Эритажные языки в эпоху цифровой трансформации
Влияние глобализационных процессов, определяющих роль, лингвистическую значимость и институциональный статус языков. Прогнозируемые последствия глобального перехода к цифре для эритажных языков на фоне наиболее распространенных европейских языков.
Подобные документы
Исследование цели создания искусственных языков в произведениях жанра фантастики на примере вымышленного мира в романе Дж. Мартина. Установление состава искусственных языков, определение их функции в вербальном воплощении художественной концепции.
статья, добавлен 08.01.2019Статья посвящена выработке методологической составляющей процесса социолингвистического изучения языковых идиом. Представление сведений социолингвистического и структурно-семантического планов. Уточнение путей развития языков малочисленных народов.
статья, добавлен 14.04.2022Интерпретация внутренних напряжений, возникающих в современных цифровых играх. Способы использования игровых компонентов для отражения специфики определенных нарративных жанров. Конкуренция языков в попытках предоставить описание вооруженного конфликта.
статья, добавлен 26.10.2021Рассмотрение основных вопросов функционирования казахского, русского и английского языков в поликультурном пространстве Казахстана. Анализ использования языков в деловой коммуникации, в визуальных текстах социально-коммуникативного пространства.
статья, добавлен 20.04.2021Роль межкультурной компетенции, создаваемой языковой личностью в результате усвоения интертекстов, интегрирующих смыслы и знаки разных языков и культур. Влияние интерпретации и понимания интертекста на правильность передаваемых грамматических выражений.
статья, добавлен 27.06.2013Теория языковых контактов, ее история в лингвистике, начиная от направления, использующего сравнительно-исторический метод и называемого компаративистикой. Системное сопоставление языков в диахронии. Лингвоконтактология - учение о связи различных языков.
статья, добавлен 18.04.2018Определение словарного состава тюркских языков, состоящих из слов, означающих имена. Изучение особенностей туркменских и турецких языков, которые относятся к огузской группе тюркских языков. Анализ обозначения родственных связей в туркменском языке.
статья, добавлен 23.10.2022Специфика работы синхронных переводчиков в языковой паре турецкий/русский в международной дипломатии. Различия в строе обоих языков, определяющих невозможность переводить синхронно. Роль клишированных выражений в дипломатическом дискурсе обоих языков.
статья, добавлен 05.05.2022- 84. Эмотивность в процессе окказиональной вербализации (на материале русского и монгольского языков)
Анализ результатов исследования, посвященного проблеме первичной номинации эмоций носителями русского и монгольского языков в условиях психолингвистического эксперимента. Верификации данных экспериментов на материале китайского и алтайского языков.
статья, добавлен 14.11.2020 Определение понятия сравнительной типологии, как раздела языкознания, изучающего языки в сопоставлении с другими языками с целью установления особенностей, присущих данным языкам. Ознакомление с типологическим родством немецкого и русского языков.
лекция, добавлен 24.07.2014Понятие морфологического уровня языка. Основные типологические различия морфологической системы двух языков, категория степени качества. Типология частей речи. Типологические критерии, существенные для сопоставления частей речи сравниваемых языков.
контрольная работа, добавлен 14.12.2016- 87. Поддержка региональных СМИ в контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств
Рассмотрен опыт Испании, Нидерландов, Соединенного Королевства в поддержке функционирования в средствах информации региональных языков. Использование зарубежного опыта языковой политики является одним из принципов реализации языковой политики РФ.
статья, добавлен 07.05.2021 Основные способы установления переводческой эквивалентности и главных грамматических трансформаций. Составление моделей перевода словосочетаний и предложений в ходе контрастивного анализа форм грамматики и конструкций итальянского и русского языков.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ репрезентативных критериев, которые свидетельствуют об объективном состоянии государственных языков Кабардино-Балкарской Республики – русского, кабардинского, балкарского. Классификация "групп риска" ЮНЕСКО, кризис родных языков республики.
статья, добавлен 27.04.2021Способы установления переводческой эквивалентности и грамматических трансформаций на уровне слова, словосочетания и предложения. Сопоставление грамматических категорий различных частей речи языков. Сопоставление синтаксических конструкций и их перевод.
автореферат, добавлен 02.12.2017Рассмотрение проблемы лингвометодического освещения результатов сопоставительных исследований фонетического строя русского и татарского языков. Включение упражнений здания на преодоление интерференции, обусловленной расхождениями в фонетике двух языков.
статья, добавлен 14.01.2019Историческое формирование методов изучения иностранных языков, особенности данного процесса в древности и в XIX–XX веках, отличительные признаки и подходы. Аудиолингвальный метод изучения иностранных языков (английского), его становление и развитие.
курсовая работа, добавлен 18.03.2011Изучение лексики, располагающей пространственной семантикой, свидетельствующей о тесной связи пространства и времени. Анализ способа образования наречий, определяющих абсолютное время действия. Особенности восприятия времени носителями разных языков.
статья, добавлен 05.07.2013Коррелятивный анализ систем вокализма русского и словацкого языков, в которых фонологические пространства определяются количеством и набором фонемообразующих дифференциальных признаков гласных. Соответствие вокализма русского и словацкого языков.
сочинение, добавлен 08.03.2021Контрастивно-фонологический анализ вокализма и консонантизма русского, английского и немецкого языков. Типы и особенности фонетической интерференции, возникающей в результате контакта трех языков. Системные произносительные ошибки, содержащиеся в речи.
статья, добавлен 21.12.2018Основные виды грамматических трансформаций. Особенности технического стиля английского, немецкого и русского языков. Совершенствование перевода интернет-сайтов инженерной направленности. Замена и добавление синтаксической конструкции при переводе.
статья, добавлен 01.03.2019Разработка в статье геометрических моделей вокализмов алтайского, хакасского, якутского и тувинского языков. Общие принципы построения и применения моделей языковых объектов. Объяснение типологической динамики вокалических систем тюркских языков.
статья, добавлен 19.01.2021Формализованные и машинные языки, их характеристика, сходства и отличия. Значение деятельности лингвистов, естественные и искусственные языки. Роль и сущность метафилософии и математической логики в жизни человека. Процесс перевода и его сложности.
реферат, добавлен 13.05.2014Обоснование необходимости включения вопросов генезиса и развития письменных языков в широкий культурологический контекст. Выявление системных связей между разными сферами действительности. Подходы к определению роли письменных языков в культуре.
статья, добавлен 30.01.2021Анализ языковых установок и ориентации носителей бурятского и тувинского языков в России (в Республике Бурятия и Республике Тыва). Необходимость профессиональной и культурной интеграции носителей малых языков в общероссийское и мировое пространство.
статья, добавлен 08.03.2021