Англомовна номінація музеїв України у контексті традиційної ономастики світових інституцій соціальної пам’яті
Аналіз світової практики називання історико-культурних інституцій (музеїв) англійською мовою, виокремлення загальних трендів та практик номінації. Зіставлення результатів номінації музеїв України з особливостями номінації музеїв англійською мовою.
Подобные документы
Дослідження французьких рослинних назв з позицій культурологічного підходу. Визначення особливостей французьких назв фітонімів, зокрема морфологічний і метафоричний способи номінації. Найцікавіші приклади метафоричної номінації рослин у французькій мові.
статья, добавлен 05.03.2019Досліджено нерозкладні словосполучення у світлі теорії синтаксичної номінації та референції, репрезентативної функції мовних знаків. Поняття інформативної достатності членів речення в змістовій структурі висловлення, їх кореферентні співвідношення.
статья, добавлен 10.09.2023Протягом 2014-2022 років в англомовних медіа вживаються декілька провідних номінацій збройної агресії Росії проти України від криза/crisis і спеціальна операція/special operation до війна/war, причому обрана номінація засвідчує політичну позицію видань.
статья, добавлен 20.10.2023Проблеми категоризації лінгво-комунікативного статусу лексичних одиниць на позначення торгових марок. Делімітація процесів номінації, спрямованих на чіткіше означення денотат-референтних зав'язків лексичних одиниць в умовах дифузності мовного континууму.
статья, добавлен 16.09.2020Розгляд лексичних особливостей вербалізації російської анексії Криму англійською мовою та її перекладу на основі зіставного аналізу документального твору. Дослідження перекладу україномовних політичних термінів, абревіатур, евфемізмів і дисфемізмів.
статья, добавлен 25.10.2022Номінації у сфері торгових назв: торгові назви відонімного походження, відапелятивного походження. Використання прізвища власника як торгової назви. Торгові назви, утворені від імен та прізвищ відомих дизайнерів та модельєрів із повним іменем дизайнера.
доклад, добавлен 30.10.2010Способи відтворення мовних метафоричних образів у перекладах поезії Сергія Жадана англійською мовою. Характеристика антропоморфних, природоморфних, зооморфних, флороморфних, артефактних та просторових метафор, які характерні для творчості С. Жадана.
статья, добавлен 18.09.2023Дослідження фрірайтингу як дієвого методу вдосконалення навичок письма студентами, бажаючими оволодіти англійською мовою як іноземною. Зміст фрірайтингу із точки зору значення лексеми "вільного" подання думок. Прикладні аспекти застосування фрірайтингу.
статья, добавлен 08.03.2023Аналіз найменувань житлових комплексів столиці України, з'ясування їхнього походження, розгляд основних принципів і мотивів номінації. Характеристика структури та словотвірних особливостей назв житлових комплексів міста, номінативного типу прагматонімів.
статья, добавлен 19.12.2021Проблеми номінації парфумерно-косметичних товарів у структурно-семантичному аспекті. Розмежування назв на моно- і полілексемні. Виявлення способів словотворення і визначеня скорочення як спільного способа для обох груп структурних типів складних назв.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз структурних та семантичних особливостей номінації продуктів харчування та страв. Кулінарний дискурс як особливий вид масової комунікації, який характеризує всю систему харчового процесу. Виокремлення основних структурних типів кулінаронімів.
статья, добавлен 04.12.2022Формування та розвиток іншомовної компетентності здобувачів вищої освіти в галузі морського та річкового транспорту. Окреслення шляхів оптимізації навчання майбутніх менеджерів торгівельного флоту. Розвиток у студентів навичок діалогу англійською мовою.
статья, добавлен 07.09.2023Описано результати дослідження перекладу власних назв у романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою. Визначено і розглянуто найбільш широко використані способи перекладу, зіставлені варіанти перекладу подібних за структурою та значенням онімів.
статья, добавлен 23.09.2022Особливості функціонування засобів лексичної номінації атмосфери саспенс у художніх творах жанру хоррор. Аналіз ключових тематичних груп, які позначають причини формування атмосфери саспенс. Характеристика основних засобів їхньої лексичної номінації.
статья, добавлен 09.04.2018Результати дослідження перекладу власних назв у романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою. Визначено найбільш широко використані способи перекладу, зіставлені варіанти перекладу подібних за структурою та значенням онімів. Засоби перекладу онімів.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз існуючих засобів перекладу англійською мовою історизмів та архаїзмів на матеріалі роману Василя Шевчука "Побратими". Номенклатура застарілої лексики в оригіналі та перекладі роману, а також аналіз використаних перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 13.04.2023Номени, які репрезентують рослини в українських східнослобожанських говірках. Аналіз назв корисних рослин у них за принципами номінації, мотиваційними ознаками та типами мотиваційного значення. Способи однослівної, багатослівної номінації флорооб’єктів.
автореферат, добавлен 06.11.2013Аналіз перифразів, що виступають засобом образної вторинної номінації дійсності в "Щоденниках" Гончара. Тематичні групи перифрастичних найменувань, явище синонімії в колі перифраз, висвітлення їхньої стилістичної, номінативної або евфемістичної функції.
статья, добавлен 29.10.2016Аналіз основних типів номінації сучасної української термінології кібербезпеки. Використання способів афіксації, складання та абревіації, неморфологічного словотвору, творення складених номінативних одиниць з різним ступенем регулярності і продуктивності.
статья, добавлен 26.07.2024Дослідження різних підходів до інтерпретації поняття "спонукальна модальність". Окреслення поняттєвих сфер для її номінації: співвідношення термінолексем, їхні спільні та відмінні ознаки. Систематизація лінгвістичного та психолінгвістичного вимірів.
статья, добавлен 21.08.2018Аналіз механізмів процесу вторинної номінації військово-інженерних термінів та особливості їх функціонування у військовій терміносистемі. Виділення типових різновидів метафоричних перенесень. Специфіка використання загальновживаних слів у ролі термінів.
статья, добавлен 30.05.2018Аналіз метафори, метонімії, синекдохи та перифрази як засобів вторинної номінації. Вербалізація розумового процесу, який спрямований на позначення навколишньої об’єктивної дійсності через виявлення характерних ознак реалій дійсності, що оточує мовців.
статья, добавлен 15.06.2023Розгляд трьох варіантів перекладу назв предметів українського одягу з повісті М.В. Гоголя "Вечір напередодні Івана Купала" англійською мовою, виконаних перекладачами. Лексико-граматичні заміни, описовий переклад, метод перекладацьких еквівалентів.
статья, добавлен 11.11.2022- 74. Російська термінологія матеріалознавства: когнітивний та системно-функціональний аспекти вивчення
Виявлення, аналіз з позиції теорії номінації і когнітивної лінгвістики концептуальних моделей термінології матеріалознавства, їх мовного вираження. Визначення особливостей проявів системності цієї термінології. Способи номінації понять матеріалознавства.
автореферат, добавлен 25.07.2014 Огляд наукової літератури з питань номінації та класифікації запозичених слів у лінгвістиці. Спроба створити цілісну характеристику запозичень, аналіз як вітчизняної, так і зарубіжної класичної та сучасної літератури, присвяченої іншомовній лексиці.
статья, добавлен 11.04.2018