Сложные термины в корпусе агрономической терминологии
Грамматическая структура сложного английского термина в агрономии. Обсуждаются типы семантических отношений между композитами сложного термина. Классификация сложных терминов в агрономической лексике осуществляется по грамматической структуре и семантике.
Подобные документы
Представлены результаты категориального анализа узкоспециальной терминологии нефтегазового оборудования. Предложено рассматривать узкоспециальный термин как динамическую единицу с развернутой изменяющейся семантикой в структуре технического знания.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ сходства, интернационализации и национально-культурной специфики юридических терминов в терминосистемах британской и американского вариантов английского языка. Тенденция распространения терминов интернационализмов из английского языка в другие.
статья, добавлен 15.11.2018Характеристика вопросов терминологии поликультурной компетентности. Анализ двух научных категорий данного определения: понятия "поликультурность" и термина "компетентность". Характеристика особенностей трактовки термина различными исследователями.
статья, добавлен 09.02.2021Перевод терминов-латинизмов экономической терминологии английского языка на русский язык. Классификация переводческих трансформаций как лексических и грамматических. Транслитерирование и транскрипция - квазибеспереводные методы передачи латинизмов.
статья, добавлен 28.09.2018Семантические изменения слов. Определение степени влияния семантических внутриязыковых процессов на перевод исследуемых терминослов. Оптимизация процесса перевода лингвистических терминов-полисемантов. Принципы классификации семантических изменений.
статья, добавлен 05.03.2018Проблема перевода термина "publicity" с английского языка на русский в рекламном и политическом дискурсах. Понятие "publicity" как одно из ключевых в сферах политической коммуникации, рекламы и PR. Различные контексты перевода термина "publicity".
статья, добавлен 29.04.2022Лингвистический анализ микроструктуры словаря терминов по методике преподавания русского языка. Место термина в терминосистеме методической науки, грамматические особенности функционирования термина в специальном языке, с учетом общелитературного языка.
статья, добавлен 25.02.2021Рассмотрение вопроса о месте лексико-семантического словопроизводства в формировании театральной терминологии английского языка. Исследование семантических, морфологических и этимологических характеристик единиц, развивающих терминологические значения.
статья, добавлен 10.01.2019- 109. Дискурсивно-семантическое варьирование относительных прилагательных (на материале английского языка)
Классификация дискурсивных приращений английского языка. Исследование контекстов употребления относительных прилагательных в корпусах и словарях-тезаурусах. Анализ семантических отношений между аргументами в элизионных атрибутивных словосочетаниях.
статья, добавлен 09.01.2021 Роль синтаксиса в человеческом общении. Типы синтаксических ошибок. Употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения. Ошибки при построении сложного предложения. Неверный порядок слов в предложении. Употребление деепричастного оборота.
реферат, добавлен 07.10.2013Содержание разных типов семантики слова. Термины, отражающие новые понятия науки, техники. Системы метафор в английском языке, базирующихся на принятых в обществе точках зрения на объекты обозначения. Анализ английской педагогической терминологии.
статья, добавлен 16.08.2013Взаимодействие компонентов сложного синтаксического целого между собой цепной или параллельной связью. Особенность употребления К.Г. Абрамовым лексических скрепов. Основная характеристика текстосвязующей роли синонимической лексики в прозе писателя.
статья, добавлен 22.01.2016Основные определения термина "сленг", его характеристики. Изучение семантических и структурных особенностей сленговых номинаций, имеющих в своем составе группу прилагательных. Создание экспрессивных, сниженных по стилю единиц изученного пласта лексики.
статья, добавлен 20.01.2019Механизм обнаружения грамматической омонимии английского слова sharp при сопоставлении двух художественных текстов: англоязычного оригинала романа и его перевода на русский язык. Три грамматических омонима: прилагательное, наречие и существительное.
статья, добавлен 08.04.2019Актуальное определение противопоставленных лексико-семантических множеств в его составе. Интерпретация универсальных понятий горячий и холодный осуществляется лексемами разной категориально-грамматической природы с преобладанием глагольных репрезентаций.
статья, добавлен 09.12.2021Рассмотрение типов семантических структур немецких узуальных и окказиональных экспрессивных сложных слов. Определение статуса окказиональных композитов на основе критериев системности и словарности. Классификация немецких экспрессивных сложных слов.
статья, добавлен 17.12.2018Анализ модели трехъязычного словаря терминов, которая содержит в себе сто биологических и биотехнологических терминов. Порядок расположения русских терминов. Размещение перевода на английский, испанский языки. Происхождение русского термина (этимология).
статья, добавлен 15.04.2022Происхождение термина, его определение. Эволюция отношения научной мысли к данному понятию. Выявление его типологических разновидностей сферы существования. Компрессия как способ терминообразования. Деривативность и контекстуальная устойчивость терминов.
статья, добавлен 09.12.2018Аффиксация - способ лексического развития. Анализ театральных терминов английского языка, образованных данным путем. Структурно-семантические модели, лежащие в их основе. Внутренние и внешние факторы, обусловившие свойства рассматриваемых терминов.
статья, добавлен 07.01.2019Природа экономического термина. Анализ словообразовательной структуры однословных терминов исходного языка и закономерностей их перевода на переводящий язык. Сопоставление терминов иностранного и переводящего языков на семасиологическом уровне.
дипломная работа, добавлен 26.02.2011Диахронический аспект изучения семантических изменений терминов с точки зрения установления особенностей и признаков номинации в сфере терминологии. Процессы, влияющие на количественные преобразования в словарном составе: лексикализация, заимствование.
статья, добавлен 22.09.2018Анализ теоретических и практических аспектов перевода военных терминов с английского языка на русский при допросе военнопленного или перебежчика. Изучение процесса развития и формирования военной терминологии и трудностей при ее переводе во время допроса.
статья, добавлен 05.05.2022Сложные предложения с придаточной причинной частью. Знание категории причинно-следственных отношений. Логическая и грамматическая связь между тезисом и аргументами в тексте. Использование грамматических (союзы) и лексических средств (глагольные связки).
статья, добавлен 23.09.2018Обзор основных признаков термина, которое может быть начато с анализа его взаимоотношений с терминосистемой как совокупностью терминов, с изучения его места и роли в лексической системе языка в целом. Заимствование бытовых слов в специальную лексику.
статья, добавлен 30.09.2018Различные типы метонимического переноса в текстах газетных статей. Принцип реконструирования логико-семантических связей между сопредельными понятиями. Типы метонимического переноса в спортивной прессе, их классификация. Экспрессия газетного текста.
статья, добавлен 25.03.2018