Видатні державні діячі України
Роман Мстиславович, Данило Романович, Лев Данилович, Юрій I Львович, Юрій II Болеслав, Констянтин Іванович Острозький, Юрій Дрогобич, Василь-Констянтин Острозький, Дмитро Вишневецький, Герасим Смотрицький, Іван Федоров, Петро Конашевич-Сагайдачний.
Подобные документы
Значущість українського алфавіту для розвитку мовної національної свідомості та національної концептосфери. Основні принципи репрезентації звуко-букв, якими користувалися українці впродовж тривалої історії, їх використання: від І. Федорова до сучасності.
статья, добавлен 01.06.2017Изучение китайской традиции понимания творчества Тургенева. Исследование отношения китайского переводчика Чжи Лян к тургеневскому роману "Дворянское гнездо". Рассмотрение ключевых образов и идей литературного произведения. Стеореотипы в романе Тургенева.
статья, добавлен 20.01.2019Теория перевода как относительно молодая наука, терминологическая база которой еще не закреплена надлежащим образом. Знакомство с переводческими стратегиями и способами достижения эквивалентности перевода при работе над романом Джека Керуака "В дороге".
дипломная работа, добавлен 10.12.2019Ознайомлення з пріоритетними параметрами перекладу Д. Загулом трагедії Ґете "Фавст": досконалістю форми та витонченістю слова. Аналіз прикладів перекладацької винахідливості Загула у порівнянні з варіантами інших українських та англомовних перекладачів.
статья, добавлен 07.05.2019Формування літературної "відповіді" на іноземну рецепцію у просторі внутрішньої літературної полеміки. Увага концентрується на представниках української школи в польській літературі, романі Г. Сенкевича "Вогнем і мечем". Українська реакція на роман.
статья, добавлен 24.12.2020"Таємнича історія Біллі Міллігана" як документальний роман про людину, яка страждає на хворобу множинної особистості та звинувачується у численних злочинах. Відтворення стилістичного синтаксису: риторичних запитань, повторів, паралельних конструкцій.
статья, добавлен 22.05.2022- 32. Рецепция кондукта школы Нотр-Дам в раннем французском ars nova: к 700-летию манускрипта F-Pn fr. 146
Анализ особенностей расширенного издания поэмы "Роман о Фовеле" Жерве дю Бю, выполненного Шайю де Пестеном. Анализ причин обращения в "Романе о Фовеле" – сатирической аллегории современной политической и церковной жизни во Франции к тематике кондукта.
статья, добавлен 10.03.2020 Проаналізовано характерне для лінгвальної дійсності явище переходу мовних одиниць одного стилю в інший. Терміни в публіцистичних текстах Дмитра Донцова отримують конотативне забарвлення завдяки використанню численних тропів (метафор, антитез, порівнянь).
статья, добавлен 18.05.2022Дослідження проблеми становлення національної мовознавчої термінології, до якої був причетний Василь Сімович на початку ХХ сторіччя. Розгляд нового синтезованого підручника розробленого даним науковцем, що містив якісно новий тип вивчання рідної мови.
статья, добавлен 31.08.2018Роман "Цвет волшебства" Т. Пратчетта, опубликованному в 1983 году, который стал отправной точкой для последующих произведений, написанных Пратчеттом в той же фэнтезийной вселенной, Плоском мире. Особенности ранней поэтики Пратчетта, изучение его текстов.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Розгляд здобутків лінгвістичної теорії прецедентності. Аналіз наявних у мовознавстві типологій прецедентних феноменів. Визначення універсальних та національних прецедентних феноменів. Дослідження стислої інформації про роман Каті "Мабуть Естер".
статья, добавлен 10.09.2023- 37. Метатекстовая структура и способы ее выражения в романе В.Е. Максимова "Кочевание до смерти" (1994)
Метатекстовая структура романа и ее отражение через рефлексивный характер повествования, через выбор формы "роман в романе", вставные тексты и т.д. Общение автора с читателем, влияние на его восприятие и трактовку текста, интертекстуальный диалог.
