Лексичне значення складних термінів-іменників з електричної інженерії
Висвітлення структури лексичного значення складних термінів-іменників з електричної інженерії сучасної англійської мови. Співвіднесеність слова з предметом, який ним позначено. Визначення основних чинників, що визначають лексичне значення слова.
Подобные документы
Дослідження творення основ префіксальних дієслів у функції економічних термінів шляхом визначення їх семантичної і функціональної організації. Вивчення процесу словотворення в сучасній англійської мови. Суфіксація та конверсія іменників і прикметників.
автореферат, добавлен 25.06.2014З'ясування причин існування дискусії навколо дефініції значення й вироблення власного тлумачення цього складного феномена мови. Розмежування мовного й мовленнєвого статусу значення. Висвітлення проблеми співвідношення значення та смислу у мовознавстві.
статья, добавлен 24.12.2020Дисертація є комплексним дослідженням символізації значення слова у фольклорному мовленні. На базі картотеки, укладеної за матеріалами академічних видань прислів’їв, казок та пісень, проаналізовано тематичну групу лексики на позначення реалій фауни.
автореферат, добавлен 06.07.2014- 79. Суфіксальний словотвір відад’єктивних іменників чоловічого роду в українських говорах Закарпаття
Поняття, сутність та значення відад’єктивних утворень. Характеристика продуктивності словотвірних типів відад’єктивних іменників чоловічого роду. Опис можливості залучання аналогічних матеріалів з інших діалектів сучасної української та літературної мови.
статья, добавлен 30.08.2016 Аналіз способів перекладу різних моделей економічно-фінансової термінології. Визначення класифікації та структури банківських термінів та особливості їхнього перекладу. Створення прагматично адекватних текстів у перекладі англомовних банківських термінів.
статья, добавлен 13.11.2023Аналіз положень теорії гармонійної побудови складних слів на засадах концепції "золотої" пропорції. Визначення основних принципів побудови складних слів на структурному і фонетичному рівнях. Дослідження лексико-семантичних зв’язків термінів-композитів.
автореферат, добавлен 25.04.2014Українське слово "релігія" та його запозичення через польське посередництво з латинської мови. Першоджерело цього слова - латинське слово religio, що має значення "благочестя", "побожність", "богослужіння". Слово Господь, його початкове значення.
статья, добавлен 07.04.2022Визначення семантичної деривації. Характеристика звуження значення як одного з типів семантичної деривації. Аналіз процесів семантичних модифікацій слів. Аналіз факторів, які визначають конкретизацію значення загальновживаної і термінологічної лексики.
статья, добавлен 29.09.2016Природа контекстуальної синонімії, вивчення семантико-стилістичних особливостей контекстуальних синонімів-іменників сучасної німецької мови з урахуванням їхнього прагматичного потенціалу. Оцінний та емотивний потенціал контекстуальних синонімів-іменників.
автореферат, добавлен 14.10.2013Активація іменникового змісту в німецькій мові. Синергетична модель декодування іменників у складних реченнях німецькомовної художньої прози. Принцип дії мінімізації зусиль у процесі декодування полісемічної моделі іменника залежно від будови речення.
статья, добавлен 14.11.2017Дослідження складних прикметників як джерела поповнення традиційних епітетів. Типи складних прикметників за семантикою 1-го та 2-го компонента. Лексико-тематичні групи іменників-дистрибутів. Ступінь семантичної мотивованості епітетних словосполучень.
автореферат, добавлен 25.06.2014Особливості перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-композитів із запозиченими і корінними лексемними морфемами. Закономірності та види структурної інтеграції компонентів англійських та українських складних авіаційних термінів.
статья, добавлен 31.08.2018Опис критеріїв ідентифікації складних слів для визначення їх змісту. Виділення групи складних слів-неологізмів відповідно до їхнього смислового значення. Визначення найпродуктивнішої моделі утворення складних слів на основі аналізу їх синтаксичних ознак.
статья, добавлен 22.08.2017Вивчення економічних термінів сучасної англійської мови, які функціонують у межах політичного дискурсу. Розгляд термінів, представлених кореневими, похідними та складними словами. Аналіз термінів-слів на предмет їх належності до відповідної частини мови.
статья, добавлен 11.04.2018Відношення юридичних термінів британського та американського варіантів англійської мови. Синонімічні одиниці в британській юридичній термінології. Синтагматичні відношення юридичних термінів британського, американського варіантів англійської мови.
статья, добавлен 25.10.2022Специфічність словотвірної категорії опредметнених значень дієслівних предикатів, історія розвитку фонду іменників з опредметненим значенням дії. Структура та значення семантики, функціонально-семантична дистрибуція транспозиційних іменникових формантів.
автореферат, добавлен 25.07.2014Аналіз можливостей суфіксального способу творення термінів. Найпродуктивніші моделі творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв і механізмів, людей.
статья, добавлен 08.01.2019Аналіз характерних рис текстів юридичної спрямованості, особливості їх перекладу та особливості перекладу специфічних юридичних термінів. Поняття та функції термінологічної лексики. Порядок перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень.
реферат, добавлен 28.04.2015Дослідження генезису англійських юридичних термінів. Особливості творення юридичних термінів англійської мови. Джерела юридичної лексики. Аналіз сучасних юридичних термінів англійської мови, етимології та способів їх творення на конкретних прикладах.
статья, добавлен 04.11.2018Характеристика можливостей суфіксального способу творення термінів. Аналіз найпродуктивніших моделей творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв.
статья, добавлен 26.08.2016Дослідження англійських зоотехнічних термінів птахівницького напряму. Проблеми перекладу омонімічних та багатозначних термінів з англійської мови на українську. Складнощі у перекладі внутрішньогалузевих простих термінів та омонімії термінів-абревіатур.
статья, добавлен 26.12.2022Особливості перекладу юридичної термінології. Аналіз джерел та типів юридичних термінів англійської мови. Окреслення основних перекладацьких труднощів, які можуть виникати під час роботи з юридичними документами. Лексичні та граматичні трансформації.
статья, добавлен 22.04.2018Аналіз дефініцій понять "фахова мова", "термін", "термінологія", "терміно-система". Джерела формування нових наукових термінів. Основні процеси зміни обсягу значення лексичних одиниць. Асоціативно-метафоричне перетворення семантики слова-терміна.
статья, добавлен 08.03.2023- 99. Морфемна структура іменників у текстах різних функціональних стилів (на матеріалі англійської мови)
Виявлення та дослідження морфемної структури англійського іменника шляхом вивчення стилістично-функціональних характеристик субстантивних афіксальних морфем та морфемних ланцюжків, що розширить й уточнить теорію морфотактики сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 24.02.2014 Позначення лінгвістичної категорії, яка репрезентує лексеми, що є похідними онімів і виражають істотно інше, у порівнянні з твірною одиницею, значення, ми використовуємо лексему епонім. Значення похідних іменників, уживаних у сучасних європейських мовах.
статья, добавлен 29.09.2023