Английский язык
Проверка умений и навыков чтения иностранного текста со словарем. Понимание основной идеи текста, извлечение специальной информации. Развитие навыков составления рекламной листовки по предложенной информации. Лексико-грамматическое изучение языка.
Подобные документы
Изучение проблем формирования лексических навыков речи, определение условий, при которых успешно проходит этот процесс. Выявление наиболее эффективных методов и приёмов формирования лексических навыков речи на начальном этапе изучения иностранного языка.
курсовая работа, добавлен 15.01.2013Предпринята попытка охарактеризовать специфику лексико-семантической интерференции при переводе на родной язык. Изучено восприятие единиц исходного текста сквозь призму родного языка и/или культуры, а также недопонимание содержания иноязычного текста.
статья, добавлен 29.06.2020Исследование способов презентации и контроля темы "Предложный падеж" в иностранной аудитории. Описание форм текущего и поэтапного контроля по теме. Разработка лексико-грамматических заданий для контроля умений и навыков чтения, устной и письменной речи.
статья, добавлен 04.03.2018Изучение проблемы выявления денотатов как способ осмысления и понимания информации исходного текста в полном письменном переводе. Анализ вопросов переводческого информативного чтения исходного текста, осуществления думания, понимания его фрагментов.
статья, добавлен 09.02.2021Возможности развития у студентов и аспирантов неязыкового ВУЗа навыков иноязычной письменной речи в процессе обучения русско-английскому переводу академического текста. Авторское понимание подстрочного перевода с позиции его эффективного использования.
статья, добавлен 21.09.2018Типы формальной организации структур. Зависимость семантической вариативности текста от особенностей организации его лексико-деривационной структуры. Трансформация лексико-деривационной структуры, обусловленная деривационным функционированием текста.
автореферат, добавлен 11.03.2014Изучение состояния проблемы идентификации языка текста в виде обзора известных способов её решения с указанием их преимуществ и недостатков. Математические способы определения языковой принадлежности текста. Способы языковой идентификации текста.
статья, добавлен 28.12.2018Письменный перевод английского текста на русский язык. Нахождение информации, которая содержалась в тексте. Выбор из рассказа пар слов с противоположным значением. Поиск неподходящего по смыслу слова. Выбор английского эквивалента русского предложения.
контрольная работа, добавлен 24.10.2013Знакомство с особенностями формирования положительного отношения к изучению английского языка. Анализ основных проблем развития навыков монологической и диалогической речи. Рассмотрение наиболее важных способов совершенствования фонетических навыков.
конспект урока, добавлен 16.02.2014Формат сертификации знаний иностранного языка. Проверка компетенций в области владения английским языком. 12 квалификационных экзаменов для получения международного сертификата. Основные этапы подготовки к овладению компетенциями в области чтения.
статья, добавлен 23.07.2013- 36. Английский язык
Особенности правильного перевода текста на английский и русский язык. Алгоритм вставки пропущенных слов. Соотношение английских слов из текста с русскими эквивалентами. Определение функции окончания ing, ed. Характеристика перевода модальных глаголов.
контрольная работа, добавлен 14.04.2015 Изучение понятия метатекстовых операторов языка, которые являются средством связности текста, служат для переключения внимания получателя на наиболее существенные, с точки зрения автора, фрагменты текста, помогают ориентироваться в пространстве текста.
статья, добавлен 25.09.2018Рассмотрена сущность и признаки международного языка. Роль иностранного языка в жизни современного человека. Заимствование новых слов в русский язык, что обусловлено влиянием иностранной культуры. Английский как первый мировой универсальный язык.
контрольная работа, добавлен 23.09.2019Отличительные особенности и способы перевода художественного текста с английского на русский язык. Характерные черты художественного произведения. Факторы перевода, выбор его наиболее подходящей модели. Уровни понимания и оценки выполненной работы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2013Изучение и использование иностранного языка в Республике Казахстан. Основные проблемы, препятствующие формированию навыков межкультурной коммуникации у студентов языковых специальностей. Программы развития и функционирования языков в государстве.
статья, добавлен 29.01.2019Анализ лексико-семантической трансформации при переводе художественного текста. Исследуются частотные и малочастотные переводческие трансформации как межъязыковые преобразования. Тексты произведений В.М. Шукшина и их переводы на английский язык.
статья, добавлен 28.04.2021- 42. Английский язык
Тесты для изучающего и ознакомительного чтения. Лексический материал для обучения английскому языку. Комплекс упражнений и заданий для формирования англоязычных коммуникативных навыков студентов в рамках темы "Высшее образование в Республике Беларусь".
учебное пособие, добавлен 13.09.2015 Перевод как основной вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается на другой язык путем создания коммуникативно-равноценного текста. Характеристика основных целей и задач предпереводческого анализа текстовой информации.
статья, добавлен 16.02.2019В контрольной работе представлен перевод текста "Бухгалтеры, ревизоры, контролёры". Закончены предложения в соответствии с содержанием текста. Приведены ответы на поставленные в вопросы. Преобразованы предложения из действительного залога в страдательный.
контрольная работа, добавлен 30.03.2012- 45. Мир профессий
Обучение во взаимодействии, использование технологии интерактивного обучения. Урок совершенствования продуктивных навыков. Развитие умений связной монологической речи, совершенствование навыков чтения учащихся. Расширение представлений о мире профессий.
конспект урока, добавлен 14.01.2014 Изучение чтения как процесса обработки письменного текста с точки зрения нейрофизиологии, когнитивной психологии. Определение портрета эффективного читателя. Создание алгоритма обучения эффективному чтению, принципы его трехуровневой модульной структуры.
автореферат, добавлен 02.12.2017- 47. Английский язык
Совершенствование коммуникативной компетенции в единстве всех составляющих: языковой, речевой и пр. Совершенствование сформированных ранее навыков устной речи. Расширение словарного запаса студентов, отработка лексических навыков устной речи и чтения.
учебное пособие, добавлен 06.10.2017 Общее понятие диалога и его виды. Диалог как цель и как средство обучения. Пути обучения. Комплекс упражнений на развитие навыков и умений диалогической речи. Анализ урока с применением упражнений на развитие навыков и умений диалогической речи.
курсовая работа, добавлен 29.01.2009Анализ восприятия текста как самоорганизующейся структуры. Выявление градации перцепции лексем с разными семантическими ассоциациями относительно позиционных срезов текста. Тенденция восприятия структурной организации текста носителями английского языка.
статья, добавлен 07.01.2019Процесс формирования традиционного английского языка. Язык как средство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция языка. Описание лексики Британской школы: лингвострановедческий аспект значения. Глобальный взгляд на английский язык.
курсовая работа, добавлен 26.10.2010