До питання інтерлінгвальної омонімії та паронімії у словацькій та українській мовах
Вивчення інтерлінгвальної омонімії, паронімії у словацькій та українській мовах. Виявлення труднощів, які виникають при перекладі лексичних одиниць. Розгляд перекладу термінологічних, сленгових інтерлінгвальних омонімів у словацькій та українській мовах.
Подобные документы
Розвиток лінгвістичної науки в Україні. Розкриття ієрархічного порядку, структури й організації сем у формулах тлумачень іменників. Виявлення якісних і кількісних характеристик словосполучень позначення добра у сучасних українській та англійській мовах.
статья, добавлен 10.01.2023Виявлення особливостей оформлення темпоральних відношень в українській та англійській мовах з іменниками, що позначають часові періоди: день, тиждень, місяць, рік. Дослідження характерних рис уживання цих іменників та їхній аналіз у зіставному аспекті.
статья, добавлен 13.11.2023Суть ізоморфних та аломорфних структурних моделей фразеологізмів з складником на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Аналіз фразеологічних одиниць, які мають лексичні та граматичні варіанти, що функціонують у мові як синоніми.
статья, добавлен 26.07.2021Виявлення основних способів словотвору в українській та англійській мовах. Загальна характеристика продуктивних типів словотвору та виокремлення його особливостей. Розкриття основних правил вживання прикметників у мовному середовищі порівнюваних мов.
курсовая работа, добавлен 01.12.2013Статтю присвячено компаративному аналізу фразеологічних одиниць із демонологічним та релігійним компонентом у німецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці як специфічні виразники національної культури. Особливості демонологічно-релігійних лексем.
статья, добавлен 28.09.2023Виявлення лексичних, семантичних та дериваційних особливостей термінологічних одиниць у терміносистемі ринкових відносин. Дослідження лексичної спряженості термінів англомовної терміносистеми з їх відповідниками в німецькій та українській мовах.
автореферат, добавлен 13.07.2014Стаття присвячена питанням функціонування запозичень в італійській та українській сучасних мовах. Розглянуто різноманітні види запозичень та досліджено їхню роль у мові. Проведено короткий зіставний аналіз словотворення в український та італійській мовах.
статья, добавлен 18.02.2021Аналіз дієслів на позначення психоемоційного стану смутку суб'єкта в українській та угорській мовах, визначення ядерних і периферійних зон ситуатем. Мотиваційна основа дієслів зазначеного психоемоційіного стану суб'єкта в українській та угорській мовах.
статья, добавлен 25.09.2024Порівняльний аналіз граматичних і прагматичних особливостей імперативних речень з модальними словами. Вивчення спонукання як синтаксичної категорії в англійській та українській мовах. Дослідження мовних засобів і комунікативних процесів спілкування.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження причин широкого запозичення англіцизмів і їх вживання у польській та українській мовах на прикладі лексем на позначення професій у сфері економіки. Розгляд "назви професій" на позначення назв різних видів економічної діяльності людини.
статья, добавлен 25.09.2023Жіночі особові найменування як активна та динамічна категорія слів, яка невпинно розвивається. Порівняльний аналіз фемінотворчих процесів в українській та французькій мовах, а також основні закономірності розвитку номінацій для позначення жінок.
статья, добавлен 08.03.2023Здійснення диференціації дієслівних предикатів руйнування. Розкриття словотвірного потенціалу дієслівних предикатів руйнування в німецькій та українській мовах. Виявлення подібних та відмінних семантико-синтаксичних ознак конституентів вербативного поля.
автореферат, добавлен 27.07.2015Особливості морфологічної омонімії в англійській мові. Морфологічна омонімія в українській мові. Особливості використання міжмовної омонімії на основі оповіді Дж. Роулінг "Гаррі Поттер". Зіставна характеристика омонімії в англійській та українській мові.
курсовая работа, добавлен 29.03.2021Визначення сутності та змісту аспектології, як галузі граматичної науки. Дослідження природи граматичних явищ, які виникають у іспанській та українській мовах, на основі категорії спільного виду. Аналіз семантичного поля дієслів в зазначених мовах.
статья, добавлен 25.12.2016Досягнення української філософської думки щодо розробки лінгвофілософської категорії оцінки. Проблематика, предмет та завдання аксіологічної прагмалінгвістики. Мовні та мовленнєві засоби виявлення в українській та російській мовах категорій оцінок.
автореферат, добавлен 29.08.2013Виявлення східнонімецьких найменувань ремісників різних промислів і визначення ролі східнонімецьких діалектів у поширенні варіативних назв у польській, білоруській та українській мовах XIV–XVII ст. Висвітлення словотворчих особливостей термінів.
автореферат, добавлен 26.07.2014Розгляд способів зіставлення семантики статичних посесивних дієслів зі значенням заперечення у німецькій та українській мовах. Заперечення як складне явище, що вивчається у філософії, логіці та лінгвістиці. Характеристика семантичних ознак дієслів.
автореферат, добавлен 16.10.2013Специфічні особливості порівняння семантичних темпоральних сіток, що виражаються засобами словотворення з часовими ознаками фразеологізмів. Фразеологічні одиниці, які виявляють семантичний і структурний паралелізм в українській і новогрецькій мовах.
статья, добавлен 22.01.2017Синтаксична категорія особи в українській та польській мовах, що представлена у структурі дієслова та займенника. Взаємне опозиційне протиставлення особових форм, яке реалізує відношення дії до її носія, який є суб’єктом або адресатом повідомлення.
статья, добавлен 05.04.2019Синтагматичні характеристики назв посуду в англійській та українській мовах у зіставному аспекті. Особливість основних класифікацій Л. Теньєра за позиціями актанта (сирконстанта) та Ч. Філлмора за роллю номінативної одиниці як аргументу ситуації.
статья, добавлен 28.08.2020Дослідження причин широкого запозичення англіцизмів і їх активного вживання у польській та українській мовах на прикладі лексем на позначення професій у сфері економіки. Фонетико-графічний, граматичний і семантичний способи освоєння іншомовної лексики.
статья, добавлен 31.03.2023- 97. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз лексичних одиниць на позначення ірраціональності в англійській, німецькій та українській мовах. Встановлення історії походження досліджуваних семантичних лексем, їхніх первинних форм та способів запозичення у зіставлюваних мовах.
статья, добавлен 21.09.2023 Аналіз зовнішньої мотиваційної ознаки номінацій одягу з національно-культурним компонентом значення в англійській та українській мовах. Встановлено основні лексичні сфери перенесення назв одягу в обох мовах, здійснено зіставний аналіз виявленої лексики.
статья, добавлен 09.12.2018Порівняння функцій та ролі займенників в українській та англійській мовах. Семантику та особливості взаємодії займенників з іншими частинами мови. Характеристика поділу займенникових слів на групи та розряди, визначення їх ізоморфних та аломорфних рис.
статья, добавлен 19.04.2023Типи репрезентації предикативно-атрибутивних конструкцій (ПАК) на формально-синтаксичному рівні в англійській та українській мовах. Спільні та диференційні риси організації засобів предикативного вираження ознаки суб’єкта з урахуванням частотності ПАК.
автореферат, добавлен 27.08.2015