Композиційно-смислова структура англомовної байки: лінгвокогнітивний аспект
Визначення особливостей КСС англомовної байки шляхом виявлення лінгвокогнітивних механізмів формування комічного смислу. Структурно-семантичний та функціонально-стилістичний аналіз іронії як домінантного засобу об’єктивації комічної тональності.
Подобные документы
- 101. Труднощі перекладу англомовної науково-технічної літератури: інверсія і перекладацькі трансформації
Виявлення труднощів перекладу англомовної науково-технічної літератури, дослідження інверсії і перекладацьких трансформацій. Потреба перегляду чинних мовних стандартів наукового стилю в Україні в напрямі посилення його комунікативних спроможностей.
статья, добавлен 16.11.2022 Визначення діапазону способів об’єктивації метаморфози у художньому мовленні. Розгляд особливостей об’єктивації ідеї перетворення в художньо-мовленнєвих системах М.В. Гоголя і М.О. Булгакова. Аналіз способів реалізації метаморфози у міфопоетиці.
автореферат, добавлен 06.07.2014Характеристика структурно-семантичних і семіотичних властивостей травматологічної термінології англійської мови, які виявляються в закономірностях її функціонування. Виявлення особливостей функціонування англійської травматологічної термінології.
автореферат, добавлен 29.09.2015Дослідження особливостей функціонування мовної гри в художньому прозовому дискурсі на матеріалі творів найяскравішого представника сучасної англомовної літератури К. Воннегута. Типові приклади навмисного обігравання мовних явищ на певних рівнях.
статья, добавлен 25.10.2017- 105. Лінгвопрагматичнии аспект оцінних та емоційно-впливових комунікативних стратегій англомовної промови
Дослідження функціоналізму емоційного мовленнєвого спілкування. Комунікативно-прагматична орієнтація англомовної публічної промови антропоцентричного спрямування. Використання оцінних комунікативних стратегій, націлених на аксіологічний вплив на адресата.
статья, добавлен 17.06.2022 Виявлення основних жанрів комічного інституційного дискурсу, визначення їх специфіки на матеріалі жартів англомовних стендап-коміків. Аналіз літературних комедійних творів і кінокомедій, лексико-стилістичних та жанрових особливостей художніх творів.
статья, добавлен 11.10.2018Основні типи англомовної прономінальної транспозиції та її класифікація. Розряди займенників і транспозитивний потенціал конкретних словоформ у різних типах тексту. Аналіз вербально-когнітивних механізмів функціонування прономінальної транспозиції.
автореферат, добавлен 29.01.2016Встановлення особливостей функціонування фразеологізмів з питаннями національної ідентичності в сучасній Україні. Фразеологічні одиниці як важливий семантичний та стилістичний засіб. Вираження синонімічного багатства української мови в її фразеологізмах.
статья, добавлен 12.07.2018Цифровий дискурс як напрям розвитку англомовної художньої літератури. Аналіз можливості використання цифрової художньої літератури у навчальному процесі, а саме під час вивчення особливостей художнього перекладу та англійських філологічних дисциплін.
статья, добавлен 14.08.2022Дослідження блендингу як потенційного динамічного сучасного засобу словотвору. Структурно-семантичний аналіз блендингу як продуктивного лінгвального засобу утворення англомовних номінацій об’єктів і явищ, формування власної класифікації блендів-онімів.
статья, добавлен 19.10.2022Аналіз концепту кохання як складової англомовної наукової (філософської та психологічної) картин світу, визначення специфіки його мовної об’єктивації у цих сферах людського знання. Ключові когнітивні метафори, які лежать в основі мовлення про кохання.
автореферат, добавлен 30.09.2013Аналіз основних структурно-семантичних характеристик неймінгу торгових марок взуття в сучасній англійській мові. Основні принципи створення комерційних назв брендів взуття, а також визначення ролі словесних та візуальних елементів бренд-комунікації.
статья, добавлен 21.09.2023З'ясування місця епонімних термінів в сучасній англомовній терміносистемі стоматології, дослідження їхніх структурно-семантичних характеристик з урахуванням ономасіологічних та соціокультурних особливостей. Характер відносин між знаком та означуваним.
статья, добавлен 30.03.2023Виявлення та опис структурних, семантичних особливостей текстів новорічних привітань Президента Франції Еммануеля Макрона. Політичний дискурс Президента Франції, композиційно-змістовні особливості текстів новорічних звернень президента з 2017 по 2021 рр.
статья, добавлен 12.02.2023Дослідження лінгвокогнітивних механізмів формування та декодування поетичної моделі світу, якою вона постає у поетичних текстах Великої Британії ХІХ-ХХІ ст., для розкриття специфіки поетичного світосприйняття, втіленого у поезії британського романтизму.
статья, добавлен 25.11.2021Дослідження іронії в контексті історії та мови, різних підходів науковців до визначення сенсу іронії. Характеристика класифікації іронії. Аналіз особливостей створення іронічного ефекту в англомовному дискурсі за допомогою різноманітних мовних засобів.
статья, добавлен 04.02.2019Дослідження умов утілення варіації комунікативного смислу "страх" в текстах Г. Лавкрафта. Виявлення механізмів актуалізації смислу цілого тексту ("страх-благоговіння"), що має джерелом страху монстра. Порівняння відтінків комунікативного смислу "страх".
статья, добавлен 18.03.2018Структура можливого світу художнього твору англомовної прози. Перспективи застосування теорії можливих світів у дослідженні категорій тексту і складників художньої комунікації. Специфіка опозиції "Час фізичний - Час художній", їх характеристики в творах.
автореферат, добавлен 16.10.2013Характерні ознаки публіцистичного дискурсу. Аналіз системи вставних одиниць, які використовують в сучасних медіатекстах. З’ясування структури, семантики вставних одиниць, визначення їх функціонально-стилістичних особливостей в публіцистичних текстах.
статья, добавлен 27.10.2022Семантичний простір художньої картини світу в російському сатирико-гумористичному наративі з погляду його лінгвокогнітивної будови. Система лінгвокогнітивних структур як відображення взаємодії колективних та індивідуальних знань про навколишню дійсність.
автореферат, добавлен 29.08.2015Розгляд словотворчих особливостей англомовної фізико-географічної лексики, що впливають на її розуміння та відповідний переклад. Словотвірні способи утворення географічної термінології - суфіксальний і префіксальний, складання основ та понять, абревіація.
статья, добавлен 19.10.2022- 122. Метафоризація англомовної економічної терміносистеми та особливості її перекладу українською мовою
Розглянуто стилістичний прийом метафоризації як продуктивне джерело термінотворення економічної лексики в англійській мові та специфіку перекладу метафоричного терміну українською мовою. Проаналізовано семантичний потенціал стилістично нейтральних слів.
статья, добавлен 27.05.2023 Особливості військової фахової мови, що характеризується чіткістю та лаконічністю, опис її складників. Стилістично марковані лексичні одиниці у складі військової лексики, її поповнення шляхом словотвору, утворення стійких фразеологічних словосполучень.
статья, добавлен 17.01.2023Становлення індивідуальних стилів на тлі загальнонаціональної мови. Розгляд афоризмів в романі М. Дочинця "Мафтей" та їх семантико-стилістичної класифікації. Їх використання у художньому дискурсі та роль в індивідуальній мовній картині письменника.
статья, добавлен 13.11.2020Визначення понятійного наповнення концепту "вдячність" через вербалізовані засоби об’єктивації етнокультурного утворення, що характеризує та ідентифікує носіїв певного етносу шляхом лінгвістичного аналізу текстів, представлених у книзі "День вдячності".
статья, добавлен 26.08.2021