Топонимы как отдельный разряд ономастической лексики
Изучение топонимической лексики как одного из видов имен собственных, что в значительной мере, определяет структурные, функциональные и семантические параметры данной лексики. Сравнение с именем существительным имен собственных и топонимов в частности.
Подобные документы
Аналіз культурного компоненту семантизації лексики української мови як іноземної. Проблеми засвоєння стилістично маркованої лексики студентами-іноземними громадянами. Визначення шляхів засвоєння маркованої лексики на заняттях з української мови.
статья, добавлен 24.09.2024Анализ употребления маркированной лексики с выделением некоторых аспектов ее использования в данном виде текстов. Определение культурно-маркированной лексики. Изучение наличия у нее определенных функций, влияющих на восприятие текста реципиентом.
статья, добавлен 26.01.2019Исследование сущности лексики - самого подвижного и легко изменяющегося пласта естественного языка. Анализ проявления гендерных особенностей языкового сознания носителей различных национальных языков и культур на примере жаргонной и оценочной лексики.
статья, добавлен 21.06.2016Актуальні проблеми дослідження лексики конфесійного спрямування. Лексико-семантичний аналіз лексики конфесійного стилю в українській прозі ХХ ст. Теорія і практика вивчення лексики в школі: аналіз програми підручників, труднощі та шляхи їх подолання.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011Изучение языкового сознания учащихся-хакасов на основе ассоциативного эксперимента на основе хакасско-русской этнокультурной лексики. Характеристика проблемы национально-русского билингвизма. Анализ лексики с повышенной этнокультурной спецификой.
статья, добавлен 17.11.2020Изучение идеографического описания и лексикографирования социальной лексики. Анализ номинаций, репрезентирующих институциональные отношения. Разработка методики анализа лексики с точки зрения актуализации социальной семантики в языковых единицах.
статья, добавлен 26.01.2019- 107. Особливості відтворення військової лексики у масс-медіа, що висвітлюють конфлікт на Сході України
Теоретичні аспекти функціонування військової лексики як різновиду спеціальної лексики та особливостей перекладу. Дослідження перекладених новинних статей з медіа-порталу Deutsche Welle. Способи перекладу військової лексики та пов’язані з ним особливості.
статья, добавлен 04.12.2020 Изучение религиозной лексики церковнославянского языка как структурного образования. Изучение онтологической теории языка, основывающейся на идеях православного учения о бытии и слове. Лексико-эйдетические группы лексики православного вероучения.
статья, добавлен 22.04.2021Рассмотрение способов перевода безэквивалентной юридической лексики на примере терминологии юридических профессий и судебной системы. Способы передачи безэквивалентной лексики. Зависимость выбора способа перевода безэквивалентной лексики от контекста.
статья, добавлен 02.01.2019Раскрытие содержания семантики и исследование значений языковых выражений. Изучение логико-семантических взглядов немецкого логика, математика и представителя аналитической философии Г. Фреге. Определение значения и смысла имен собственных и предложений.
курсовая работа, добавлен 12.03.2012Понятие общественно-политической лексики. Политическая лексика английского языка и особенности ее состава. Исследование общественно-политической лексики в разных сферах. Проблемы перевода общественно-политической лексики. Перевод публицистического текста.
дипломная работа, добавлен 01.08.2016Специфика функционирования современной немецкой авиационной лексики в печатной и онлайн-прессе Германии. Включение в публицистические тексты лексики, используемой преимущественно в условиях профессиональной коммуникации, профессионализмов и жаргонизмов.
статья, добавлен 22.03.2019Рассмотрение фонетических и графических трансформаций, которые претерпевают звуковые заимствования из русского языка. Комплексный анализ имен нарицательных и имен собственных, кодифицированных в словарях и справочниках и употребляемых в Интернете.
статья, добавлен 20.02.2022- 114. Перевод имен собственных (на материале романа Филипа К. Дика "Do androids dream of electric sheep?")
Оценка качества перевода романа Филипа К. Дика "Do androids dream of electric sheep?" на русский язык. Сопоставительное исследование текстов оригинала и перевода романа. Выявление и анализ ошибок перевода имен собственных. Причины появления этих ошибок.
статья, добавлен 28.03.2024 Анализ технологий создания новых знаков. Рассмотрение влияния имен собственных, топонимов, названий животных, латинских и греческих элементов, искусственных наименований в популярности товарных знаков. Особенности использования общеупотребительных слов.
статья, добавлен 27.09.2018Исследование традиций присвоения личных имен собственных в таджикском и английском языках. История образования традиций наименований, возникновения имен, фамилий, отчеств. Изучение препятствий, которые могут возникнуть при переводе антропонимов.
статья, добавлен 14.04.2019Изучение проблемы этимологизирования заимствованной лексики. Анализ слоев лексики, которая чаще всего заимствуется из одного языка в другой. Необходимость анализа неформальных признаков как важного условия для установления верной этимологии слова.
статья, добавлен 21.12.2018Понятие и содержание неологизмов, причины их возникновения и назначение в речи, основные проблемы. Классификации новой лексики. Способы словообразования и их разновидности. Особенности перевода неологизмов, трудности (на материале экономической лексики).
дипломная работа, добавлен 21.10.2011Изучение мотивационного анализа лексики, несущей семантику брезгливости и пренебрежения. Социальный, психофизиологический аспект ситуации брезгливости, пренебрежения в зеркале русской лексики. Линия синестетических метафор в семантическом развитии лексем.
статья, добавлен 26.01.2019Актуальность перевода экскурсионных материалов для иностранной аудитории. Функционирование в нем определенных пластов лексики, объединенных понятием безэквивалентной лексики. Приемы перевода с минимизацией потерь национально-культурного колорита.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ метаязыка "коронавирусных" новообразований. Типология метаноминаций ковид-лексики, а также способы их образования и возможности роста, семантические особенности и специфика структуры, компоненты. Перспективы дальнейшего расширения метасловаря.
статья, добавлен 20.05.2022Типологические классификации фразеологизмов, основные положения ономастики. Передача имен собственных при переводе на русский язык. Анализ фразеологизмов с компонентом именем собственным. Выявление и специфика основных способов перевода фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 01.11.2018Исследование основных способов адекватного перевода антропонимов для наиболее точной передачи авторской задумки на примере имен некоторых персонажей из книг Дж. Роулинг "Гарри Поттер". Характеристика возможных толкований нереальных имен собственных.
статья, добавлен 10.01.2019Способы перевода окказиональной лексики в художественном дискурсе. Транскрипция как передача звуковой формы при переводе окказиональной лексики. Калькирование, функциональный аналог и семантический неологизм как способы перевода окказиональной лексики.
статья, добавлен 26.06.2023Дослідження густаторної лексики (лексики на позначення їжі та питва), розгляд низки робіт, присвячених питанню вивчення густативів методом вільного асоціативного експерименту. Виокремлення густаторної лексики в контексті соціально-побутової повісті.
статья, добавлен 20.02.2023