Трансформаційні механізми адаптації латинських лексичних запозичень у давньоанглійській мові
Розгляд екстралінгвістичних чинників впливу на процес адаптації слів латинського походження, визначення початку входження нової лексики до словникового складу давньоанглійської мови. Фонетична асиміляція, граматична і лексико-семантична адаптація слів.
Подобные документы
Причини появи запозиченої лексики. Проблеми класифікації та встановлення хронології запозичень. Характеристика запозиченої лексики. Структурні типи слів іншомовного походження. Особливості графічної, фонетичної, граматичної чи семантичної адаптації.
реферат, добавлен 03.06.2015Розгляд вітчизняної та зарубіжної наукової літератури, що вивчають процеси асиміляції іншомовних слів у новому мовному середовищі. Особливість визначення основних етапів та критеріїв освоєння запозиченої лексики на різних рівнях мови, що її приймає.
статья, добавлен 25.07.2020Особливості лексичної системи мови та механізми утворення неологізмів. Основна роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови та джерела запозичень. Педагогічна думка про необхідність вивчення системи мови в її динамічному розвитку.
дипломная работа, добавлен 29.11.2015Дослідження адаптації запозичень на семантичному, орфографічному, фонологічному та морфологічному рівнях. Вивчення основних видів адаптації у хорватській мові, визначення поняття "інтернаціоналізму". Мовні процеси, пов'язані з адаптацією запозичень.
статья, добавлен 05.04.2019Вивчення процесу запозичень з англійської мови в українську лексику в період кінця ХХ - початку ХХІ століття. Специфіка входження англіцизмів до складу української лексики, функціонування в її складі. Асиміляція англіцизмів в різних лексичних групах.
статья, добавлен 03.02.2018Вдосконалення та розвиток української мови. Поєднання мовних явищ, параметрів традиційної та нової лінгвістичної парадигми. Дослідження причин запозичень англійських лексичних одиниць на семантичному та функціональному рівнях, асиміляція неологізмів.
статья, добавлен 23.12.2021Аналіз процесів узуалізації та адаптації складних слів на позначення процесу англійського походження. Проходження лексемою трьох етапів адаптації на прикладі лексеми сторітелінг. Наслідки збільшення англомовних запозичень у мові українських медіа.
статья, добавлен 20.09.2024Типологічні особливості корейської мови, що утруднюють адаптацію слів корейського походження українською мовою. Особливості фонетичної, графічної, семантичної та граматичної адаптації кореїзмів в українській мові та помилки при їх уживанні в текстах.
автореферат, добавлен 29.10.2013Вивчення проблеми адаптації іншомовних лексичних запозичень в українському мовному середовищі (на матеріалі англіцизмів у пресі кінця ХХ - початку ХХІ ст.). Визначення ступеня освоєння запозичення у мові і мовленні на основі поділу процесу адаптації.
автореферат, добавлен 29.07.2014Аналіз основних лексико-семантичних характеристик запозичень з англійської мови у сучасній українській мові, характеристика процесу їх адаптації й особливостей вживання в національній мові. Дослідження основних типів запозичених лексичних одиниць.
статья, добавлен 10.11.2022Визначення і загальна характеристика неологізмів-запозичень. Історико-соціолінгвістичний аспект лексичних запозичень в українській мові. Іншомовна лексика газетно-публіцистичного стилю, в публіцистичному і художньому жанрах англійської і української мови.
курсовая работа, добавлен 07.04.2010Відображення латинських запозичень у репрезентативних українських лексикографічних джерелах. Особливості переймання латинських елементів під впливом екстралінгвальних чинників. Латиномовні запозичення у складі української суспільно-політичної лексики.
автореферат, добавлен 24.06.2014Розгляд іншомовних слів в лексичній системі української мови. Систематизація англомовних запозичень в українській мові. Особливості засвоєння англомовних запозичень різними соціальними групами, культурномовною компетенцією носіїв української мови.
статья, добавлен 05.03.2023Характеристика етимології англійської мови: особливості лексичного складу; формування та етапи розвитку мови; види діалектів і механізми їх утворення; роль запозичень у розвитку мови. Огляд довжини слів англійської мови та їх репрезентація у тексті.
курсовая работа, добавлен 25.03.2014Використання модних слів сучасної російської мови як необхідного компоненту російського мовлення. Характерні компоненти мовної моди, її змістова суть. Параметри поняття модного слова. Словотвірні механізми, процес входження слів до розряду модних.
автореферат, добавлен 06.07.2014Формування частини релігійної лексики – лексико-семантичної групи "назви релігійних споруд і їх частин" в українській мові. Ступінь фонетичної й граматичної адаптації в українській мові іншомовних лексичних запозичень, що входять до складу цієї ЛСГ.
автореферат, добавлен 14.09.2013Аналіз ступеня освоєності іншомовних запозичень в українській мові. Динаміка запозичення іншомовних слів українською мовою, яка полягає не тільки у збільшенні їхньої кількості, а й в участі в лексико-семантичних процесах. Семантичні перетворення слів.
статья, добавлен 30.07.2020Аналіз результатів процесу адаптації англомовних правничих термінозапозичень до фонетичної системи української мови. Дослідження випадків вокальних та консонантних субституцій. Фонетична варіативність через неунормованість правопису іншомовних слів.
статья, добавлен 10.07.2020Створення класифікації та опис тематичних груп німецьких запозичень. Особливості процесу фонетичного і семантичного засвоєння іншомовних слів у сучасній російській мові. Послідовність адаптації запозичень з німецької мови у морфемно-словотворчому аспекті.
автореферат, добавлен 22.10.2013Дослідження лексичних одиниць іншомовного походження. Вивчення семантики запозичених лексем сучасного англомовного вокабуляру. Огляд чинників, які сприяють семантичній асиміляції запозичених лексичних одиниць до системи сучасної англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз впливу турецької мови на болгарську на морфологічному рівні. Дослідження особливостей адаптації в болгарській мові турецьких іменників за родом. Опис наслідків впливу турецької мови на такі лексико-граматичні класи слів, як прикметник і дієслово.
статья, добавлен 30.08.2020Тенденції змін словникового складу української літературної мови 80-х – 90-х років ХХ ст., зумовлені як екстра-, так і інтралінгвальними чинниками. Процеси пасивізації певних груп лексики. Джерела й шляхи адаптації зафіксованих лексичних новозапозичень.
автореферат, добавлен 22.07.2014Аналіз новітніх іншомовних запозичень як засобу формування інноваційної фонду словникового складу англійської мови і поповнення арсеналу словотворчих засобів. Показники їх входження в лексико-семантичну систему мови-рецептора. Основні джерела запозичень.
статья, добавлен 06.12.2012Визначення особливостей функціонування слів латинського походження в мові творів Лесі Українки. Розгляд найуживаніших термінів, що утворені за допомогою словотвірних елементів латинського походження, аналіз їхньої семантики та формальної структури.
статья, добавлен 11.11.2022Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022