Проблеми культури мови в аспекті формування науково-технічних термінів з активними дієприкметниками
Розгляд головних особливостей здійснення порівняльної характеристики віддієслівних прикметників, що виражають здатність до дії. Загальна характеристика проблем культури мови в аспекті формування науково-технічних термінів з активними дієприкметниками.
Подобные документы
Суть термінів французького науково-технічного стилю. Розгляд термінотворення на основі вторинної номінації слів та метафоричного переносу лексики з елементами метонімії, яка базується на відображенні екстралінгвістичних явищ навколишнього середовища.
статья, добавлен 31.08.2022Проблеми та завдання лексикографії. Періоди розвитку лексикографії в Україні. Словники економічних термінів та їх роль у підвищенні мовної культури. Принцип укладання словника економічних термінів. Вимоги до оформлення словника бухгалтерських термінів.
курсовая работа, добавлен 15.09.2014Запозичення української мови з інших мов слів-термінів та окремих елементів усним та писемним шляхом. Застосування термінологічної лексики, слів-професіоналізмів та неологізмів. Копіювання та калькування термінів українською мовою з російської.
реферат, добавлен 15.03.2014Проблема типологічної класифікації мов світу. Виявлення ступеня продуктивності структурних типів термінів спорідненості у типологічному аспекті. Зв’язок між морфологічними елементами та семантикою термінів. Аналіз семантичного наповнення полісемантів.
автореферат, добавлен 30.09.2013Розгляд специфіки перекладу німецьких науково-технічних текстів у галузі інформаційних технологій українською мовою. Аналіз методів перекладу IT текстів та визначення труднощів, які можуть виникнути у перекладача. Класифікація граматичних трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження специфіки репрезентації і функціонування концепту "культура" у діахронічному аспекті. Підходи до адекватного осмислення національного типу особистості в етнокультурі. Характеристика мови як засобу вербалізації різних сторін культури.
статья, добавлен 30.05.2018- 82. Застосування автоматизованого перекладу науково-технічних текстів із сучасних проблем астрофізики
Дослідження проблем перекладу науково-технічної літератури. Відмінність синтаксичного ладу речень в англійській і українській мовах як наслідок їх особливостей щодо подання рематичних елементів речення. Розгляд подання інформації, поданої в реченні.
статья, добавлен 23.10.2022 Обговорення проблем культури говору в сучасних газетно-журнальних публікаціях, у радіо- й телеефірах. Розробка пропозицій щодо здійснення ефективної мовної політики. Аналіз розширення тематично-інформаційного простору української літературної мови.
статья, добавлен 22.01.2017Риси термінологічних словосполучень англомовних науково-технічних текстів з проблем техногенного впливу на довкілля. Структура та моделі субстантивних термінологічних словосполучень. Найпоширеніші словосполучення в англійській науковій термінології.
статья, добавлен 06.09.2017- 85. Структурно-семантичні особливості аналітичних номінацій авіаційної термінології в аспекті перекладу
Дослідження авіаційної термінології в перекладознавчому аспекті. Визначення структурних особливостей англійських і українських двокомпонентних термінологічних словосполучень авіаційних термінів. Розгляд чинників, які визначають специфіку їх перекладу.
статья, добавлен 25.11.2020 Англійська номінативна система, що вміщує тексти виробничо-технічної спрямованості. Значимість загальнотехнічної термінології для формування підсистеми найменувань гірничотехнічних артефактів. Їх використання при творенні складених термінів-найменувань.
статья, добавлен 23.09.2023Розгляд проблеми семантично мотивованих дієслівною основою прикметників, які являють собою об’єднану класом твірних основ мікросистему в словотвірній системі німецької мови. Суперечність між дієслівною сутністю й номіналізованою ад’єктивною формою.
статья, добавлен 03.09.2021Розгляд сутності, змісту і особливостей перекладу термінів-реалій з англійської мови українською. З’ясовування спільних та відмінних рис між поняттям "термін-реалія", з одного боку, і окремими поняттями, з іншого. Прийоми їх перекладу на практиці.
статья, добавлен 05.11.2018Граматичні конструкції та морфологічні елементи німецької мови, в яких виникають труднощі під час перекладу. Перекладацькі помилки, їх причини і шляхи усунення. Універсальні зразки перекладу граматичних особливостей німецької науково-технічної літератури.
автореферат, добавлен 27.08.2014Вивчення зв'язку семіотичної структури та мови як носія культури. Аналіз семіотичної системи, притаманного жанру інтерв'ю у мас-культурному дискурсі американської та російськомовної української публіцистики. Дослідження символу в етнокультурному аспекті.
статья, добавлен 25.09.2017Аналіз вивчення когнітивного аспекту формування ветеринарних термінів в англійській мові. Розгляд термінів різноманітних галузей шляхом поділу їх на фрейми й субфрейми. Дослідження основних процесів утворення термінів та організації систем термінів.
статья, добавлен 28.07.2020З’ясування класифікації лексики англійської мови відповідно до тематичності слів. Розгляд медичної англомовної термінології за тематичною та власною семантичною типологією. Виокремлення термінів до класів залежно від їхнього вживання у термінології.
статья, добавлен 17.09.2024Відношення юридичних термінів британського та американського варіантів англійської мови. Синонімічні одиниці в британській юридичній термінології. Синтагматичні відношення юридичних термінів британського, американського варіантів англійської мови.
статья, добавлен 25.10.2022Розгляд структурних компонентів культури іншомовного професійного спілкування майбутніх фахівців технічної галузі та аналіз особливостей змісту її структурних компонентів. Демонстрація мовних умінь і здійснення іншомовної комунікації з носіями мови.
статья, добавлен 20.07.2020Вивчення термінологічних шукань О. Курило, особливостей її термінологічної системи. Дослідження проблем нормалізації української літературної мови, особливо в стилістиці та термінології. Визначення та характеристика українських мовознавчих термінів.
статья, добавлен 20.02.2022Дослідження генезису англійських юридичних термінів. Особливості творення юридичних термінів англійської мови. Джерела юридичної лексики. Аналіз сучасних юридичних термінів англійської мови, етимології та способів їх творення на конкретних прикладах.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження семантичних та структурних особливостей англомовних театральних термінів. Тематична класифікація мистецтвознавчих термінів. Тенденції сучасного розвитку театральної термінології англійської мови, шляхи формування нових термінологічних одиниць.
статья, добавлен 29.12.2023Особливості використання літер латиниці в процесі моделювання українських термінів лінгвістичної терміносистеми у сфері прикладної лінгвістики, що мотивується глобалізаційним впливом англійської мови. Закономірності формування термінів-абревіатур.
статья, добавлен 19.01.2023Розробка методичних рекомендацій стосовно підняття рівня культури мови. Дослідження взаємозв’язку національної мови і культури. Визначення та характеристика сутності професіоналізму, як одного із найголовніших елементів якості майбутнього фахівця.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз значення термінів для перекладу іншомовної фахової літератури, наданих видатними мовознавцями. Переклад англомовних термінів із галузі психології та німецькомовних складних термінів із галузі методики викладання німецької мови як другої іноземної.
статья, добавлен 15.07.2020