Виды взаимодействия фразеологического кода с кодом контекста
Рассмотрение с лингвосемиотической точки зрения закономерностей речевого употребления фразеологических единиц на материале английского языка. Способы адаптации английского фразеологического кода к коду текстов, в которые вклиниваются фразеологизмы.
Подобные документы
Прагматический потенциал фразеологических единиц и особенности их перевода. Экспрессивность и образность фразеологизмов. Изучение функционирования языковых знаков в речи. Сравнительный анализ употребления и перевода ФЕ. Обострение внимания реципиента.
статья, добавлен 03.06.2014Фразеологические единицы: понятие и критерии выделения. Основные составляющие семантического аспекта фразеологических единиц. Анализ семантических особенностей структуры фразеологических единиц с компонентом, отражающим умственные способности человека.
курсовая работа, добавлен 11.01.2017Исторический анализ английского языка. Рассмотрение исторических этапов и научного вклада учёных в развитие английского языка. Латинские заимствования в английском языке. Исследование произведений Шекспира филологами с точки зрения специальной лексики.
статья, добавлен 27.09.2018Исследование модных слов английского языка, зарегистрированных ресурсом Macmillan Dictionary Buzzword в 2016 году. Их анализ с точки зрения словообразовательной структуры и происхождения. Тенденции в образовании, примеры употребления и варианты перевода.
статья, добавлен 10.01.2019Основные виды лексико-семантических различий американского и британского вариантов английского языка. Особенности сопоставительного исследования лексики английского языка. Лексико-семантические различия в образовании и других сферах их употребления.
курсовая работа, добавлен 01.05.2017Возможности усиления эстетического аспекта языка с помощью фразеологических выражений. Изучение грамматической структуры поговорок современного английского языка. Употребление поговорок в качестве простых утвердительных предложений в английском языке.
статья, добавлен 30.09.2018Мотивировка семантики современного фразеологического сращения. Лексический состав фразеологических единств. Фразеологические единицы, в которых имя собственное связано с названием улиц, районов, достопримечательностей Лондона, графств, областей, рек.
реферат, добавлен 15.01.2011Проведение исследования различных видов моделей английского провербиального кода. Особенность использования специального метаязыка. Характеристика применения фреймовых моделей, позволяющих установить аналогию провербий на уровне глубинной структуры.
статья, добавлен 16.12.2018Структурно-грамматический анализ фразеологических единиц (ФЕ) английского, русского и немецкого языков, характеризующих власть. Структурные модели ФЕ: субстантивные, глагольные, адвербиальные, ФЕ со структурой предложения. Сходства и различия структур ФЕ.
статья, добавлен 23.12.2018Характеристика определения понятия внутренней формы фразеологизмов и рассмотрение этого явления в когнитивном аспекте. Особенность исследования устойчивых фразеологических выражений из области музыки и их употребления в литературных произведениях.
статья, добавлен 10.01.2019Насыщение контекста как способ окказионального использования фразеологических единиц (ФЕ) в английских и русских текстах. Структурно-семантические изменения при контекстуальном насыщении ФЕ. Сочетание с другими окказиональными способами трансформации ФЕ.
статья, добавлен 23.01.2019Способы классификации фразеологических единиц, источники их происхождения в современном английском языке. Особенности менталитета англичан и их отражение в фразеологизмах. Характерные черты юмора англичан в повести "Трое в лодке, не считая собаки".
курсовая работа, добавлен 21.09.2015Изучение основных закономерностей образования фразеологического значения. Понятие идиоматичности и зоонимов - единиц, образованных путём метафорического переноса на основе названия животного. Особенности семантики фразеологических единиц с зоонимами.
реферат, добавлен 19.04.2010Рассмотрение фразеологических единиц с компонентами-колоризмами в сопоставительном аспекте в четырех языках исследования. Количественная характеристика фразеологических единиц, доминирующие колоризмы в их составе. Совпадения в восприятии цветов в языках.
статья, добавлен 08.05.2018Лингвокультурологические особенности территориального варианта английского языка, функционирующего в Индии. Адаптация британского английского к местным реалиям способствовала развитию в гибридном языке Hinglish трансформационных процессов на всех уровнях.
статья, добавлен 28.05.2023Анализ квантитативной вариантности фразеологических единиц английского языка, включающих в свой состав глагол движения go в качестве ведущего структурного компонента. Выявление изоморфных и алломорфных квантитативных вариантов фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Определение и сущность фразеологического оборота, подходы к его исследованию. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности, по составу и структуре, происхождению, с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.
контрольная работа, добавлен 29.10.2011Сопоставительный анализ контекстуально-порождённых переносных значений лексем мышь, mouse и maus на материале языковых единиц косвенной номинации. Экспрессивность и фигуральность высказывания — наиболее отличительная черта фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.06.2018Специфика особенностей функционирования фразеологизмов в структуре полипредикативных паратактических конструкций с повторяющимися копулятивными связями. Синтаксическая среда как область реализации фразеологических единиц в полипредикативных предложениях.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение сущности и классификации фразеологических единиц. Рассмотрение истории переводов Библии Среднего и Нового периодов. Исследование их влияния на обогащение английского языка новозаветными фразеологическими сращениями, единствами и сочетаниями.
реферат, добавлен 28.10.2009Плюрицентричность английского языка. Отличительные черты гонконгского варианта английского языка, его фонетические, грамматические, лексические особенности. Косвенные и прямые обращения, представленные в Словаре гонконгского варианта английского языка.
статья, добавлен 19.05.2021Фразеологические единицы английского языка с градуальной семантикой, в толковании значений которых зафиксированы наречия-даунтонеры. Особенности и роль наречий, указывающих на степень выраженности признака во фразеологических единицах английского языка.
статья, добавлен 05.02.2021Рассмотрение этнонимосодержащих фразеологизмов английского языка как культурно значимых языковых единиц. Определение внутренней формы фразеологизмов с компонентом-этнонимом. Формирование гетеростереотипов и проблемы взаимодействия языка и культуры.
доклад, добавлен 13.05.2016Анализ особенностей перевода фразеологических единиц с компонентом "любовь" (на материале романа Николаса Спаркса "Дневник памяти"). Фразеологические единицы современного английского языка. Фразеология в контексте более широких лингвистических аспектов.
статья, добавлен 18.12.2024Рассмотрение интонация с точки зрения общей и частной фонетики, определение интонации и ее структуры, описание функции и реализации в речи различных элементов. Характеристика интонации английского языка и особенности употребления отдельных ее элементов.
курсовая работа, добавлен 22.03.2014