Вербальні формули побажань у різноструктурних мовах: прагмасемантичний і лінгвокультурологічний аспекти
Визначення прагмасемантичних та лінгвокультурологічних засад вивчення вербальних формул побажань. Методика зіставлення вербальних формул побажань у різноструктурних мовах. Здійснення конфігурації внутрішньої прагматики оптативно-директивних експресивів.
Подобные документы
Характеристика підгруп антропоцентричних фразеологізмів з анімалістичним компонентом. Порівняльний аналіз відповідників фразеологічних одиниць. Визначення національно-культурної специфіки фразеологізмів через зіставлення в різних лінгвокультурах.
статья, добавлен 29.08.2016Англо-, україно-, російськомовні репрезентації стандартних референтних ситуацій. Особливості семантико-рольового, тема-рематичного, комунікативно-прагматичного, дейктичного, лексико-семантичного, категоріального "упакувань" англомовних висловлювань.
автореферат, добавлен 10.01.2014Аналіз формальної та семантичної складової українських односкладних, двоскладних, і французьких двоскладних речень-висловлювань. Функції в дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу.
статья, добавлен 23.12.2020Проведення зіставлення аналізу лексико-фразеологічних засобів вербалізації концептів "liar" та "брехун" в англійській та українській мовах. Основні ономасіологічні параметри зіставлення, що розкривають процеси концептуалізації та категоризації світу.
статья, добавлен 31.12.2017Розгляд структурної схеми як абстрактного синтаксичного зразку, до якого входить мінімум компонентів для побудови висловлювання. Застосування детермінантів у структурі номінативних речень, які допомагають виразити нові відтінки сприйняття реальності.
статья, добавлен 05.03.2018Характеристика виокремлення основних ознак вербальних засобів у кіномистецтві. Дослідження функцій вербальних засобів у кінодискурсі й аналіз їх впливу на сприйняття інформації глядачем, можливу реакцію, викликану вибором певного вербального засобу.
статья, добавлен 12.11.2023Аналіз і функції у дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу у процесі перекладу з французької на українську мову і навпаки. Аналіз формальної і семантичної складової двоскладних речень.
статья, добавлен 21.07.2018Лінгвістичний аналіз етнічної традиції в українській та німецькій мовах. Дослідження семантичних типів структурно-типологічного зіставлення весільних обрядових фразем етносів. Обґрунтування спільної основи понятійного поля "весілля" в обох мовах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Знайомство з дискусійними питаннями типологізації вербальних конфліктів як феноменів лінгвопрагматичного характеру. Аналіз класифікації вербальних конфліктів відповідно до фахових преференцій дослідників і принципів, що покладені в основу класифікації.
статья, добавлен 29.06.2020Виконання порівняльного аналізу фразеологічних одиниць на позначення категорії кількості в англійській, українській та російській мовах в лінгвокультурологічному аспекті. Визначення фразеологізмів як яскравих ілюстрацій ментальних особливостей їх носіїв.
статья, добавлен 30.10.2018- 36. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Аналіз використання і асиміляції формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних формантів -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вплив мови-донора на словотворення у мовах-реципієнтах.
статья, добавлен 25.08.2021 Вербальні репрезентації концепту-міфологеми "ельф" у ендоєвропейських мовах. Етимологічні основи імен концепту в контексті універсологічних і лінгвокультурологічних студій. Базові ознаки міфічної істоти, вербалізовані в лінгвокультурах різних етносів.
статья, добавлен 02.12.2017Головний зміст теоретико-методологічних засад вивчення неофіційної антропонімії у сучасному мовознавстві. Особливість класифікації неформальних антропонімів на основі їх семантичних характеристик у зіставлюваних мовах та структурних ознаках антропооснов.
автореферат, добавлен 27.07.2015Особливості перекладу художнього тексту й застосування експресивності в англомовних рекламних текстах. Характеристика вербальних основ вираження негативної емоційності. Специфіка прагматично-семантичних різновидів експресивів негативної емоційності.
статья, добавлен 05.06.2018Розгляд каузативних посесивних дієслів із семантичною ознакою кількісної характеристики об’єкта в англійській та українській мовах. Порівняльний опис їх семантики каузативних посесивних дієслів в англійській, українській мовах на основі формул тлумачення.
статья, добавлен 18.10.2017Головні ознаки фразеологізмів побажання як мовних одиниць. Встановлення спільного й відмінного у формуванні, вираженні та функціонуванні німецьких і українських фразеологізмів. Специфіка семантики денотативного компонента ФП у досліджуваних мовах.
автореферат, добавлен 22.10.2013- 42. Комунікативно-прагматична роль релігійних етикетних зворотів у сучасному турецькомовному дискурсі
Лінгвістичний аналіз мовного матеріалу щодо релігійних етикетних зворотів, що охоплює досить різноманітні мовні явища, а саме: специфіку вітань, побажань, стверджень та подяк тощо. Визначення ролі і значення релігійних зворотів мовної комунікації.
статья, добавлен 15.11.2018 Опис прийменників української та німецької мов у порівняльному аспекті з урахуванням того, що граматичне явище структурується в обох мовах по-різному. Визначення структурні особливості прийменникових еквівалентів слова в німецькій та іспанській мовах.
статья, добавлен 28.01.2022Загальноукраїнські правила і норми мовленнєвого етикету. Вплив народної культури на мову галичан, місцеві традиції, звичаї, обряди і вірування. Шанобливе звертання до батьків і старших рідних. Загальноприйняті та фразеологізовані вислови добрих побажань.
реферат, добавлен 04.06.2010Універсальні та специфічні риси позначення негативних емоцій у фразеології різноструктурних мов. Утворення метафори з урахуванням фізіологічних та психологічних даних. Роль соматичних компонентів у концептуалізації негативних емоцій засобами фразеології.
статья, добавлен 23.03.2013Порівняльний аналіз внутрішньої форми географічних термінів в англійській та українській мовах. Можливості реконструкції окремих ланцюжків мовної номінації. Виявлення мотивувальних ознак, за якими здійснюється найменування географічних термінів.
статья, добавлен 27.07.2020Лінгвоаксіологічна природа антропоцентричних метафор і порівнянь та методика їхнього зіставлення в українській і англійській мовах. Спільне й відмінне значення українських і англійських аксіологічно маркованих антропоцентричних метафор та порівнянь.
автореферат, добавлен 28.08.2015- 48. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Характеристика особливостей формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних запозичень з формантом -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вивчення запозичень на фонетичному рівні.
статья, добавлен 13.10.2018 Компаративний аналіз лексичних одиниць на визначення концепту "любов" в українській та англійській мовах. Визначення загальних і відмінних явищ у структурі і змісті концептуальних уявлень українців і англійців про любов, вербалізація концепту в мовах.
статья, добавлен 20.07.2020Типологічні спостереження спонукальних мовленнєвих актів у різноструктурних мовах. Комунікативно-прагматична характеристика мовленнєвого акту "команда", основні засоби вираження його в англійській та українській мові. Основні типи спонукальних речень.
статья, добавлен 27.09.2013