Тема-рематический аспект в работе с научным текстом
Изучение базовых принципов тема-рематического анализа текста, позволяющих определить тематический состав абзаца, что является основой для дальнейшей композиционной работы с текстом, например, для аннотаций, рефератов, отчетов, академических писем.
Подобные документы
Методика работы с транслингвальным художественным текстом в многоязычной аудитории. Романный цикл казахстанского писателя А. Жаксылыкова — многоуровневое по проблематике и центральном конфликте художественное целое. Надтерриториальность русского языка.
статья, добавлен 12.03.2021Анализ эффективных приемов работы с публицистическим текстом в ходе подготовки учащихся к государственной итоговой аттестации по русскому языку. Знакомство с важнейшими направлениями совместной работы учителя и ученика, рассмотрение особенностей.
статья, добавлен 20.04.2021Обращение к переводам, к иностранным текстам как своеобразное "бегство от советской действительности", его характерность для советской интеллигенции 60-80-х гг. ХХ века. Работе с иностранным текстом Э. Денисова. Фонетическая сторона перевода текста.
статья, добавлен 29.09.2018Ознакомление со спецификой научного и научно-популярного стилей. Рассмотрение структурно-семантических особенностей зачинов, медиальной части текста и концовок. Рекомендации по работе с научно-популярным текстом естественно-научной проблематики.
курсовая работа, добавлен 15.10.2018Реферирование как особенный прием работы с текстом на родном или иностранном языке. Обобщения опыта французских исследователей в области лингводидактики при подготовке студентов к экзаменационным испытаниям. Создание лексически оригинального текста.
статья, добавлен 02.03.2022Дослідження особливостей та чинників функціонування фразеологічних біблійних одиниць як феноменів, готових інтелектуально-емоційних блоків, стереотипів, які вживаються як елементи, що забезпечують зв’язок між публіцистичним текстом і текстом Біблії.
статья, добавлен 19.07.2020Анализ понятий "речь" и "перевод". Рекомендуемая последовательность работы над текстом при переводе научно-технической литературы. Разметка текста: выявление трудных терминов, выявление грамматических конструкций, а также трудных лексических оборотов.
статья, добавлен 18.03.2019Загальні закономірності і специфічні особливості прототиповоі моделі просодичного оформлення тема-рематичноі структури висловлювань в англійському та українському мовленні. Диференціація теми та реми в інтонаційній моделі членування висловлювання.
статья, добавлен 05.03.2019- 34. О социальной роли профессионального текста в формировании коммуникативной компетенции студента вуза
Разные подходы к работе с профессиональным текстом при обучении иностранному языку в вузе. Факторы успешного решения проблемы адаптации к иноязычной профессионально-ориентированной речевой деятельности. Экономические условия жизни современного общества.
статья, добавлен 05.09.2018 Встановлення місця сонгів як різновиду коментуючої ремарки у системі лінгвістичних засобів "епізації" драми Брехта. Специфіка взаємовідносин між окремим сонгом та текстом відповідної сцени, її діалогічним текстом та елементами макро- та мікросистеми.
автореферат, добавлен 25.06.2014Вивчення функцій реляціонем як засобів інтерфрастичного тема-рематичного зв’язку. Їх використання комунікантами для організації когерентних поліізотопічних діа(полі)логічних надфразових єдностей. Експліцитно-імпліцитна дискурсивна тема-рематична ізотопія.
статья, добавлен 29.08.2016Передача особенностей интертекстуальных включений при переводе с английского языка на русский (на материале названий англоязычных мультипликационных телесериалов). Частичное или полное образования текстом смысла посредством отсылки к другим текстам.
статья, добавлен 04.03.2020Сущность и возможные пути решения проблемы распознания смысла текста, процесс приобретения и аккумулирования фоновых знаний. Особенности страноведческой информации, характеристика межнациональных знаний. Критерии выделения компонентов фоновых знаний.
статья, добавлен 25.09.2018Особливості тема-рематичного членування номінативних речень у різноструктурних мовах, вивчення їх функціонування у контексті. Здатність номінативних речень відображати певну комунікативну або екстралінгвістичну ситуацію, що перебуває у фокусі мовця.
статья, добавлен 15.09.2017Структурні особливості французької газетної статті на матеріалі періодичних видань Le Figaro, Le Monde. Реалізацію тема-рематичної прогресії у публіцистичних тестах з позиції комунікативного синтаксису. Відміна української газетної статті від французької.
статья, добавлен 07.11.2023Текст як лігводидактичне поняття. Мовознавчі ознаки осмислених висловів. Особливості вивчення мовних одиниць та їх категорій в початкових класах. Напрями роботи над деформованим текстом. Ефективність авторського підходу до роботи над мовними одиницями.
курсовая работа, добавлен 04.08.2019Особенности передачи «темы» и «ремы» в переводе с русского языка на английский и наоборот. Способы передачи смысловой структуры в англо-русском переводе. Роль информационного фокуса и его влияния на правильную передачу смысловой структуры языков.
дипломная работа, добавлен 11.08.2020Рассмотрение некоторых аспектов соотношения между текстом оригинала и текстом перевода через призму нарушения межъязыковой нормы. Стили межъязыковой нормы. Анализ примеров нарушения межъязыковой нормы на уровне лексики, грамматики и стилистики.
статья, добавлен 02.01.2019Рассматривается проблема типологии интертекстуальных включений и их роль. Представлены взгляды лингвистов на понимание категории "текст" и связи между прецедентным текстом и текстом-реципиентом. Приводятся определения интертекстуальности и интекстов.
статья, добавлен 26.01.2019Обоснование необходимости объединения лингвистического и литературоведческого подходов для углубленного понимания текста и анализ существующих учебных материалов с этой точки зрения. Алгоритм аналитической работы с текстом и модель изложения результатов.
статья, добавлен 27.12.2018Переводческая типология и учет ею трех общих параметров: правовой аспект, лингвистическую специфику и специфику переводческой работы с текстом. Возможности для системного описания работы переводчика (описание переводимых текстов в сравнительном аспекте).
статья, добавлен 16.01.2019Общая характеристика простого и сложного предложения как базовых структур, занимающих позицию финального компонента абзаца в англоязычном художественном тексте. Главные функциональные разновидности отступа на основе анафорических и катафорических связей.
автореферат, добавлен 27.03.2018Исследование английского массмедийного текста и специфика его дискурсивного функционирования через призму устойчивых словосочетаний. Различия между дискурсом и текстом. Семантический анализ примеров, презентующих данные отличительные особенности.
статья, добавлен 25.01.2019Проблеми визначення місця заголовку в низці інших компонентів, його зв’язок з текстом художнього твору. Функції заголовків у художніх творах із залученням описового методу, ступені взаємозв’язку заголовку з текстом (на матеріалі творів Оноре де Бальзака).
статья, добавлен 19.04.2023Употребление тех или иных средств выражения рематического подлежащего - фактор, зависящий от типологических свойств языковой системы и формы представления информации. Неопределенный артикль - один из инструментов презентации объекта как такового.
статья, добавлен 09.12.2018