Жанровые особенности текстов выступлений в Организации Объединенных Наций
Изучение корпуса материалов устной формальной речи в Организации Объединенных Наций (ООН). Описание композиций, прагмалингвистических особенностей, ситуативного контекста использования шести из десяти жанров, с которыми сталкивается устный переводчик ООН.
Подобные документы
Исследование роли вокативных предложений в рамочной структуре ораторской речи. Композиционные особенности построения ораторской речи, необходимость использования вокативных предложений как особого вида стилистической организации ораторского монолога.
статья, добавлен 28.12.2018Причины образно-эмоциональной выразительности устной речи. Языковые средства живописности: тропы, фигуры, фразеологизмы и афоризмы. Основные маркеры речевого поведения личности. Методы установления территориально-диалектного происхождения говорящего.
курсовая работа, добавлен 26.04.2014Характеристика стилистической принадлежности и жанровых особенностей текстов популярной психологии. Функции основных стилей, традиционно выделяемых лингвистами. Правила и приемы эффективного общения. Психологическая система "Симорон" Гурангова и Долохова.
статья, добавлен 25.06.2013Понятие и содержание культуры речи, оценка ее необходимости в современности, правила и закономерности. Коммуникативные качества речи, требования к ней. Формирование норм литературного языка, речевой этикет. Интонация – отличительный признак устной речи.
курсовая работа, добавлен 26.12.2010Организация усвоения интонационного материала диалогической иноязычной речи. Связь речевой ситуации с интонационной стороной оформления высказывания. Зависимость между синтаксическими особенностями фразы и ее структурно-интонационными компонентами.
статья, добавлен 20.11.2016Особенности формирования специальной лексики миротворческой деятельности Организации Объединённых Наций. Заимствование слов из различных терминологий. Рассмотрение систем терминов миротворческой и военной, дипломатической, юридической деятельности.
статья, добавлен 19.04.2021Механизмы формирования экспрессивности в тексте на примере политических выступлений. Экспрессивность в речи и языке реализуется с помощью таких компонентов, как эмотивность, оценочность, образность, интенсивность, стилистическая маркированность.
статья, добавлен 17.06.2021Преимущества средств массовой информации в процессе обучения, их аутентичность, актуальность, информативная насыщенность и коммуникативная направленность. План-конспект урока по обучению устной речи на основе печатных англоязычных средств коммуникации.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017В статье рассматривается компонент культуры устной речи педагога – техника речи. На основе проведенных исследований выявлены недостатки речевой техники учителей, препятствующие восприятию и пониманию речи. Рассмотрены компоненты техники речи педагога.
статья, добавлен 07.04.2022Исследование основных элементов разговорной речи в языке средств массовой информации. Характеристика синтаксиса устного говора. Особенность конструкций, переходных между простым и сложным предложением. Стилистический анализ материалов К.В. Гордеевой.
курсовая работа, добавлен 08.05.2018Основные этапы развития диалога как формы общения. Рассмотрение логической организации текстов-диалогов. Характеристика особенностей дискуссионной речи. Правила ведения конструктивного диалога. Изучение основных условий спора согласно теории Мо Ди.
контрольная работа, добавлен 22.12.2013Рассмотрение средств языка, таких как слова, словосочетания, типы предложений, характерных для разных стилей речи. Выявление особенностей официально-делового, публицистического, художественного, разговорного стилей, а также принадлежащих им жанров речи.
реферат, добавлен 07.10.2015Определение понятий "жаргон" и "сленг" как речи социальной группы людей, объединенных общностью интересов, занятий, социального положения. Классификация компьютерного жаргона по способу образования: калькирование, перевод, фонетическая мимикрия.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ дискурсивного конструирования межнациональных отношений во внешнеполитическом дискурсе, корпуса текстов выступлений министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова. Механизмы дискурсивного конструирования межнациональных отношений.
статья, добавлен 26.01.2019Анализ лингвистических и стилистических особенностей юридических текстов в аспекте перевода. Коммуникация в судебных разбирательствах как языковое поведение сторон перед судом. Характеристика правового статуса и профессиональной этики переводчика.
дипломная работа, добавлен 13.02.2015Рассмотрение особенностей лексики бизнеса в Казахстане. Исследование текстов массовой коммуникации, устной и письменной речи бизнесменов. Бизнес лексика в процессе ведения переговоров, оформления протоколов, публикации в средствах массовой информации.
статья, добавлен 17.05.2016Особенности выражения категории авторизации в текстах типов некодифицированной русской речи - разговорном рассказе-воспоминании и детском игровом квазидиалоге. Описание особенностей каждого из названных жанров в аспекте выражения категории авторизации.
статья, добавлен 30.03.2021Анализ проблем, с которыми сталкивается переводчик при переводе юридической терминологии, когда необходимо точно передать значение переводимого термина. Анализ влияния знания политико-правовой системы государства на успех перевода юридического термина.
статья, добавлен 22.02.2021Анализ экспрессивного потенциала суффиксов субъективной оценки русского языка. Изучение сложностей, с которыми переводчик сталкивается в процессе передачи эмотивной прагматики суффиксов субъективной оценки при переводе с русского языка на английский.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование лексических трудностей, с которыми сталкивается переводчик при переводе русского художественного фильма на английский язык. Факторы, являющиеся средством создания образа героя: словарный запас героев, их манера говорения, их характер.
статья, добавлен 16.06.2018Ориентация переводных текстов первой половины XIX века на носителей отдельных удмуртских говоров. Отличия переводных текстов от устной речи на исходных базовых диалектах. Переводы религиозных текстов с русского и крещено-татарского языков на удмуртский.
статья, добавлен 26.05.2022Описание критериев для обоснования отбора источников, максимально отражающих совокупность текстов для выделения и инвентаризации английских терминов в области информационных технологий. Аутентичность, многонациональность, информативность текстов.
статья, добавлен 02.05.2022Обозначение отличительных характеристик текстов научного медицинского дискурса. Обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Манифестация академичности в научных русскоязычных текстах.
статья, добавлен 14.02.2022- 124. Научный стиль речи
Лексика научного стиля речи и его морфологические и синтаксические особенности. Рассмотрение закономерностей употребления терминов в научном стиле речи. Разнообразие жанров научной прозы. Изучение истории возникновения и развития научного стиля речи.
доклад, добавлен 20.10.2016 Изучение особенностей речи медицинских работников. Понятие профессионализмов как слов и различных выражений, свойственных речи представителей разных профессий. Особенности использования профессионализмов и жаргонизмов в речи медицинских работников.
презентация, добавлен 18.05.2016