Аспектуальное взаимодействие в испанском языке в речи носителей и русскоговорящих продвинутого уровня владения испанским языком во временах Pretérito Indefinido – Pretérito Imperfecto
Анализ сущности грамматического, лексического и предикативного аспектов. Изучение взаимодействия разных видов аспекта в современном испанском языке. Анализ сложностей, связанных с аспектуальностью глагола у русскоговорящих, изучающих испанский язык.
Подобные документы
Теоретические основы производных частиц в современном русском языке. Исследование зависимости функционирования частей речи от имплицитного смыслового компонента. Проведение лингвистического эксперимента. Анализ семантических свойств служебного слова.
курсовая работа, добавлен 29.10.2014Анализ фразеологических единиц, репрезентирующих концепты старость и vejez в русском и испанском языках, в психолингвистическом, лингвокультурном и структурно-семантическом аспектах. Определении специфики феномена старости в испанском и русском языках.
статья, добавлен 11.07.2023Изучение явления многозначности и полисемии в современном английском языке. Анализ распространенных ошибок употребления некоторых лексических единиц. Проблемы перевода многозначных слов, связанных с менталитетом и мировоззрением носителей разных языков.
статья, добавлен 14.12.2018Исследование явления эврисемии. Изучение наиболее рекуррентных широкозначных глагольных единиц испанского языка, анализ их функций и места в обиходном испанском дискурсе. Способы передачи в глаголах контекстов дополнительных экспрессивных оттенков.
статья, добавлен 23.01.2019Лингвистическая сущность перифрастических конструкций в испанском языке. Роль и характеристики вспомогательного глагола и вербоида как основных составляющих вербального перифразиса. Основные критерии определения вербальной перифразы принципом отбора.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ конструкции с глаголом dar 'давать' в русле лексической грамматики З. Харриса и М. Гросса. Подробная характеристика синтаксической природы анализируемых структур, особенности их функционирования. Семантико-синтаксическая природа глагола dar.
статья, добавлен 20.04.2022Язык интерфейса испанской компьютерной терминосистемы, анализ его формальной структуры. Разграничение составных терминов в испанском языке и сочетаний двух и более терминов. Распределение терминов по группам согласно их формальной структуре, их виды.
статья, добавлен 29.04.2018Исследование сущности категории модальности как языковой универсалии. Анализ основных средств выражения модальности. Определение значения модальных глаголов в немецком языке. Рассмотрение примеров употребления глагола mogen для выражения модальности.
курсовая работа, добавлен 13.06.2014Анализ глагола движения "кэл" в якутском языке и определение его релевантных концептов. Прямое номинативное значение глагола "кэл" - основные компоненты концептуальной структуры, которые можно отнести к ядру концепта: объект, операция, результат.
статья, добавлен 29.04.2017Источники происхождения фразеологизмов в современном языке. Изучение употребления устойчивых оборотов речи в русском языке. Формы взаимодействия и взаимообусловленности лексических и грамматических явлений в структуре разных фразеологических групп.
статья, добавлен 07.12.2015Особенности перевода современных терминов криптовалютной сферы. Перевод англоязычных терминов на русский и испанский языки. Сопоставительный анализ лексики с целью выявления того, какими методами перевода пользуются в русском и испанском языках.
статья, добавлен 23.01.2019Рассмотрение употребления сослагательного наклонения в придаточных дополнительных на материале романов на французском языке и их переводов на испанский язык. Определение и анализ одинаковых случаев и различий в употреблении сослагательного наклонения.
статья, добавлен 29.04.2022Результаты исследования испанского пласта заимствованной лексики в английском языке. Поэтапный анализ предпосылок для возникновения испанизмов в английском языке, определение источников и путей их проникновения в язык и их места в словарном составе.
статья, добавлен 02.01.2019Семантико-синтаксический анализ французских союзных выражений autant que, d'autant que и d'autant plus que. Испанские аналоги французского союза autant que. Эквиваленты французских союзных выражений d’ autant plus que и d’autant que в испанском языке.
статья, добавлен 01.04.2022Средства вторичной номинации в политической коммуникации. Рассмотрение сущности понятий "семья", "артефакты", "миф". Исследование значения когнитивной метафоры в испанском политическом дискурсе на примере выступления президента Венесуэлы У. Чавеса.
статья, добавлен 02.01.2019Роль артиклей в английском языке, методы их употребления. Артикль как аналитический компонент структуры и служебная часть речи, его функциональные свойства и условия функционирования его видов. Анализ эволюционного пути артикля в английском языке.
курсовая работа, добавлен 14.12.2012Изучение правил итальянского синтаксиса. Употребление видов глагола в современном итальянском языке. Анализ разных переводческих стратегий и вариантов перевода русской классической литературы. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии.
статья, добавлен 25.10.2017Рассмотрение русизмов в немецком языке, обозначающих блюда русской национальной кухни и народов России. Обозначение лексического состава гастрономических русизмов в современном немецком языке, изучение их семантических аналогий с русским языком.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ результатов ассоциативного эксперимента, основанного на аутентичном материале испанских и русских респондентов. Эксперимент методом письменного анкетирования (в очной форме и дистанционно, и через сеть Интернет) на родном языке испытуемых.
статья, добавлен 28.08.2018Исследование оценочного фактора системного развития семантики прилагательных в испанском языке. Компонентный анализ лексико-семантического поля вкуса в первичной семантике и теория Д.Н. Шмелева о регулярных (эпидигматических) переносах значений.
курсовая работа, добавлен 27.09.2013Систематизация лингвистических средств выражения самооценки в современном английском языке сквозь призму социально-ментальных установок англоязычного общества. Описание социо- и психолингвистических особенностей употребления вышеупомянутых средств в речи.
статья, добавлен 25.06.2013Исследование различных типов неологизмов в современном русском языке, анализ из происхождения, способов образования и адаптации к современной лексической системе русского языка. Рассмотрение примеров новообразований, раскрытие их лексического значения.
статья, добавлен 20.07.2018Анализ сочетаемости глаголов из лексического поля чинить-портить в русском и испанском языках. Исследование взаимозаменяемости квазисинонимических лексем. Возможности построения предварительной семантической карты лексического поля чинить-портить.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Изучение употребления подлежащего и местоимения, вопросов релятивизации. Участие определительных придаточных в механизме референции. Употребление изъявительного или сослагательного наклонения в придаточных определительных предложениях в испанском языке.
статья, добавлен 30.09.2018Этимологические сведения о глаголе "принять". Разные лексические классификации данного глагола, ограничения в употреблении личных форм. Характеристика наиболее распространенных ассоциаций, с ним связанных. Эквиваленты данного глагола в персидском языке.
статья, добавлен 06.10.2021