Еще раз к вопросу об определении термина
Выяснение причин неоднозначного понимания понятия "термин" и определение наиболее существенных признаков данного понятия, что должно способствовать однозначному, полному его пониманию и употреблению. Прекращение появления малопродуктивной множественности.
Подобные документы
Исследование процесса проникновения профессиональной лексики в словарный состав общеупотребительного языка. Направления процессов деспециализации и детерминологизации языка. Рассмотрение примеров фразеологизации термина в неспециальном регистре.
статья, добавлен 25.12.2018Контрастивное исследование компонентного состава синтаксической и семантической структуры английских и русских именных групп. Возможности их понимания и перевода на русский язык на примере универсального механизма внутритекстовой связи – рекурренции.
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение проблемы распространенного ошибочного понимания того, что такое перевод. Связь смысла с реализацией значения в определенном контексте ситуации. Определение понимания некоторой области значения, исходя из личного опыта и знаний переводчика.
статья, добавлен 17.04.2021Особенности развития и формирования терминологии неологии. Рассмотрение подходов в объяснении понятия "неологизм". Выделение среди неологической лексики различных типов неологизмов. Проблема типологии иноязычных неологизмов. Сущность термина "неография".
статья, добавлен 12.11.2018Определение дефиниции дружеского дискурса и выполнение разграничения данного понятия со смежными. Выявление места дружеского дискурса в существующей системе дискурсов. Рассмотрение структуры данного дискурса и выделение его основных характеристик.
статья, добавлен 24.07.2018Развитие понятия "языковая ситуация". Его словарные толкования. Анализ его понимания различными учеными и лингвистами. Взаимодействие языков и разных форм их существования. Роль национальной языковой политики при формировании и развитии языковой ситуации.
статья, добавлен 13.01.2019Проблема перевода термина "publicity" с английского языка на русский в рекламном и политическом дискурсах. Понятие "publicity" как одно из ключевых в сферах политической коммуникации, рекламы и PR. Различные контексты перевода термина "publicity".
статья, добавлен 29.04.2022Представлены результаты категориального анализа узкоспециальной терминологии нефтегазового оборудования. Предложено рассматривать узкоспециальный термин как динамическую единицу с развернутой изменяющейся семантикой в структуре технического знания.
статья, добавлен 13.01.2019- 109. К проблеме определения термина в теориях терминологического планирования: междисциплинарный подход
Проблема определения термина в теориях терминологического планирования на основе применения междисциплинарного подхода. Исследование зависимости статуса термина от социальных потребностей, решаемых с помощью теорий терминологического планирования.
статья, добавлен 28.09.2022 Сущность и принципы идентификации понятия "сложность". Преимущества и недостатки применения конвенционального подхода в данном процессе. Этимологическая трактовка исследуемого понятия, а также анализ присутствующих в его поле смысловых аспектов.
статья, добавлен 05.03.2019Анализ употребления термина "импликация" и его аналогов в современных лингвистических исследованиях. Использование термина "импликатура" в работах Г.П. Грайса и нео-грайсианцев. Применение импликатуры и экспликатуры в теории релевантности и прагматике.
статья, добавлен 20.01.2019Структура поля множественности в немецком и русском языках, способ вербализации ее значения для текстов сказок. Видоизменение семы множественности при переводе текста оригинала на другой язык в сравнении с оригиналом по составу конституентов и словоформе.
статья, добавлен 14.04.2022Вопросы этимологии и социального значения термина "perioikoi" в связи с происхождением и местом спартанских периэков в социальной структуре спартанского общества. Приобретение им характера социального термина, связанного с отношениями зависимости.
статья, добавлен 14.06.2013Выявление социальных, психолингвистических и лингвокультурных причин возникновения прагматической энантиосемии. Изучены медийные контексты термина "оптимизация", при этом использовался метод дискурсивно-контекстуального и лингвопрагматического анализа.
статья, добавлен 28.05.2023Отличие философского термина в семантическом и функциональном планах. Распадение терминов на различные виды по классификации Ю. Рождественского. Понятие полиморфизма терминологии. Соотношение философского термина со словами общеупотребительного языка.
статья, добавлен 26.06.2013Изучение формирующейся риторической терминологии, использующейся в наиболее известных и влиятельных трудах второй половины XVIII – первой половины XIX вв., ее систематическое описание с выделением и уточнением лексического значения каждого термина.
автореферат, добавлен 24.04.2019- 117. Термин как основная лексическая единица научного технического текста: специфика и трудности перевода
Характеристика термина как основной лексической единицы научного технического текста. Изучение приемов и способов перевода терминов с немецкого языка на русский, таким как заимствование, калькирование, транскрипция, транслитерация и дословный перевод.
статья, добавлен 28.01.2019 Статья посвящена описанию грамматической структуры сложного английского термина в агрономии. Обсуждаются типы семантических отношений между композитами сложного термина. Тексты журналистских расследований и их формирование; функция аргументации.
статья, добавлен 18.12.2020Распространение концепции значения (семантики), выдвинутой в качестве одного из лингвистических постулатов. Денотативный и сигнификативный компоненты значения термина. Лингвистический термин фонемы, соотносящийся с разными лингвистическими реалиями.
статья, добавлен 25.06.2013Грамматическая структура сложного английского термина в агрономии. Обсуждаются типы семантических отношений между композитами сложного термина. Классификация сложных терминов в агрономической лексике осуществляется по грамматической структуре и семантике.
статья, добавлен 14.11.2020Рассмотрение праздника как социолингвистического понятия, явления, феномена. Лексемы различных языков, представляющие концепт "праздник". Представление понятия-образа-оценки "праздника" у различных народов и этносов. Этимология термина "праздник".
статья, добавлен 10.04.2019- 122. Лингвокультурологическая интерференция в области речевого этикета: к вопросу определения понятия
Содержание понятия "лингвокультурологическая интерференция", механизм её проявления. Примеры проявления положительной и отрицательной интерференции при реализации этикетных речевых актов комплимента, похвалы и пожелания. Классификация возможных нарушений.
статья, добавлен 10.01.2019 Термин как основная номинативная лексическая единица специального языка, которая употребляется для наиболее точного наименования специализированных понятий. Заимствование - любое слово, пришедшее в национальный язык из другой лингвистической среды.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017История становления понятия научного закона и выявление причин его проблематичности. Суть появления теории передвижения согласных. Применение в языкознании методов естественных наук. Осознание сущности и условий фонетических изменений младограмматиками.
статья, добавлен 28.09.2018История применения термина "язык" во Франции. Семантические компоненты понятия "региональный язык" во французском языке. Эволюция понятий, обозначающих статусы языков. Анализ и характеристика терминов, обозначающих языки национальных меньшинств.
статья, добавлен 19.06.2018