Реализация этнокультурного мироосознания в пространстве фразеологической семантики (на материале русского и французского языков)
Язык - источник накопленных знаний об экстралингвистической действительности в процессе когнитивной деятельности этноса. Фразеологический языковой фонд как один из ценных ресурсов для получения необходимых сведений о культуре и менталитете народа.
Подобные документы
Выявление стереотипного представления о популярных домашних животных на материале устойчивых сравнений русского и шведского языков. Выявление доминирующих характеристик, которыми наделяются кот и кошка в русской языковой картине мира на фоне шведского.
статья, добавлен 04.03.2021Особенности этимологии фразеологических единиц в английском и русском языках, имеющих в составе библеизмы. Анализ наименований как одного из источников образности лингвокультурного кода "Время". Образная коннотация лексической единицы високосный год.
статья, добавлен 25.12.2018Описание мира на языковом уровне, анализ языковой картины мира как результата взаимоотношения между членами триады "язык–мир–человек". Способы отражения в языке чувственного восприятия человеком действительности. Изучение средств языковой актуализации.
статья, добавлен 23.09.2018Молодежный социолект русского, немецкого и французского языков в диахронии и синхронии на материале лексикографических источников ХVIII-ХХI вв. Семантические процессы при образовании жаргона. Современный французский язык городских окраин: язык протеста.
статья, добавлен 09.01.2021Исследование способов описания каждого аспекта фразеологического значения в английских, русских и татарских одно- и двуязычных фразеологических словарях. Речевое поведение фразеологической единицы при употреблении в текстах разного типа и жанра.
автореферат, добавлен 25.02.2018Рассмотрение сущности концепта "контейнер", его влияния на языковые рефлексии. Исследование вопросов, связанных с антропоцентризмом в прямой связи с разными аспектами концептуализации на материале двух близкородственных языков, русского и чешского.
статья, добавлен 02.12.2017Языковая концептуализация и категоризация времени, номинации дней недели. Семантические особенности темпоральной лексики. Выявление фонда знаний о недельном промежутке, хранящегося в языковом сознании этносов, и установление механизма их вербализации.
статья, добавлен 10.05.2021Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур. Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков.
статья, добавлен 16.12.2018Фразеологические единицы - компонент языка, который фиксирует и передает от поколения к поколению культурные установки и стереотипы, эталоны и архетипы определенного народа. Интерпретационное поле - один из базовых структурных компонентов концепта.
статья, добавлен 27.09.2018Исследование лексико-семантической интерференции в процессе перевода на материале русского и польского языков. Важная для лингвистов, лексикографов, переводчиков и преподавателей русского языка как иностранного тема русско-польской интерференции.
статья, добавлен 22.01.2021Концептуально-количественный анализ фразеологических синонимических рядов, языковые единицы которых вербализуют один из фундаментальных концептов картины мира. Изучение "трудовой деятельности" через призму одноименного лексико-фразеологического поля.
статья, добавлен 02.01.2019Лингвокультурологическая характеристика зоонимов русского и английского языков по параметрам, их номинационные признаки. Понятийные сферы, участвующие в мотивационной интерпретации действительности носителями сопоставляемых языков на материале зоонимов.
статья, добавлен 26.11.2018Основные направления гендерных исследований в современной лингвистике. Содержание понятий "гендерный стиль", "гендерная стилизация". Понятие гендера как параметра языковой личности в отношении художественной сферы коммуникации. Репертуар языковых средств.
автореферат, добавлен 02.05.2018Классификация фразеологических единиц с точки зрения семантической структуры. Их роль в изучении русского и французского языка. Безэквивалентные фразеологические единицы как фразеологизмы, не имеющие соответствий во фразеологической системе другого языка.
доклад, добавлен 28.08.2012Анализ текстов современных французских, русских и азербайджанских масс-медиа, выбор которых не случаен. Эти три языка различаются по своему статусу, распространенности и роли в современном мире. Речевые контакты в период глобализации конца ХХ в.
статья, добавлен 23.10.2022Проблема взаимодействия языка и культуры как направление современной лингвистики. Культура вербального поведения этноса, набор речевых формул. Речевые формулы русского языка, их лингвокультурологический потенциал. Фразеологический фонд русского языка.
статья, добавлен 23.01.2018Методика применения семантико-когнитивного анализа при изучении ключевых концептов различных лингвосоциумов. Объяснение тематического расхождения паремий разных языков исходя из этимологических данных, которые лежат в основе формирования концептов.
статья, добавлен 22.01.2017Исследование фразеологических единиц, отобранных из специализированных словарей, периодических изданий, публичных речей. Изучение паремиологического фонда английского и русского языков. Трансформированные традиционные пословицы в газетных заголовках.
статья, добавлен 23.01.2021Сопоставительный анализ контекстуально-порождённых переносных значений лексем мышь, mouse и maus на материале языковых единиц косвенной номинации. Экспрессивность и фигуральность высказывания — наиболее отличительная черта фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование национального языка и культуры через изучение лингвоконцепта. Характеристики этнической языковой среды, характер и специфические особенности культуры этноса в сознании народа. Национальный менталитет и смыслы культурно-исторического бытия.
статья, добавлен 20.05.2017Исследование этнолингвистических портретов служителей христианского культа, которые реконструируются на материале русского, украинского, белорусского и польского языков. Семантические дериваты названий служителей культа, их фразеологические единицы.
статья, добавлен 26.01.2019В настоящей статье исследуется вопрос о сходстве французского и сербского языков на морфологическом уровне. Авторами рассматривается калькирование сербским языком лексем французского языка как один из видов внешнего воздействия одного языка на другой.
статья, добавлен 17.03.2022Семантический анализ общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков. Выявление особенностей развития религиозного мировоззрения людей. Этимологический анализ религиозной лексики.
статья, добавлен 12.12.2018Ретроспективный анализ достижений топонимической науки в рамках системно-структурной и антропоцентрической парадигм. Выявление англо-русских фонемных соответствий с позиции носителей русского языка в условиях психолингвистического эксперимента.
автореферат, добавлен 02.07.2018Сопоставительный анализ изучения колористической лексики, многозначности и эмотивного восприятия прилагательных-цветообозначений на примере русского, узбекского и французского языков. Колористическая лексика - существеннейшая часть языковой картины мира.
статья, добавлен 23.01.2019