Lexical-semantic and structural-functional peculiarities of lexical reduplicates in English

The study of lexical reduplication in the English language as an component of linguistic picture of the world. Their semantic load and functional characteristics. Semantic content of the revisions influencing the translation of data of linguistic units.

Подобные документы

  • The study of genre-stylistic and lexical-semantic features of the exact sciences texts translation from the English language into Ukrainian. The basic functions and tones of professional texts, the types of information that predominate in them.

    статья, добавлен 22.10.2020

  • Analysis of the features of translation of lexical units from a foreign language. The approaches to translation of texts are considered: cognitive, global and special. The task of translation is to transfer ideas and meaning from one language to another.

    статья, добавлен 08.10.2020

  • Aspects of the functional-semantic field of temporality. Functional-semantic field, where the basis is the grammatical category of time. The main lexical-grammatical and grammatical-contextual means that interact and express its contextual variants.

    статья, добавлен 20.02.2023

  • Analysis of the points of view of foreign and domestic linguists on the role of there in modern English. Its semantic features, grammatical and lexical functions. Existential and locative there, as well as its correlation with the localizer in sentences.

    статья, добавлен 24.10.2022

  • Mapping the lexical structure of simple and complex linguistic units, which is a grammatical connection of words having a semantic completeness. The linguistic essence of the composite syntactic units. The classification of the subordinate clauses.

    реферат, добавлен 24.12.2016

  • The semantic structure of English and Ukrainian words. The socio-linguistic, psychological and logical classification of semantic change. Both the lexical and the grammatical meanings make up the word-meaning as neither can exist without the other.

    реферат, добавлен 02.10.2013

  • The concept of precedent names, their cultural features and analogues in the translation language based on the American media discourse of the late XX-early XX1 centuries. Lexical and semantic features of modern English texts of journalistic style.

    статья, добавлен 17.01.2023

  • The study of the science of lexicology. Semantic structure of the language system. The typology of semantic motivation of the text. Consideration of examples of transformations of foreign words. The types of the semantic meaning of units а language.

    лекция, добавлен 04.12.2015

  • Study of the main characteristics of temporality inherent in the concept "time". Definition of semantic groups of English and German phraseological units with a temporal component in the economic sphere and their counterparts in the Ukrainian language.

    статья, добавлен 22.03.2023

  • A study of the textual embodiment of the concept of SUCCESS in Ashley Vance's novel "Elon Musk. Tesla, SpaceX and the path to a fantastic future." The place of concept in the English picture of the world. The groups of meanings, lexical-semantic field.

    статья, добавлен 24.07.2020

  • The specifics of gastronomic discourse at different levels of organization of the work are highlighted. The lexical-semantic groups that verbalize culinary discourse are singled out, in particular the texts of the recipes, which are woven into the novel.

    статья, добавлен 08.03.2023

  • Contrastive analysis. The lexical meaning of the word and its semantic structure. Phraseological units and idioms denoting crime.The theoretical value of the investigation is to reveal characteristic features of English and Ukrainian phraseological units.

    курсовая работа, добавлен 25.04.2012

  • Consideration of objections as a functional-semantic category and a pragmatic universal, research of its elements. Elucidation of the relationship between linguistic means of negation and their interaction with the structural components of utterances.

    статья, добавлен 24.02.2024

  • Study of ways of expression in translation by comparing the values of existing lexical units in the target and source languages. The characteristics of the translation are also based on the study of substitution of new, more appropriate lexical units.

    статья, добавлен 12.01.2023

  • Study of the comparability of semantic knowledge as a result of cognitive processes of human nature. Study of logical and psychological semantics of language as a phenomenon. The relationship between the concept and the lexical meaning of the word.

    статья, добавлен 05.02.2023

  • Justification of current methods of translation of official and business terminology of the United Nations. Identification and systematization of regularities of lexical-semantic, stylistic and linguistic-cultural manifestations in English-language texts.

    статья, добавлен 09.03.2023

  • Classification of verb meanings. The study of the functioning of the long form. The transfer of species values in English. Identification of lexical, grammatical factors influencing the use of verbs of various semantics in the form of a continued form.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Functional and semantic features of the English-language text of an animated film, taking into account linguistic and cultural specifics. Animation as a genre of film art. The use of intertextual inclusions and realities in an animated film in English.

    статья, добавлен 15.04.2023

  • Studies of the semantic structure of the modern English-language lexical unit good. Its specialization in philosophical, ethical and religious spheres, and the actualization of the moral and value component presented in explanatory lexicographic.

    статья, добавлен 08.10.2023

  • Phraseological units as a subsystem of language. Semantic structure of the phraseological units. The translation of phraseological units. Idioms their classification. Functional types of idioms. Organization phraseology of modern English language.

    курсовая работа, добавлен 28.02.2015

  • Generalization, differentiation of meaning, concretization, lexical substitution, compensation, semantic development - the ways to convey the pragmatic potential of the original in translation. Specification - a useful tool for pragmatic adaptation.

    статья, добавлен 21.12.2021

  • Analysis of linguistic hedging related to establishing the limits of responsibility of the author of the statement and mitigating categoricalness. Use of hedging instruments in English texts. Structural, semantic, pragmatic analysis of hedge markers.

    статья, добавлен 29.05.2022

  • Characteristics of the linguistic and cultural image of Iran at the value, semantic and pragmatic levels. Definition of linguistic units containing national and cultural specificity, reflecting various fragments of the national picture of the world.

    статья, добавлен 28.09.2023

  • Revealing the peculiarities and strategic translation of the names of English films. Establishment of lexical-semantic connections between the name and place of a feature film. The adequacy of the translation of film titles from English to Ukrainian.

    статья, добавлен 11.10.2024

  • Linguistic features of expressions of gratitude, verbalized on the pages of English-language works of art. Consideration of communicative situations. Analysis of the lexical means of gratitude and the factors influencing the way of its verbalization.

    статья, добавлен 19.08.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.