Фоностилистические функции ритма, темпа, мелодии речи. Характеристика полного и неполного стилей произношения. Типы речи (монологическая-диалогическая, подготовленная-спонтанная, тщательная-непринужденная) и их сочетание. Функциональные стили речи.
контрольная работа, добавлен 20.03.2014- 16. Темп речи
Анализ скорости, отчетливости, понятности разговорной речи. Исследование темпа речи как эффективного инструмента общения. Изучение правил риторики. Рассмотрение основных ошибок в говорении. Исключение слов-паразитов и междометий. Извлечение выгод из пауз.
презентация, добавлен 09.02.2015 Суть корпусов субдиалекта шиак на основе грамматического и функционального анализа переключения кодов. Соблюдение и нарушение формальных грамматических ограничений и степени автономности элементов переключения кодов в зависимости от их окружения.
статья, добавлен 05.02.2021Причастие как уникальная часть речи, которую можно перевести множеством способов. Анализ семантико-морфологических особенностей и синтаксических функций деепричастий в английском языке. Структурные особенности и отличия иностранного языка от русского.
курсовая работа, добавлен 06.01.2017Параметры трансляции ритмико-фонетических особенностей французской речи при переводе на русский язык. Базовые единицы микроритма, выделяемые в русском и французском языках. Анализ слоговой, синтагматической и дополнительных ритмообразующих характеристик.
автореферат, добавлен 05.09.2012Герундий как неличная форма глагола и часть речи в английском языке. Исследование особенностей его перевода с русского на английский язык. Его морфологические и синтаксические свойства, окружение, обуславливающее выбор того или иного варианта перевода.
курсовая работа, добавлен 11.05.2014Роль артиклей в английском языке, методы их употребления. Артикль как аналитический компонент структуры и служебная часть речи, его функциональные свойства и условия функционирования его видов. Анализ эволюционного пути артикля в английском языке.
курсовая работа, добавлен 14.12.2012Выявление специфических характеристик переводческого переключения кодов и факторов, их определяющих. Описание механизмов и процессов для билингвального переводческого переключения. Осуществление требований, предъявляемых к качеству текста перевода.
статья, добавлен 27.05.2020Исследование бизнес-пословиц и поговорок на английском языке, отражающих суждения народа о деловой сфере, о характере и типичном поведении делового человека, о деловых отношениях. Фиксация народных суждений о реалиях национальной языковой картины мира.
статья, добавлен 17.12.2020Определение уровня сложности в овладении тем или иным жанром научной речи на иностранном языке. Анализ выбора разновидностей жанров для обучения научной речи. Проведение исследования ориентации учебного содержания на общепедагогическую тематику.
статья, добавлен 09.12.2018Понятие монологической речи, её характеристики и цели. Особенности обучения монологической речи на иностранном языке на среднем этапе. Осознание учеником своих возможностей выражать мысли на иностранном языке. Решение коммуникативно-познавательные задач.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017