Функционирование имени собственного в литературном тексте на примере романа Г. Грасса "Собачьи годы"
Имя собственное как объект лингвистических исследований, его функциональные и семантические особенности. Стилистическое функционирование имени собственного в художественных текстах, его перевод и использование на примере романа "Собачьи годы" Г. Грасса.
Подобные документы
Аксиологические особенности фразеологических единиц английского языка, в составе с именами собственными. Влияние оценочного компонента имени собственного на оценку, содержащуюся во фразеологической единице, частью которой является имя собственное.
статья, добавлен 12.12.2018Функции сниженной лексики английского языка в художественном тексте. Процесс демократизации языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Виды переводческой трансформации при переводе сниженной лексики на примере романа С. Кинга "Долгий путь".
курсовая работа, добавлен 05.05.2012Анализ понятия об именах собственных и их классификации. Характеристика развития лексикографии английского языка, типологии англоязычных словарей. Анализ описания имени собственного в словарях английского языка по классификации А.В. Суперанской.
дипломная работа, добавлен 13.10.2015Роль имени собственного в плане обогащения лексического состава языка путем создания на его базе значительного нового слоя лексики - производных от имен собственных. Аффиксальный способ образования производных слов с помощью суффиксации и префиксации.
статья, добавлен 28.09.2018Особенности динамического преобразования имени собственного при переводе с русского на китайский язык. Использование онимов для воссоздания метафорических смыслов и юмористического эффекта оригинала. Лингвопереводческий анализ китайских антропонимов.
статья, добавлен 14.04.2022Перевод фразеологических единиц с английского на русский в литературе на примере романа Э. Доктороу "Билли Батгейт". Проблема адекватного перевода идиом в целевой текст. Сохранение значения компонентов идиом, выбор контекстуальных замен их преобразования.
статья, добавлен 21.10.2018Исследование количества данных и новых элементов в предложении. Интонация и порядок слов как средства актуального членения предложения. Основные закономерности передачи новой и данной информации в тексте на примере романа Айрис Мердок "Под сетью".
дипломная работа, добавлен 10.04.2011Определение и общая характеристика проблем межкультурной коммуникации. Теоретическое обоснование методики сопоставления образов, идей, конкретных героев, прецедентного текста и прецедентного имени у носителей языка на примере персонажей сказки "Золушка".
диссертация, добавлен 09.09.2012Дослідження розміру та частоти вживання простих, складносурядних, складнопідрядних і ускладнених речень у прозових творах Г. Грасса. Виявлення відмінностей у розмірі різних типів речень у різножанрових творах автора та художніх текстах у німецькій мові.
статья, добавлен 09.04.2018Представление перевода "сенсационного" романа У. Коллинза "Женщина в белом", который выявляет точки соприкосновения английского "сенсационного" и русского социально-криминального романа. Особенности английского романа как полифонического повествования.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение грамматических категорий имени существительного. Определение места грамматической категории падежа среди грамматический категорий имени существительного на материале современного немецкого языка. Причины вытеснения родительного падежа.
статья, добавлен 23.06.2021Изучение семантики имени собственного в составе фразеологизма, проблема соотношения национального, интернационального в ономастической фразеологии. Фразеологические единицы с интернациональными антропонимами именами собственными библейского происхождения.
статья, добавлен 16.12.2018Художественный текст - объект лингвистического анализа. Влияние лексических, грамматических, стилистических особенностей художественного текста на его перевод. Влияния лингвистических особенностей романа "Есть. Молиться. Любить" Э. Гилберт на его перевод.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Анализ повтора как выразительного средства художественной речи на примере романа А.К. Дойла "Затерянный мир". Характеристика таких видов найденных в тексте оригинала стилистических повторов, как анафора, эпифора, обрамление, анадиплосис, полисиндетон.
статья, добавлен 20.01.2019Функции эпонимов, отражение историко-культурологических связей языка. При переходе от имени собственного в нарицательное происходит расширение объема значения слова. Существительное "Megxit", образовавшееся путем слияния имени Meghan и n exit (выход).
статья, добавлен 04.12.2022Литературный андеграунд - феномен культуры ХХ века. Функционирование и практическое исследование имени собственного в литературных произведениях англоязычного андеграунда. Принципы адекватности передачи имен собственных при переводе с английского языка.
дипломная работа, добавлен 19.09.2009Исследование проблемы интерпретации и перевода исламских интертекстуальных включений. Описание функциональных особенностей межтекстовых связей на материале романа Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц". Анализ способов их передачи на русский язык.
статья, добавлен 16.01.2019Результаты исследования английских лексем, принадлежащих лексико-семантическому полю "hotel": состав и структура, ядерные и периферийные лексикосемантические группы поля. Семантика и функционирование входящих лексем на примере романа А. Хейли "Отель".
статья, добавлен 13.01.2019Анализ художественного мира произведения и проблемы многомирия как ключевых вопросов когнитивной лингвистики. Описание модели многомирия художественного произведения на примере романа Л. Толстого "Анна Каринина". Авторская речь и микромиры произведения.
статья, добавлен 27.06.2013Метафора как языковое явление и стилистическое средство. Вопросы системы ценностей и нравственно-этического и эстетического эталона. Метафоры, представленные в тексте перевода сходной по значению косвенной номинацией и замененные на прямую номинацию.
статья, добавлен 25.03.2018Результаты исследования употребления фразеологизмов-союзов в художественном тексте и философских рассуждениях романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир". Проявление аналитизма в языке мастера слова, стремление писателя однозначно, точно выражать мысль.
статья, добавлен 14.12.2018Изучение французского языка светского общества, его построения и функций, особенностей применения на примере романа-эпопеи "Война и мир" Л.Н. Толстого. Жанровое, идейно-тематическое и сюжетно-композиционное своеобразие и эмоциональный тон романа.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020Функции имен собственных в художественных текстах. Использование методов лингвокультурологического и этимологического анализа для изучения антропонимов романа Э. Кестнера "Двойная Лоттхен". Применение уменьшительной формы для имен главных персонажей.
статья, добавлен 08.01.2019Подходы к исследованию феномена собственного имени как источника информации (культурной, этнокультурной, эстетической) о референте. Анализ и оценка роли имени в создании образа политика. Освещение русско-болгарских отношений в политическом дискурсе.
статья, добавлен 21.11.2017Анализ особенностей функционирования имени собственного "Ассад" в выступлениях британских политиков, посвященных теме сирийского военного конфликта. Осуществление отождествления понятий "Ассад" и "Игил", обусловливающих демонизацию сирийского лидера.
статья, добавлен 28.12.2018