Цифровой бот-расшифровщик профессиональных терминов (аббревиатур)
Использование цифрового бота для быстрого и точного объяснения значений сложных терминов и аббревиатур, используемых в различных профессиональных областях. Обработка естественного языка, создание экспертных систем, разработка пользовательских интерфейсов.
Подобные документы
- Значение аббревиатур в лексике европейских языков и их влияние на систему языков в целом. Анализ структурных и семантических особенностей аббревиатур, а также их словообразовательных возможностей. Создание сокращенных номинаций в современном обществе. 
 статья, добавлен 12.12.2018
- Этимологический и структурный анализ гидрографических терминов современного азербайджанского языка. Тюркские истоки лексических единиц географических терминов-гидронимов. Использование специальных суффиксов для формирования гидрономических терминов. 
 статья, добавлен 16.05.2022
- Структурный анализ простых и сложных клинических терминов из области онкологии. Особенности строения подобных терминов, их структура и специфика использования. Поиск аналогов в латинском языке. Расхождение в принципах употребления некоторых терминов. 
 статья, добавлен 27.02.2019
- 29. Лексические и грамматические особенности перевода с английского языка научно-технических текстовКлассификация текстов и методы перевода. Характерные особенности, специальная лексика научно-технического стиля. Исследование многозначности и источников пополнения терминов, применения аббревиатур, акронимов в научно-техническом стиле английского языка. 
 курсовая работа, добавлен 24.04.2013
- Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов. 
 курсовая работа, добавлен 04.04.2016
- Анализ сложных терминов в современной немецкой терминологии по металлообработке, выявление их структурных особенностей и семантико-синтаксических отношений между компонентами. Применение словосложения для образования специальных технических терминов. 
 статья, добавлен 27.05.2018
- Рассмотрение различных лексических и грамматических переводческих трудностей на основе материалов англоязычных инженерных и текстов и их переводов на русский язык. Исследование основных проблем перевода IT-жаргонизмов, терминов, понятий и аббревиатур. 
 статья, добавлен 15.12.2024
- Оценка роли и значения понимания и четкого толкования терминов для взаимодействия российских и финских специалистов различных сфер деятельности. Анализ профессиональных зарубежных и отечественных словарей в сфере лесной промышленности и хозяйства. 
 статья, добавлен 29.06.2017
- Обучение азбуке ASL глухих и слабослышащих студентов. Трудности сурдоперевода жестами-эквивалентами иностранных аббревиатур. Специфика передачи фонетической формы сокращения буквами русского алфавита. Использование дактильных алфавитов на основе латиницы. 
 статья, добавлен 11.12.2018
- Отличия профессиональной аббревиации от узуальной на материале русского и английского языка. Структурные типы аббревиатур: инициальные, графические и комбинированные. Основные словообразовательные процессы: словопроизводство, словосложение и конверсия. 
 статья, добавлен 30.12.2018
- Рассмотрение терминов, входящих в общий словарь азербайджанского языка. Создание условий для развития терминологии языка. Преимущества использования терминов в в научном стиле. Характеристика процессов, происходящих в терминологическом слое языка. 
 статья, добавлен 09.03.2023
- Происхождение торгово-коммерческих терминов в турецком языке и толкование их значений. Системно-структурный подход к изучению терминов. Деривационные модели производных терминов, заимствованных с английского, греческого, французского и испанского языков. 
 диссертация, добавлен 23.05.2018
- Проведение исследования терминологического лексического слоя языка, который состоит из терминов, касающихся понятия отдельных систем научно-технического знания. Связь кулинарных терминов на английском и русском языках с отраслевой терминологией. 
 статья, добавлен 25.07.2020
- Анализ проблемы эпонимических научных терминов на материале немецкого языка как части профессиональной языковой картины мира. Процесс частичной или полной лексической, грамматической ассимиляции терминов-эпонимов, попавших в систему определенного языка. 
 статья, добавлен 13.03.2019
- Изучение процесса аббревиации в английской терминологии охраны труда. Рассмотрение сокращений как вторичных единиц номинации. Тематический анализ инициальных аббревиатур, их классификация. Особенности словообразования в текстах тематики "Охрана труда". 
 статья, добавлен 20.01.2019
- 41. Особенности аббревиатур делового дискурса через призму профессиональной языковой личности бизнесменаИзучение аббревиатур делового дискурса в структуре профессиональной языковой личности бизнесмена (ПЯЛБ). Структурно-морфологическая и семантическая классификация аббревиатур делового дискурса. Описание ключевых фреймов концептуальной картины мира ПЯЛБ. 
 статья, добавлен 17.09.2018
- Исследование деления словарного запаса языка на пласты, одним из которых является терминологическая лексика, и места религиозных терминов в терминологическом пласте. Изучение влияния религиозных терминов на различные лексические пласты английского языка. 
 статья, добавлен 24.07.2020
- Структурнаяй интерпретация сложных слов и аббревиатур, вошедших в словник "Толково-эквивалентностного словаря сложносокращенных слов русского языка". Рассмотрены случаи регулярных грамматических, смысловых и иных нарушений в интерпретации таких единиц. 
 статья, добавлен 17.03.2022
- Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов. 
 дипломная работа, добавлен 10.06.2017
- Исследование специфики перевода терминов по оптике и оптическим приборам с немецкого языка на русский язык. Описание переводов терминов, которые могут быть использованы для составления наиболее полных и подробных словарей терминов по выбранной тематике. 
 статья, добавлен 08.01.2019
- Особенности сочетаемости аффиксов в терминах, а также специфика проявляющихся при этом словообразовательных значений. Характеристика практического языкового материала терминов железнодорожного транспорта в сравнении с общеупотребительной лексикой. 
 статья, добавлен 16.01.2019
- Исследование влияния латинского языка на развитие немецких и английских медицинских терминов. Заимствованные префиксы и суффиксы. Заимствования в анатомо-гистологической и клинической терминологиях. Рассмотрение различных терминов, имеющих общий корень. 
 статья, добавлен 25.03.2019
- Ознакомление с результатами обзора некоторых из работ Анны Вежбицкой, посвященных рассмотрению терминов родства в разных лингвокультурах. Анализ подхода А. Вежбицкой к описанию семантики терминов родства с помощью Естественного Семантического Метаязыка. 
 статья, добавлен 15.03.2021
- Язык интерфейса испанской компьютерной терминосистемы, анализ его формальной структуры. Разграничение составных терминов в испанском языке и сочетаний двух и более терминов. Распределение терминов по группам согласно их формальной структуре, их виды. 
 статья, добавлен 29.04.2018
- Изменение фонетического облика, написания, морфологической принадлежности заимствованных английских аббревиатур в процессе их освоения русским языком. Исследование фонетической трансформации англицизмов на примере слов "ИМХО", "ОК", "ИТ", "АТМ", "эйчары". 
 статья, добавлен 08.01.2019
