Development of lexical cohesion of German in writing
Characterization of the main steps for the interpretation of lexical coherence in German language texts containing written information. Empirical analysis of the implementation of unified strategies for ensuring lexical coherence in Germanic languages.
Подобные документы
The purpose of morphological analysis in the semantics. Types of morphemes. Connections of lexical units by means of derivation, inflection and compounding. The reasons for the derivation of the word. Inflectional suffixes in the English language.
презентация, добавлен 24.04.2016Consideration of the problem of knowledge transfer in translation. Introduction to the cognitive aspects of language as an integral part of the translation process. Research of essential features of lexical quantor as designation of a cultural concept.
статья, добавлен 18.02.2021Modern students spend the majority of their time sitting. The article highlights the application of sports games in English language classes as a method to improve learner engagement and develop lexical competence. The lack of physical activity.
статья, добавлен 18.09.2024The problem of transfer of knowledge in translation is considered. Attention is paid to the cognitive aspects of language as an integral part of the translation process. Disclosure of the essential features of the lexical quantifier as a linguistic sign.
статья, добавлен 12.05.2018The wedding ritual is one of the most important in the culture of any nation. Lexical meaning of rituals and ceremonies. Restoration of lexical-semantic fields based on the materials of existing dictionaries. Conceptual content of the concept of wedding.
статья, добавлен 18.11.2023- 106. Semantic peculiarities of the nouns with the middle degree of polysemy denoting good in English
Characterization and lexical-semantic study of nouns denoting good with an average degree of polysemy in modern English. A study of the semantics of nouns denoting good in the English language, the relationship between words and their lexical meanings.
статья, добавлен 18.09.2023 - 107. Target language transformations in the translation of "The Lord of the rings" by J.R.R. Tolkien
Analysis of the question of lexical and grammatical problems of translation and ways of their solving in the translation of Tolkien’s work of genius "The Lord of the Rings". Features of lexical, grammatical and lexico-grammatical transformations.
статья, добавлен 06.04.2019 - 108. Evolution of the research of lexical changes of word meaning and regularity of semantic changes
Revealing the views of prominent European linguists of the 19th and early 21st centuries on the causes of changes in the lexical meanings of words. Identifying the significance and perspective of these views for the development of modern semasiology.
статья, добавлен 19.10.2022 The communicative and pragmatic functions of lexical blends in advertising discourse. The concept of blending as one of the most productive ways of word formation in the English language. The lexical units for expressiveness, evaluation, brevity.
статья, добавлен 17.08.2021The lexical meaning of a word is a complex structure determined by its semantics, pragmatics and syntax. In the semantic sense, the symbolic and denotative aspects are distinguished in the structure of the lexical meaning. Study systematic organization.
статья, добавлен 22.01.2023The phonetic, grammatic and lexical features which penetrated into the London dialect from the middle English northern and north-eastern dialects and eventually were fixed in the literary language. Synthetic language became predominantly analytical.
статья, добавлен 13.06.2022The purpose the article is to describe the grammatical and lexical features of the Azerbaijani language and their expression during students' integrative learning of language rules. Use of general knowledge related to education and language capabilities.
статья, добавлен 20.07.2024The ways and kinds of lexical stylistic devices translation from English into Russian language in fiction. The common information about Literary translation. The difficulty of the Literary translation into Russian. The types of lexical stylistic devices.
реферат, добавлен 20.12.2012A dataset for assessing the lexical complexity of a word based on the New Bible and collected using a crowdsourcing platform. Methodology for collecting and evaluating data using. Performance evaluation of linear regression as a basic algorithm.
статья, добавлен 16.08.2023- 115. English stylistics
Analysis of the existing classifications of stylistic devices and figures of speech in English. The essence, structure, types, usage and functioning of stylistic and lexical structures in sentences and texts of English and American writers and poets.
учебное пособие, добавлен 17.03.2015 Analysis of pragmatic potential of lexical and grammatical means that realize credibility in the narrative discourse of English scientific and technical texts on transport issues, in order to identify the ways of their faithful rendering into Ukrainian.
статья, добавлен 16.04.2023Analysis of the theory of lexical-semantic field as a paradigmatic phenomenon. Consideration of the problem of nuclearity and peripherality of the word in the field structure. Research of modern types of classifications of lexical-semantic field.
статья, добавлен 05.10.2020Search for lexical and grammatical equivalents in two languages. Translation as a communicative process taking place in a social context. Negotiations on the meaning between producers and recipients of the text. Analysis of how to use sentences.
статья, добавлен 23.09.2018The article on the study of new lexemes constructed according to the model of elliptic shortening in the English media discourse: their structural typology, semantic content and functional implementation of constituting media discourse and its strategies.
статья, добавлен 14.12.2020- 120. The influence of external factors on lexical changes in the english language of the XXI century
Identification of the main problems of modern English XXI art. External factors that influenced the lexical changes in the English language. The role, meaning of the abbreviation in the process of replenishment of the vocabulary of the English language.
статья, добавлен 02.12.2018 The problems of translating English-language fiction into Ukrainian based on Jack London's work "Martin Eden". Features of translators' use of lexical and grammatical transformations, their types: deletion, addition, replacement and transposition.
статья, добавлен 13.11.2023The peculiarities of the functioning and verbal filling of the frame structures that denote human appearance in German literary discourse. The lexical units that denote people’s appearance in the novel by L. Feuchtwanger "Jephtha and his Daughter".
статья, добавлен 02.12.2018- 123. To the problem of semantics and functions of set nominal-verbal complexes in the german language
The study of set nominal-verbal complexes in the modern German language, which play an important part in word combination paradigm of the language system. The role in the formation of framed structure of expression and sentence in the German language.
статья, добавлен 29.09.2016 Equivalence problems in translation. Translation transformations as a way to achieve the right Equivalence. Grammatical, stylistic and lexical transformations. Practical usage of lexical transformations in the story of Agatha Christie "The Companion".
дипломная работа, добавлен 08.06.2015Fundamentals of terminological study of individual eight terms of English lexical semantics in order to identify their terminological synonymy. Linguocultural approach to the English-language semantic continuum. Separation of the terms under study.
статья, добавлен 03.03.2021