Локативність як лінгвокультурологічна ознака ойконімів
Розглянуто шляхи відтворення мовно-культурної категорії простору в сучасних ойконімах України. Означено найчастотніші просторові показники в українській ойконімії. Схарактеризовано ойконіми, у яких просторові відношення конкретизовано місцем розташування.
Подобные документы
Проблема відтворення семантико-синтаксичних відношень за допомогою атрибутивних конструкцій на периферії категорії атрибутивності. Нехарактерне для словосполучень поєднання слів. Темпоральні особливості атрибутивних конструкцій в українській мові.
статья, добавлен 25.12.2016Визначення чинників, під впливом яких формується мова сучасних мас-медіа. Характеристика випадків неправильного вживання прийменників. Вплив сучасних засобів масової інформації на морфонологічні процеси у творенні девербативів в українській мові.
статья, добавлен 21.06.2024Проблеми коректного відтворення топонімів у перекладі в добу глобалізації. Історія становлення сучасної топонімії, класифікація топонімів (ойконіми, ендоніми, агіотопоніми, гідроніми тощо), стандартизація перекладацьких стратегій та топонімічні директиви.
статья, добавлен 12.05.2018Проведення комплексного аналізу теоретичних засад вивчення категорії дебітивності в сучасній українській мові, з’ясування місця дебітивної модальності серед інших типів модальних значень. Структурно-семантичні моделі речень із предикатами дебітивності.
статья, добавлен 12.09.2023Дослідження функційно-семантичної категорії відповідності - невідповідності та засобів її реалізації в сучасній українській мові. Уточнено природу названої категорії; виокремлення семантико-синтаксичних відношень відповідності - невідповідності.
статья, добавлен 24.08.2020- 106. Відтворення фарсової ситуації шекспірової п’єси "The comedy of errors" у перекладі Ірини Стешенко
Аналіз відтворення особливостей гумору фарсової комедія В. Шекспіра "Комедія помилок" в українському перекладі І. Стешенко. Відтворення гумору розуму та гумору тіла, що проявляються через гру слів. Відтворення біблійних алюзій, на яких побудований текст.
статья, добавлен 07.05.2019 Науково-технічні терміни серед суміжних з ними номінацій спеціальної лексики. Теоретичні положення термінознавства (значення терміна; полісемічні, синонімічні, антонімічні відношення та омонімія в термінології). Особливості семантичних відношень.
автореферат, добавлен 24.06.2014Лінгвістичний статус категорії локативності у співвідношенні з її філософським трактуванням. Встановлення обов’язковості/факультативності функціонування просторових поширювачів у структурі речення. Основні мовні засоби вираження просторових відношень.
автореферат, добавлен 28.07.2014Виконання порівняльного аналізу фразеологічних одиниць на позначення категорії кількості в англійській, українській та російській мовах в лінгвокультурологічному аспекті. Визначення фразеологізмів як яскравих ілюстрацій ментальних особливостей їх носіїв.
статья, добавлен 30.10.2018Розглянуто особливості різносторонньої підготовки здобувачів освіти з метою вдосконалення їхньої мовно-комунікативної та інформаційно-цифрової компетентностей. Здійснено пошук ефективних методів і форм організації роботи студентів у сучасних умовах.
статья, добавлен 28.08.2022Морфолого-синтаксичні грамеми темпоральності в українській мові. Значення грамем темпоральності семантико-синтаксичної природи, їх ієрархія та засоби вираження. Грамемний склад категорії часу дієслова. Статус грамеми як найменшої категорійної величини.
автореферат, добавлен 28.10.2013Стаття присвячена питанням функціонування запозичень в італійській та українській сучасних мовах. Розглянуто різноманітні види запозичень та досліджено їхню роль у мові. Проведено короткий зіставний аналіз словотворення в український та італійській мовах.
статья, добавлен 18.02.2021Досягнення української філософської думки щодо розробки лінгвофілософської категорії оцінки. Проблематика, предмет та завдання аксіологічної прагмалінгвістики. Мовні та мовленнєві засоби виявлення в українській та російській мовах категорій оцінок.
автореферат, добавлен 29.08.2013Статтю присвячено специфіки реалізації категорії простору в генетично споріднених українській і російській мовах дієслівно-іменними конструкціями. Виявлено факти симетрії та асиметрії, що стосуються значеннєвої наповнюваності досліджуваних синтаксем.
статья, добавлен 25.11.2023Охарактеризовано поняття "безеквівалентна лексика" та "реалія", оцінюванню піддано варіанти класифікації явищ, конкретизовано принципи відтворення українських реалій італійською мовою на матеріалі перекладу повісті Коцюбинського "Тіні забутих предків".
статья, добавлен 19.03.2023Дослідження граматики тексту з акцентом на дефініції, історії становлення, основних етапах розвитку, її зв’язку з лінгвістично та соціологічно об’єктивною та суб’єктивною граматикою. Мовно-соціальні категорії адресата-лінгвоперсони та адресанта.
статья, добавлен 09.03.2023Доцільність виділення окремого класу релятивних предикатів. Характеристика семантичних ознак і валентного потенціалу предикату, особливості основних типів партитивного відношення. Варіанти вираження компонентів речення і лексико-семантичні групи слів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Розглянуто питання взаємодії мови й суспільства на прикладі сучасної німецької мови в контексті загального мовознавства та філософії, психології, культури. Об’єктом дослідження є німецька мова в ракурсі соціальної диференціації німецькомовного простору.
статья, добавлен 18.05.2022Встановлення контекстуального та граматичного значень лексем some і any, їх граматичних характеристик, формулювання гіпотези щодо категорії детермінації. Характер категорії означеності-неозначеності та лексико-граматичні особливості лексем some і any.
статья, добавлен 18.05.2022- 120. Відтворення ідіостилю Джуліана Барнза в українськомовному перекладі роману "The sense of an ending"
Перекладознавче та лінгвостилістичне дослідження авторського стилю Дж. Барнза. Основні мовно-стильові прийоми письменника та стратегії їх відтворення в перекладі роману "The sense of an ending" українською мовою. Критерії адекватності перекладу текстів.
статья, добавлен 03.03.2018 Мовні акти у сучасній теорії комунікації. Основні типи мовних актів у діловому спілкуванні. Бізнес-аргументація: методи переконання співрозмовника. Психологічні типи співрозмовників. Невербальні засоби ділового спілкування, його просторові норми.
реферат, добавлен 24.10.2013Принципи перекладного відтворення українською мовою дієслівної часо-видової форми перфекту окремих романо-германських мов. Встановлення перекладних відповідників романо-германського перфекту в українській мові, характеристика їх частотності, адекватності.
статья, добавлен 21.02.2016- 123. Зіставний аналіз категорії авторизації в українській та англійській мовах: структура та семантика
Кваліфікаційні ознаки категорії авторизації як "модусної" пропозиції, еволюція поглядів щодо неї. Місце авторизації в парадигматичній системі категорій української та англійської мов. Вираження структурно-семантичних компонентів категорії авторизації.
автореферат, добавлен 18.10.2013 Семантичні особливості компонентів парадигматичного ряду прикметників безвідносного ступенювання. Особливості парадигматичної структури категорії безвідносної міри якості. Співвідношення синтетичних та аналітичних утворень у структурі категорії.
автореферат, добавлен 20.04.2014Аналіз лексики цілеспрямованої діяльності. Семантична структура предикатів пошукової діяльності. Комунікативна структура ментальних предикатів знання, думки та віри. Порівняльний аналіз семантичних властивостей темпоральних та просторових прикметників.
автореферат, добавлен 06.11.2013