статья, добавлен 30.01.2021 Вперше комплексно проаналізовано хронологічно останній роман Дари Корній "Сузір’я Дів", який синтезує більшість художніх моделей і сюжетних рішень авторки, стаючи рубіконом. Форма вираження в романі семантики базових концептів прози письменниці.
статья, добавлен 29.07.2020Витоки давньоукраїнського красномовства. Видатні оратори Київської Русі. Красне слово Т.Г. Шевченка - взірець ораторського мистецтва. Доля київської риторики після втрати національної державності. Навчання ораторській інтонації у сучасному суспільстві.
презентация, добавлен 25.04.2014Опис внеску видатного українського мовознавця В.В. Німчука в розбудову української ономастики. Його участь у роботі Української ономастичної комісії, аналіз теоретичних праць мовознавця, які визначили засади збирання та дослідження онімного матеріалу.
статья, добавлен 14.07.2016Аспекти класифікації граматичних ресурсів метафоричних конструкцій, семантико-стилістичні особливості граматичних типів метафори в поетичній творчості закарпатського письменника П. Скунця, Граматичні форми і моделі, здатні виражати метафоричний зміст.
статья, добавлен 27.02.2023Софістичний ідеал єдності риторики та філософії. Погляди Сократа на риторику, постулати Істини та Добра. Система філософської риторики Аристотеля. Видатні давньогрецькі оратори. Вплив риторики на становлення мистецтва проповіді. Майстерність Лібанія.
реферат, добавлен 24.10.2013Досвід і мудрість, культура й традиції, думи й сподівання народу. Видатні українські особистості Я. Мудрий, В. Великий, Т. Шевченко, І. Франко та С. Крушельницька. Таємнича сила, що в неповторному поєднанні звуків несе чарівну мелодію української мови.
реферат, добавлен 11.05.2016"Робинзон Крузо" как известный роман Даниэля Дефо. Пространственно-временные характеристики исследуемого произведения. Особенности хронотопа и предпосылки выхода романа на уровень новой художественной парадигмы, связанной с изменением функции автора.
статья, добавлен 09.12.2018Поняття "кінодискурс", його зв’язки із суміжними термінами. Застосування функційного підходу до моделювання його структури. Презентовано рівневу модель структурної організації кінодискурсу (із залученням матеріалів документаального фільму "Ваш Василь").
статья, добавлен 16.08.2023Роман "Заводной апельсин" и его место в литературе XX века. Лингвистическая классификация языка Nadsat. Перевод романа "Заводной апельсин" в рамках теории репрезентативности. Основные переводческие решения, используемые Е. Синельщиковым и В.Б. Бошняком.
дипломная работа, добавлен 10.09.2020Життя і діяльність видатного представника київської богословської школи професора М.М. Скабаллановича. Науково-богословське, церковно-практичне та історико-культурне значення праць з біблієзнавства, літургіки та історії православного богослужіння.
статья, добавлен 12.05.2018Анализ перевода Сологубом новеллы Г. Банга "Ее Высочество" в аспекте его возможного влияния на оригинальный роман "Королева Ортруда". Сходства в художественном мировоззрении датского и русского писателей. Функция перевода в творчестве русского писателя.
статья, добавлен 18.09.2020Тавтологія як взірець високої культури мовлення та яскравий мовно-виражальний засіб у творенні мовної картини світу Дмитра Донцова. Тавтологійна насиченість та різноманітність науково-публіцистичного стилю репрезентує ідеологічну позицію автора.
статья, добавлен 27.12.2021Виявлення артикуляційно-акустичних особливостей губних приголосних, визначених в мовленні телеведучої Лесі Вакулюк, яка озвучила оповідання "Тихоня" Василя Земляка. Загальна характеристика діапазону реалізації лабіальних консонантів телеведучої.
статья, добавлен 04.08.2024