Негативна маркованість як авторська стратегія іспанської аналітичної публікації (на матеріалі авторської колонки Х. Маріаса і Х. Серкаса)
Йдеться про провідний жанр іспаномовної аналітичної публікації, а саме авторську колонку, відомих сучасних іспанських письменників Х. Маріаса і Х. Серкаса, для якої однією зі значущих прагматичних особливостей виступає негативна маркованість твору.
Подобные документы
Дослідження стилістичних функцій графо-фонеміки у сучасних художніх творах за авторством постколоніальних англомовних письменників. Аналіз прагматичних значень, що передаються та конструюються за допомогою різних графо-фонемних стилістичних засобів.
статья, добавлен 22.10.2017Вибір мовних засобів для вираження позамовного змісту. Емоційне забарвлення експресивної словоформи в контексті. Вплив контексту на реалізацію семантики експресивного слова. Зіставлення функціональних та семантичних особливостей емоційних звертань.
статья, добавлен 08.09.2012Аналіз екстралінгвістичних та лінгвістичних характеристик тревел-контенту, зокрема його жанрових, тематичних, комунікативно-прагматичних, функціональних і мовностилістичних особливостей на матеріалі медійного проєкту Богдана Логвиненка Ukraїner.
статья, добавлен 08.09.2024Розглядається питання авторської пунктуації, що є основним чинником розвитку і становлення правил української пунктуації. Показано, що порушення установлених правил пунктуації й застосування розділових знаків наповнює твори стилістичними ресурсами.
статья, добавлен 21.12.2021Жанрово-стилістичні характеристики народної казки. Аналіз особливостей та адекватності перекладу казкового твору на прикладі казки "Вовк і семеро козенят". Перекладацькі трансформації, що впливають на полегшене сприйняття твору українським читачем.
статья, добавлен 03.02.2018Статтю присвячено дослідженню назв других страв в українській мові на матеріалі художніх творів письменників ХVІІІ-ХІХ ст. До аналізу залучено тексти: І. Котляревського, М. Гоголя, Г Квітки-Основ'яненка, Л. Боровиковського, П. Гулака-Артемовського.
статья, добавлен 28.09.2023Зіставно-типологічний аналіз українсько-російських дієслівних омонімів з погляду їхньої форми і змісту в генетичному, структурному, семантичному та функціональному аспектах. Міжмовні перехресні ряди омонімів, сфера їх вживання, стилістична маркованість.
автореферат, добавлен 30.03.2014Поняття "жанр" у мовознавчих науках, зокрема у лінгвістиці Інтернету. Дослідження поняття жанру у Інтернет комунікації на прикладі блогу, аналіз його комунікативно-прагматичних, структурно-композиційних, семантико-стилістичних та медійних характеристик.
статья, добавлен 13.09.2022Дослідження основних особливостей мовної картини, особливостей лексичного складу і культурно значущої лексики сучасного мексиканського національного варіанту іспанської мови. Формування концепту "ідентичність" в сучасній мексиканській лінгвокультурі.
статья, добавлен 22.07.2018Показано як суб’єктивна авторська модальність сприяє інтимізації наративу, вербальні засоби її вираження. Змістовим ядром суб’єктивної модальності як частини інтимізації є передача авторської ідеї, його особистого бачення зображуваних подій і персонажів.
статья, добавлен 02.02.2019Поняття, природа та типи перекладацьких деформацій. Дослідження варіативності мови перекладу у англомовному дискурсі. Особливості прагматичних, семантичних і синтаксичних трансформацій перекладу твору С. Кінга "11/22/63" з англійської мови на українську.
статья, добавлен 21.12.2021- 87. Трансформація граматичної категорії стану при перекладі (на матеріалі іспанської та української мов)
Трансформація стану як граматична проблема перекладу. Фактори і причини перекладацьких рішень, пов'язаних з передачею форм дійсного, пасивного, поворотного і взаємного застав в перекладі з іспанської мови на українську. Трансформація пасивного стану.
автореферат, добавлен 28.09.2013 Аналіз праць, присвячених впливу іспанської мови на англійську мову. Взаємовплив англійської, іспанської мов в США, причини підвищення рівня багатомовності. Специфіка впливу іспанської мови на АмА, формування словотворчих і лексико-семантичних елементів.
статья, добавлен 26.06.2020Вивчення когезивних засобів та механізмів забезпечення цілісності художнього твору. Основні лексичні та стилістичні засоби когезії, що сприяють цілісності (когерентності) лексико-семантичного простору сучасних британських творів на військову тематику.
статья, добавлен 04.11.2018Розкриття функціональних та прагматичних особливостей гендерно маркованої ономастичної мікросистеми сучасної фармакології. Вивчення прагматичних особливостей гендерно спричинених варіацій торгових назв лікарських засобів у контексті синергетики.
статья, добавлен 30.03.2018Статтю присвячено полівекторному аналізу компліментарних мовленнєвих актів, які мають позитивну оцінку й використовують мовці для того, щоб створити певний емоційний стан адресата. Аналіз семантичних та комунікативно-прагматичних ознак компліментів.
статья, добавлен 17.11.2020Поняття "жанр" у сучасних лінгвістичних дослідженнях. Опис конституентів внутрішньої та зовнішньої модальності на матеріалі німецьких анекдотів. Характеристика модальних засобів в текстах анекдотів, Спектр модальних засобів емпіричного матеріалу.
статья, добавлен 19.05.2022Розглянуто сучасні підходи до визначення поняття "інтенційність" у лінгвістиці. Сформульовано типологію інтенційних дискурсів. Виокремлено провідні закономірності реалізації авторської моторики в інтенційних дискурсах, зокрема в художніх текстах.
статья, добавлен 24.10.2022Вивчення національно-культурної специфіки фразеології української та іспанської мов. Об'єктивація концепту "Бог" мовними засобами. Дослідження збірок українських паремій та іспанських лексикографічних праць. Смислові навантаження концепту "Бог".
статья, добавлен 20.07.2018Опис можливостей національно-культурної маркованості лексичних одиниць у німецько-українському перекладі. Показано, що основними способами відтворення реалій у німецько-українському перекладі є: транскрипція, транслітерація, контекстуальний переклад.
статья, добавлен 28.07.2020Стан сучасних вітчизняних досліджень у галузі перекладознавства. Літературно-художні антропоніми як перекладацька проблема. Аналіз особливостей відтворення власних імен у процесі перекладу. Проблеми, які виникають під час перекладу художнього твору.
статья, добавлен 28.08.2018Дослідження особливостей та тенденцій до жанрових інновацій в сучасних українських масмедіа. Авторська аргументація, яка спирається на функціональну еволюцію літературної мови, що відображається у зміні комунікативної природи стилю, зокрема й медійного.
статья, добавлен 14.08.2023Особливість нормативної оцінки - яскраво виражена асиметрія між позитивною і негативною зонами. Розгляд системи соціально зумовлених і регулярно висловлюваних засобами певної мови уявлень про те, якими мають бути людина, соціум і весь навколишній світ.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості інтерпретації збірників "Листи письменників" сучасними українськими епістолографами. Аналіз публікацій Д. Нитченка, присвячених осмисленню епістолярних діалогів письменників-емігрантів І. Багряного, В. Винниченка, У. Самчука, П. Одарченка.
статья, добавлен 18.01.2024Дослідження наративних особливостей структури роману "Le Papillion des еtoiles": типів фокалізації, імплікації у текстовій тканині твору екстрагетеродієгетичного наратора. Аналіз інтертекстуальності, ретроспекцій, контамінації структур побудови твору.
статья, добавлен 26.10.2017