Характерні особливості економічних термінів
Під терміном вбачається слово чи словосполучення, що позначає певне поняття та має спеціальне, чітко визначене у відповідній галузі значення. Це лінгвістичний символ, що має спеціальну функцію та є офіційним, прийнятим та узаконеним у відповідній галузі.
Подобные документы
Термінологія морського судноводіння як предмет комплексного лінгвістичного дослідження. Особливості способів номінації понять наукової галузі. Специфічні особливості лексико-семантичної сполучуваності одиниць у складі полікомпонентних словосполучень.
автореферат, добавлен 12.02.2014Головне і залежне слово як компоненти словосполучення. Розгляд синтаксичного та підрядного зв`язку. Основні види словосполучень за будовою, за способом вираження головного слова та за відношенням між залежним і головним словами, їх характеристика.
презентация, добавлен 03.12.2014Закономірності утворення туристичних термінів на тлі активного розвитку світового туризму, що триває до нинішнього часу. Особливості тлумачення загальновживаних туристичних термінів та аналіз їх походження, лінгвістичне значення та обґрунтування.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз лексичного складу галузі анатомії свійських тварин. Формування нових термінів у кожній галузі ветеринарії. Дослідження основних типів словотворення. Поява синонімії на декількох рівнях. Характеристика виведення важливих медичних термінів.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження способів перекладу англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Труднощі перекладу багатокомпонентних термінів та скорочень. Особливості перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 22.12.2022Дослідження лексико-семантичних особливостей франкомовних хімічних текстів та засобів їх передачі українською мовою. Проаналізовано головні способи та тенденції термінотворення у галузі хімічних технологій, структурно-семантичні характеристики термінів.
статья, добавлен 25.07.2020Моделі двокомпонентних соціологічних терміноодиниць: значення та продуктивність. Тенденції моделювання структури українських соціологічних термінів. Вихідні терміни-слова, за допомогою яких утворюються найдовші ряди соціологічних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 11.05.2018Стратифікаційний (ієрархічний) підхід є необхідним інструментом для ретельного дослідження перекладної англійсько-української економічної термінології. Однією з його цілей є створення науково обґрунтованої та систематизованої структури економічних понять.
статья, добавлен 21.09.2024Визначення поняття "слово" з точки зору різних авторів. Характерні відмінності слова від інших мовних одиниць. Питання про належність різних вживань одного звукового комплексу одному слову (розмежування полісемії й омонімії). Типи слів у лексикології.
доклад, добавлен 07.07.2017Дефініції термінів "символ", "архетип", запропоновані представниками різних наук. Взаємозв'язок символу з архетипом. Співвідношення, у якому перебуває трихотомія "символ", "архетип" та "архетипний символ". Вчення про символ як категорію пізнання.
статья, добавлен 21.07.2018Проблеми та завдання лексикографії. Періоди розвитку лексикографії в Україні. Словники економічних термінів та їх роль у підвищенні мовної культури. Принцип укладання словника економічних термінів. Вимоги до оформлення словника бухгалтерських термінів.
курсовая работа, добавлен 15.09.2014Вивчення структурних видів фахової термінології в залежності від її віднесення до різних видів дискурсу. Виявлення найпродуктивніших словотворчих моделей термінів-словосполучень та морфологічних структур англійських юридичних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження способів досягнення адекватності перекладу німецької аграрної термінології. Основні характеристики термінів, їх класифікація, фахова приналежність, особливості використання перекладацьких прийомів. Переклад науково-технічної термінології.
статья, добавлен 06.11.2020Коло основних наукових праць, присвячених термінологічній системі явища евфемії. Аналіз дефініції лінгвістичних термінів щодо питань евфемії. Спроба чітко окреслити межі вживання таких термінів. Термінологічна різноманітність у межах одного явища.
статья, добавлен 25.09.2016Класифікація термінів за структурними характеристиками. Кореневі, афіксальні, складні слова та словосполучення. Структурні моделі складних слів, які є географічними термінами. Складні слова з номінативним, вербальним і ад'єктивним головним елементом.
статья, добавлен 02.02.2018Метафоризація як спосіб вторинної номінації та інструменту для творення термінів української природничо-музейної справи. Аналіз тематичних груп та специфічних особливостей термінів природничо-музейної галузі, що утворилися лексико-семантичним способом.
статья, добавлен 18.11.2023Аналіз структурних й семантичних особливостей багатокомпонентних атрибутивних словосполучень в англомовних текстах економічної тематики. Моделі, за якими відбувається формування багатокомпонентних атрибутивних термінів-словосполучень економічної галузі.
статья, добавлен 05.11.2018Сутність слова як мовного явища з його здатністю відображати у семантичній структурі певне явище. Ідентифікація слів на позначення динамічно-репрезентованого процесу, що розвивається у часі. Дослідження дієслова to see та його конситуативне навантаження.
статья, добавлен 25.10.2010Проблеми та особливості перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Можливі варіанти перекладу економічних термінів. Розглянуто лексичні та граматичні явища, що спричиняють труднощі перекладу англійської економічної термінології.
статья, добавлен 10.11.2021Розгляд особливостей перекладу термінологічної лексики науково-технічних текстів у галузі інформаційних технологій. Аналіз етапів перекладу багаточленних атрибутивних словосполучень на прикладі комп’ютерних лексичних одиниць і основних способів перекладу.
статья, добавлен 23.08.2020У дослідженні розглянуті особливості відтворення семантики німецької термінології галузі торгівлі засобами української мови. Показано, що передумовою здійснення адекватного перекладу таких термінів повинна бути фахова компетентність перекладача.
статья, добавлен 14.09.2022Зорова характеристика предметів - процес, що дає змогу провести їх різнобічний аналіз і зробити відповідні висновки стосовно внутрішніх якостей і функціональних особливостей. Прикметник як своєрідний клас слів, що позначає характерні ознаки предмета.
статья, добавлен 20.07.2022Аналіз проблеми якісного, точного й адекватного перекладу термінів, які вживаються в галузі психології. Виникнення труднощів лексичного запозичення, можливостей множення синонімічних термінів у процесі перекладу англійських психологічних термінів.
статья, добавлен 27.10.2022Значення й особливості словотвірного освоєння нових слів і термінів на позначення культурно-мистецької галузі, що постали в сучасній українській літературній мові на початку XXI сторіччя. Структурно-семантичні інновації та продуктивність їх уживання.
статья, добавлен 13.07.2022Особливості терміносистем у галузі міжнародного туризму англійської та української мов. Проблеми відсутності єдиного, точного і повного визначення поняття "термін". Визначення терміну англійської та української термінологій у галузі міжнародного туризму.
статья, добавлен 30.01.2017