Компаративні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови: шляхи утворення та ідеографія
Дослідження закономірностей внутрішньої будови та функціонування фразеологічних порівнянь в сучасній німецькій мові. Встановлення лінгвального механізму творення компаративних фразеологічних одиниць та особливостей їхнього ідеографічного представлення.
Подобные документы
Дослідження фразеологічних одиниць української, англійської та німецької мов з компонентами-професійними позначеннями крізь призму їхнього етнокультурного змісту. Вивчення понять "концептуальна картина світу" й "мовна картина світу". Аналіз їх специфіки.
статья, добавлен 28.04.2023У статті автором розглянуто найбільш ефективні способи перекладу фразеологічних одиниць в англійському художньому тексті, що є одним з найскладніших завдань у перекладознавстві. Визначено основну проблему під час перекладу фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 21.12.2021Виявлення моделей утворення фразеологічних одиниць з буквеним компонентом у російській мові. Тропеїчні способи утворення фразеологічних одиниць з буквеним компонентом. Виявлення відмінних рис формування значення фразеологізмів за типом метонімії.
статья, добавлен 06.09.2024Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024Культурологічний підхід до викладання іноземної мови. Оптимізація спілкування між носіями різних мов і культур як вимога сучасності. Двокомпонентні ад’єктивні компаративні фразеологічні одиниці. Зв’язок між власною самобутньою та іноземною культурою.
статья, добавлен 25.10.2010Визначення джерел походження англійських фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. Аналіз і систематизація основних підходів до фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. Дослідження основних груп топонімів, гідронімів і макротопонімів.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз особливостей вивчення фразеологічних одиниць української мови в руслі нової наукової парадигми. Розгляд активізації фразеологічних досліджень з погляду культурно-національної конотації, прагматики, психокогнітивного та етнокультурного аспектів.
статья, добавлен 25.12.2016Аналіз особливостей вивчення фразеологічних одиниць української мови в руслі нової наукової парадигми. Розгляд активізації фразеологічних досліджень з погляду культурно-національної конотації, прагматики, психокогнітивного та етнокультурного аспектів.
статья, добавлен 25.12.2016Виявлення потенцій семантичних графів для вивчення семантичного розвитку фразеологічних одиниць. Матеріалом дослідження обрано німецькі фразеологічні одиниці на позначення стереотипів. Накладання графів, зміни їх оцінок у діахронічній послідовності.
статья, добавлен 16.11.2022Аналіз формальної і семантичної структури похідних слів і комплексних одиниць словотвору сучасної німецької мови на прикладі словотвірних гнізд із словами "Corona" та "Maske". Розгляд необхідності систематизації новотворів сучасної німецької мови.
статья, добавлен 18.10.2022Визначення специфіки соціокультурної свідомості молодці та утворення фразеологізмів молодіжного сленгу в образній інтерпретації стійких словосполучень німецької мови. Специфіка творення фразеологічних одиниць молодіжного сленгу як відображення світогляду.
статья, добавлен 17.11.2012Розгляд питання вивчення лексико-семантичних характеристик німецьких фразеологізмів. Потреба суттєвих уточнень фразеологічних словників стосовно п’ятизначних БФО. Приклади вживання п’ятизначних фразеологізмів у публіцистичних текстах німецької преси.
статья, добавлен 28.05.2017Визначення основних способів перекладу фразеологічних одиниць: фразеологічного еквіваленту, фразеологічного аналогу, дослівного перекладу, описового перекладу. Аналіз фразеологічних відповідностей перекладу ідіом і закономірностей їх функціонування.
статья, добавлен 28.09.2016Дослідження структурних, семантичних та функціональних особливостей власних назв сучасної німецької мови. Аналіз специфіки орфографії та формального значення білатерального мовного знаку. Процеси апелятивації власних назв у сучасній німецькій мові.
автореферат, добавлен 07.03.2014- 115. Гендерний маркер бахуса чи тверезість свідомості (на базі фразеологічних одиниць німецької мови)
Особливості функціонування фразеологічних одиниць тематичного поля "пиття", оцінка компоненту яких дозволяє простежити регулятивну роль норми споживання спиртного в німецькомовному культурному соціумі. Опис категоріального поняття "продукт харчування".
статья, добавлен 02.12.2018 Загальна характеристика фразеологізмів, їх класифікація у вітчизняній та зарубіжній лінгвістиці та структурно-граматичні особливості. Способи відтворення фразеологічних одиниць. Специфіка перекладу прислів’їв, приказок, метафор та ідіом з німецької мови.
курсовая работа, добавлен 31.01.2011Вивчення фрагментів німецької мовної та когнітивної картини світу, яка відображає роль універсального гіпоконцепту "Неприродна смерть" та особливостей його сприйняття суспільством. Аналіз лексичних та фразеологічних одиниць, які репрезентують гіпоконцепт.
статья, добавлен 12.02.2023Характеристика та аналіз словесної символіки фразеологічних одиниць української мови як важливого чинника творення національно-культурної картини світу. Виокремлення групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів.
статья, добавлен 21.08.2018Виявлення шляхів утворення фразеологізмів кримськотатарської мови. Вивчення структурно-семантичних особливостей фразеологічних зворотів мови, з’ясування ролі фразеологізмів у її лексичному складі. Фразеологічні сполучення, їх відміна від єдностей.
автореферат, добавлен 15.10.2013Встановлення та аналіз особливостей конструкційно-семантичної основи фразеологізмів для пояснення лінгвокогнітивних підвалин єдності їх форми й значення. Виявлення та характеристика створюваних за допомогою фразеологічних одиниць риторичних ефектів.
статья, добавлен 26.01.2023- 121. Способи та механізми створення лексико-фразеологічних інновацій англійської мови (2009 - 2019 роки)
Аналіз основного шляху збагачення англійської мови лексичними одиницями в останнє десятиліття - словотвору та механізмів утворення нових фразеологічних одиниць. Вивчення телескопії та аналогійного механізму. Розгляд зв'язку між способами словотвору.
статья, добавлен 19.05.2022 Фразеологічні одиниці української мови. Групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів. Відтворення матеріального й духовного життя народу, його звичаїв, традицій, обрядів, деталей побуту. Культурний потенціал народу.
статья, добавлен 11.07.2018Орієнтування осіб у просторі як основа семантики фразеологічних одиниць, котра спирається на досвід перебування людини на площині й у тривимірному просторі, співвідносному з контейнером. Образне зображення перцептивных та інтелектуальних параметрів.
статья, добавлен 21.10.2017Дослідження особливостей антропоцентризму у сфері функціонально неантропоцентричних фразеологічних одиниць. Визначення конститутивної ролі антропоцентричних чинників у профілюванні "об'єктивних" фразеологічних понять на рівні ідеографічної класифікації.
автореферат, добавлен 28.09.2013Фразеологічна одиниця як предмет фразеології та її основні диференційні ознаки. Фразеологічні одиниці не термінологічного та термінологічного походження в англійській мові. Граматичні особливості адвербіальних та ад’єктивних фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 22.10.2010