Текстотвірні потенції фразеологічних одиниць у заголовках публіцистичних текстів
Визначення прагматичних можливостей фразеологічних одиниць німецької мови у заголовках публіцистичних текстів. Дослідження семантичних зв’язків фразеологічних одиниць у заголовку та тексту. Виявлення текстотвірних функцій фразеологічних одиниць.
Подобные документы
Дослідження психолінгвістичної специфіки використання та сприйняття реципієнтами фразем у заголовках українських засобів масової інформації. Визначення функції заголовків як сугестійних маркерів повідомлення. Впливові потенції фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 14.08.2020- 52. Гендерний маркер Бахуса чи тверезість свідомості (на базі фразеологічних одиниць німецької мови)
Особливості функціонування гендерно маркованих фразеологічних одиниць тематичного поля "пиття". Зміст регулятивної ролі норми споживання спиртного в німецькомовному культурному соціумі. Аналіз принципу експліцитної маніфестації гендерної маркованості.
статья, добавлен 20.02.2016 Генетичні та структурно-семантичні групи релігійних фразеологічних одиниць. Фразеологічні вирази біблійного та фольклорного походження. Номінативні, номінативно-комунікативні, вигуково-модальні та комунікативні види релігійних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 19.07.2018- 54. Структура семантики фразеологічних одиниць з компонентом "Schwein" (на матеріалі німецької мови)
Аналіз семантичної структури німецьких фразеологічних одиниць із компонентом "Schwein". Основні властивості сигніфікативного компонента цілісного фразеологічного значення. Шляхи передачі національно-культурної інформації засобами елементів сигніфікату.
статья, добавлен 04.03.2018 Розгляд фразеологічних одиниць з псевдотопонімними компонентами в структурно-семантичному та психокогнітивному аспектах. Дослідження підходів до зіставно-типологічного вивчення лінгвокультурної інформації фразеологізмів з псевдотопонімним компонентом.
статья, добавлен 05.03.2019Загальна характеристика проблем, які охоплюють теоретичні дослідження з фразеології як розділу мовознавства. Розгляд особливостей типології фразеологічних одиниць із компонентом соматизмом. Аналіз принципів антропоцентричності фразеологічного фонду мови.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз трансформації власної назви у складі фразеологічної одиниці. Дослідження у семантичному плані функціонально переорієнтованого прецедентного антропоніму. Розгляд фразеологічних одиниць із прецедентними антропонімами за характером прецедентності.
статья, добавлен 19.04.2023Вивчення явища використання назв частин тіла у складі фразеологічних одиниць. Розгляд особливостей конотативного значення даних назв у фразеологічних оборотах. Приклади фразеологічних зворотів англійської та української мови з компонентом "серце".
статья, добавлен 26.10.2015Визначення поняття фразеологізму в німецькій мові. Розгляд фразеологічних одиниць (ФО) у площині перекладу, виокремлення їх структурно-семантичних і стилістичних особливостей. Розгляд класифікації ФО за семантичним, структурним та стилістичним принципами.
статья, добавлен 01.01.2023Розгляд питання вивчення лексико-семантичних характеристик німецьких фразеологізмів. Потреба суттєвих уточнень фразеологічних словників стосовно п’ятизначних БФО. Приклади вживання п’ятизначних фразеологізмів у публіцистичних текстах німецької преси.
статья, добавлен 28.05.2017Особливості фразеологічних одиниць зі значенням "граничність біологічного існування людини", у межах фразеосемантичного поля. Історія розвитку людської цивілізації. Дослідження специфіки мотивації фразеологічних одиниць зі значенням "вихід душі з тіла".
статья, добавлен 21.07.2022Проблема вивчення теоретичної та лексикографічної джерельної бази виникнення фразеологічних одиниць французької мови. Аналіз відображення в змісті фразеологізмів історичного розвитку французького народу, характеру, звичаїв та національних рис французів.
статья, добавлен 10.12.2016Дослідження сутності проблеми перекладу фразеологічних одиниць у художніх текстах. Вивчення та аналіз різних поглядів на визначення терміна "фразеологічна одиниця", виокремлено найхарактерніші диференційні ознаки, які притаманні лише фразеологізмам.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз і характеристика значення фразеологічних одиниць, які містять у собі гендерну інформацію у текстах С. Моема. Типологізація прагматичних значень фразем за типом інтелектуально-емоційних компонентів пізнавальної діяльності людини та типом дискурсу.
статья, добавлен 12.04.2023Аналіз емотивних фразеологічних одиниць, які виникли на базі кориди, виявлення їхніх семантичних і структурних особливостей та деяких особливостей формування національно-мовної картини. Форми і засоби вербалізації емоційного стану в іспанській мові.
статья, добавлен 06.03.2019- 66. Функціональні особливості фразеологічних одиниць в текстах публіцистичного стилю української мови
Характеристика та особливості публіцистичного стилю. Стилістична диференціація та забарвлення мовних елементів українського тексту. Специфіка вияву позитивних і негативних емоцій в засобах масової інформації через посередництво фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 22.12.2021 Проблеми когнітивної лінгвістики, які мають безпосередній стосунок до виявлення культурно-національної специфіки фразеологічних одиниць. Особливості формування й відтворення національної свідомості. Дослідження фразеологічної одиниці як мовного знаку.
статья, добавлен 29.10.2018- 68. Гендерний маркер бахуса чи тверезість свідомості (на базі фразеологічних одиниць німецької мови)
Особливості функціонування фразеологічних одиниць тематичного поля "пиття", оцінка компоненту яких дозволяє простежити регулятивну роль норми споживання спиртного в німецькомовному культурному соціумі. Опис категоріального поняття "продукт харчування".
статья, добавлен 02.12.2018 Дослідження давніх граматичних форм числівника як структурних компонентів українських фразеологічних одиниць. Аналіз поглядів на процес поступового витворення окремих архаїчних нумеральних словоформ. Різновиди та особливості вживання залишків словозміни.
статья, добавлен 08.12.2020Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024Особливості функціонування фразеологічних одиниць із компонентом - власною назвою в умовах реалізації основних стилістичних, семантичних і оціночних цілей у контексті преси. Адекватний переклад власних назв у складі фразеологічних одиниць у текстах преси.
статья, добавлен 27.06.2020Дослідження фразеологічних одиниць української, англійської та німецької мов з компонентами-професійними позначеннями крізь призму їхнього етнокультурного змісту. Вивчення понять "концептуальна картина світу" й "мовна картина світу". Аналіз їх специфіки.
статья, добавлен 28.04.2023Дослідження використання фразеологізмів у сучасній німецькій пресі. Труднощі перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Визначення способів та прийомів перекладу жаргонних розмовних, просторічних інновацій та позанормативних запозичень.
статья, добавлен 05.03.2018Виявлення особливостей вербалізації концепту "Economics" на матеріалі джерел сучасної англійської мови. Розгяд можливості розширення корпусу фразеологічних одиниць з сучасних лексикографічних та інших джерел. Характеристика відбору фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 16.04.2020Дослідження прийому подвійної актуалізації фразеологічних одиниць у мовотворчості В. Дрозда. Фразеологічні одиниці повісті Володимира Дрозда "Ирій" - найпродуктивніші лексичні конструкції, що засвідчують єдність художньої мови тексту з джерелами народної.
статья, добавлен 18.11.2023