Система русской региональной антропонимии начального периода становления русского литературного языка (на материале памятников деловой письменности XVII в. г. Тобольска)
Лингвистическая характеристика структуры русских по происхождению собственных личных имен и фамилий жителей г. Тобольска XVII в. Анализ типов антропонимических формул личных имен с учётом их вариативности, социального статуса и происхождения обладателя.
Подобные документы
Исследование проблемы формирования русского языка и его основных норм в Западной Сибири в период освоения края русскими первопоселенцами. Реконструкция языковой ситуации в исследуемом регионе в XVII-XVIII веках, характеризуемой как "сибирский фронтир".
статья, добавлен 26.01.2019Понятие имени собственного как специфической единицы языка. Приемы ономастики в художественном тексте. Виды имен собственных, особенности их использования в сказках. Способы и задачи перевода и передачи имен собственных с английского на русский язык.
курсовая работа, добавлен 11.04.2010Оценка этимологического соответствия транскрипций, транслитераций и перевода иностранных личных имен лексическими средствами. Значение сохранности семантического основания при передаче английских смысловых имен. Трудности практической транскрипции.
статья, добавлен 22.05.2015Рассмотрение образования личных имен собственных как процесса создания новых лексических единиц. Проблема продуктивного словообразования имен. Лингво-культорологические подходы к изучению словообразовательного потенциала английских антропонимов.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Поднимается вопрос о функционировании русских имен и фамилий в чешском языке, анализируются языковые нормы, в соответствии с которыми в чешских текстах встречаются разные варианты имени, например: Евгений Воробьев. Анализируются юридические нормы Чехии.
статья, добавлен 30.10.2020Рассмотрение словарных толкований личных существительных с пометой "простонародное", взятых из Словаря церковно-славянского и русского языка 1847 года. Выявление основных типов оценочных компонентов в содержании лексем с пометой "простонародное".
статья, добавлен 05.02.2021- 57. Роль великих русских писателей М. Ломоносова и А. Пушкина в развитии русского литературного языка
История становления русского литературного языка. М.В. Ломоносов как создатель первой русской грамматики и основатель первого русского университета. Анализ творчества А.С. Пушкина, вобравшего в себя достижения русской культуры художественного слова.
реферат, добавлен 07.05.2009 Проведение исследования вопроса о "пограничном" состоянии в ономастическом пространстве новой для русского языка категории имен собственных - названий жилых комплексов. Анализ разработки возможных терминологических дефиниций подобных имен собственных.
статья, добавлен 26.01.2019Методы перевода собственных имен и особенности перевода некоторых групп имен собственных: транслитерация, транскрипция, калькирование. Перевод имен собственных на примере материалов используемых в ЦНИИМФ: антропонимов, топонимов, названий судов, компаний.
курсовая работа, добавлен 14.06.2011Стилистические особенности несклоняемых имен существительных. Грамматическое образование сложносокращенных слов. Особенности падежных окончаний в русском языке. Правила склонения русских и иноязычных фамилий. Разновидность форм имен прилагательных.
реферат, добавлен 05.05.2014Фамилии как объект изучения антропонимики, зарождение русских фамилий. Способы образования фамилий: от имени предка, от прозвищ, от профессии, от названий флоры, местности и фамилии иноязычного происхождения. Классификация фамилий жителей села Умыган.
курсовая работа, добавлен 22.12.2018- 62. Корейское имя
Специфика имен и фамилий в корейском языке. Особенности романизации и кириллизации их транскрипции и использования. Исторические аспекты и роль имен древнекорейского происхождения. Характеристика монгольского и японского влияния на их формирование.
реферат, добавлен 17.11.2009 Отличительные признаки имен собственных в автодокументальных жанрах. Примеры "завуалированного" использования имен в мемуарном произведении. Вариативность написания имен в воспоминаниях Фета. Проблема фетовского представления имен собственных в мемуарах.
статья, добавлен 08.01.2018Морфологический анализ русских пословиц. Описание личных имен собственных, рифмующихся со словами разных частей речи: глаголами, местоимениями, прилагательными, числительными, причастиями и деепричастиями, наречиями и словами категории состояния.
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение и анализ ряда вопросов относительно формирования грамматической системы русского языка на отдаленной от центра территории (Сибири). Исследование и характеристика особенностей функционирования причинных союзов в деловом языке XVІІІ века.
статья, добавлен 23.01.2019Понятие имени собственного, его значение для переводоведения и общелингвистические свойства. Способы перевода имен собственных: транскрипция, транслитерация, калькирование и др. Классификация имен собственных в контексте художественного произведения.
курсовая работа, добавлен 06.09.2016Анализ личных местоимений второго лица, выступающих в качестве обращений. Анализ выборов "ты-" и "вы-" формы в зависимости от социальных статусов коммуникантов. Определение роли местоимений как средства выражения социального статуса коммуникантов.
статья, добавлен 08.04.2019Принципы перевода имен собственных, транслитерация, транспозиция, транскрипция, калькирование. Современные правила адаптации имен собственных при переводе с русского на украинский. Специфика перевода географических названий с лингвистической точки зрения.
реферат, добавлен 06.03.2017Основы теории и практики перевода имен собственных с русского языка на английский. Культурная специфика конкретной страны и особенности языка перевода. Принципы транскрипции. Специфика перевода названий, организаций и учреждений, географических названий.
реферат, добавлен 30.11.2014ЯСЦ (язык для специальных целей) как разновидность национального языка и коммуникативное средство общения людей, объединенных профессиональными интересами. Основные компоненты лексики. Функции имен собственных как особой группы имен существительных.
статья, добавлен 19.12.2017Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование этимологии современных английских и русских фамилий. Классификация фамилий по месту проживания и по роду занятий. Особенности отантропонимических, описательных и заимствованных фамилий. Механизм образования нестандартных русских фамилий.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение некоторых новых тенденций в практической деятельности переводчика, при переводе ряда разновидностей имен собственных на материале газетных заголовков. Перенесение англоязычных элементов в их оригинальном написании в русскоязычные тексты.
статья, добавлен 01.12.2018Пути формирования в детском речевом сознании антропонимической системы языка, а также деривационные возможности личных имен в детской речи. Основные мотивы наименования и определение объема представлений о реальности в акте порождения ребенком слова.
автореферат, добавлен 29.03.2013Особенности отбора антропонимической лексики по памятникам письменности и современным актовым материалам. Изучение истории формирования всех элементов развернутых антропонимических структур. Анализ концепции происхождения фамилий и отчеств на Руси.
автореферат, добавлен 10.12.2013