Іспанська народна казка: жанрово-композиційний та лінгвопрагматичний аспекти
Жанрові особливості народних казок і виокремлення казки з-поміж суміжних жанрових утворень. Лінгвопрагматичні особливості структурних компонентів іспанського казкового тексту. Мовні засоби інтенсифікації прагматичного впливу в текстах іспанських казок.
Подобные документы
Особливості виявлення і дослідження способів та засобів вербалізації інтертекстуальної взаємодії фольклорного тексту НК і характеристика художнього тексту БЛК у фреймових та основній частинах тексту, які оптимізують адекватне сприйняття останнього.
автореферат, добавлен 19.04.2014Розгляд семантики образної системи іспанського поетичного тексту в світлі лінгвостилістичного та лінгвокогнітивного підходів. Визначення стилістичних особливостей іспанської поезії. Виділення базових концептуальних метафор, що лежать в основі концептів.
автореферат, добавлен 24.10.2013Казки як одна з найархаїчніших форм усної народної творчості, що увібрала в себе елементи міфологічного світосприйняття первісних людей. Аналіз способів відтворення символів вертикалі та горизонталі з англомовних та українських казок у цільовій мові.
статья, добавлен 29.05.2022Дослідження ініціального становлення героїв казок із погляду харчових символів і концептів, заприявлених у текстах казок "Івасик- Телесик" і "Зла мати і сестра Cереда". Розгляд трапези як джерела сили й життя. Особливість моделі подолання інфантильності.
статья, добавлен 16.09.2020Мовні засоби сміхотворення в текстах українських анекдотів. Лексикографічний опис мовних елементів анекдоту, що з’явилися під час російсько-української війни. Жанрові особливості відтворення побутових і суспільно-політичних реалій у воєнний період життя.
статья, добавлен 28.02.2024Лінгвістичні особливості вербалізації новин у світовому мультимедійному просторі. Основні функціонально-жанрові типи медіа текстів. Ключові властивості англійськомовних газетних публікацій. Типові комунікативні блоки новинних матеріалів мережевих видань.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження специфіки повтору в фольклорному жанрі крізь призму культурологічних особливостей української казки. Характеристика повтору як лексичної, фразеологічної, синтаксичної одиниці, що виконує текстотвірну, граматичну і стилістичну функції.
автореферат, добавлен 29.09.2013Характеристика структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії англійських мультимодальних літературних казок, що визначають її текстотвірний характер. Вербальна й невербальна взаємодія складників контамінованої когезії в структурі казок.
статья, добавлен 13.06.2022Здійснення структурування валоративної складової частини концепту КРАСА відповідно до способів вираження на граматичні, лексичні, морфологічні засоби (суфіксальний спосіб) вираження оцінки в іспанських художніх творах та особливості їх перекладу.
статья, добавлен 27.11.2020Поняття та зміст креолізованого віршованого тексту як візуальної поезії у всіх її проявах. Взаємозалежність динаміки його структури та прагматичного впливу на читача. Структура та елементи даного тексту: вербальні, графічні, графічні й зображувальні.
статья, добавлен 12.04.2018Дослідження мовної ґенези німецького філософського терміну з урахуванням його філософсько-історичного розвитку на кожному етапі становлення філософії. Класифікація термінів-запозичень. Лінгвопрагматичний підхід у визначенні дистинктивних ознак терміну.
автореферат, добавлен 25.04.2014Публіцистична діяльність чиновника високого рангу Володимира Івановича Даля в Оренбурзькому краї, співробітництво з періодичними виданнями Санкт-Петербурга, Москви, інших міст Росії. Уральські козачі пісні, записані В. Далем та зібрання народних казок.
статья, добавлен 23.07.2013Аналіз поняття "символіка кордону" з точки зору його відображення в свідомості людини. Виокремлення символів кордону з англійських та українських фольклорних казок. Характеристика та визначення шляхів адекватної передачі зазначеної символіки у перекладі.
статья, добавлен 20.08.2021Характеристика лінгвопрагматичної спрямованості англомовної соціальної реклами, а саме її маніпулятивних стратегів та тактик. Розгляд стратегії впливу через призму основних понять лінгвопрагматики — комунікативної мети, компетенції, наміру, досвіду.
статья, добавлен 05.12.2023Характерні риси та роль одиниць різних мовних рівнів у формуванні семантико-прагматичного змісту іспаномовного суспільно-політичного дискурсу. Особливості промови та інтерв’ю як інформаційно-переконувальних жанрових форм суспільно-політичного дискурсу.
автореферат, добавлен 29.09.2013З’ясовано й описано структурні та семантичні особливості колокаційних засобів медіарепрезентації події "Natural disaster - Стихійне лихо" в англомовному новинному тексті. Встановлення специфіки структурних і семантичних особливостей лексичних колокацій.
статья, добавлен 13.10.2022Особливість комунікативно-прагматичного підходу до тексту. Роль реклами в житті суспільства за допомогою засобів масової інформації. Мовленнєвий акт як компонент прагматичного аспекту наукових текстів. Рекламний слоган у лінгвопрагматичному ракурсі.
статья, добавлен 21.10.2017Розкриття специфіки перекладу англомовних текстів. Роль прагматичного та семантичного компонентів при перекладі рекламного тексту. Аналіз перекладацьких стратегій. Висвітлення прагматичних та семантичних компонентів перекладу; засоби виразності.
курсовая работа, добавлен 19.09.2012Використання комунікативно-прагматичного підходу до розгляду організації англійської телереклами. Систематизація її функціональних, структурних та соціолінгвістичних ознак. Взаємодія системи просодичних засобів усної реалізації рекламного тексту.
автореферат, добавлен 30.09.2013Дослідження та аналіз особливого вокабуляру іспанських солдат – призовників та військових загалом. Розкриття форм, значень та способів творення особливого мовного субкоду військових. Оцінка мовного субкоду даної категорії іспанського суспільства.
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження епістемічної суті мовних явищ. Аналіз мотиваційних моделей онімних казкових знаків. Вивчення процедури фреймового моделювання та семантики італійських казок. Лінгвосеміотичні характеристики гіперреальності в художніх текстах Урсули Ле Гуїн.
статья, добавлен 16.07.2018Дослідження ролі емоційно забарвленого тексту в англомовних казках. Аналіз казки як жанру художньої літератури. Розгляд особливостей перекладу лексичних, граматичних, морфологічних і фонетичних експресивних конструкцій на українську та російську мови.
статья, добавлен 05.03.2019З’ясування прагматичного впливу параграфемних засобів на експліцитну та імпліцитну семантику тексту. Роль параграфемних засобів в організації друкованого простору та відображенні гендерної ідентичності. Баланс вербального й невербального компонентів.
статья, добавлен 31.08.2018- 74. Словесні символи першоелементів буття у тексті російської казки та внутрішньому лексиконі людини
Особливості міфологічних уявлень східних слов’ян про першоелементи буття. Символічні значення першоелементів буття у фольклорних текстах. Психолінгвістичні особливості символів першоелементів буття у внутрішньому лексиконі носіїв сучасної російської мови.
автореферат, добавлен 30.09.2013 Дослідження функціонування філософських категорій людської свідомості. Лексикографічний аналіз народних англійських та українських казок. Особливості реалізації, спільні та відмінні риси концепту добро та зло в мовних картинах світу Англії й України.
статья, добавлен 22.10.2023