Лінгвістичні терміни відпочинку англомовних туристичних путівників по Україні
Питання утворення туристичних термінів на тлі активного розвитку світового туризму. Низка культурологічних посилань, оперування якими допомагає налагодженню розуміння між туристами. Тлумачення загальновживаних туристичних термінів та їх походження.
Подобные документы
Аналіз основних тенденцій використання у діловій комунікації англомовних фразеологізмів. Виокремлення груп ідіом за критерієм семантичної неподільності термінів-фразеологізмів. Вивчення питання інтеграції неологізмів до англомовних фразем-термінів.
статья, добавлен 10.09.2023Питання функціонування термінів-юкстапозитів в терміносистемі кінематографа французької та української мов. Специфіка утворення кінематографічних термінів-юкстапозитів, аналіз їх структурних та семантичних особливостей, спільні та відмінні риси.
статья, добавлен 02.12.2018Питання функціонування термінів-юкстапозитів в терміносистемі кінематографа французької та української мов. Розгляд специфіки утворення кінематографічних термінів-юкстапозитів у досліджуваних мовах. Аналіз їх структурних та семантичних особливостей.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження лексичних, структурних і семантичних особливостей біологічних термінів на матеріалі статей науково-популярного дитячого стилю. Установлення закономірності тяжіння термінів до простої формальної структури. Твірні моделі похідних слів-термінів.
статья, добавлен 04.04.2019Особливості перекладу з англійської мови на українську термінів в економічних текстах туристичної та ресторанно-готельної галузі. Розгляд видів термінів за їх будовою (прості терміни, складні і терміни-словосполучення), приклади кожного типу термінів.
статья, добавлен 26.08.2018Дослідження способів перекладу англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Труднощі перекладу багатокомпонентних термінів та скорочень. Особливості перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 22.12.2022- 32. Продуктивні афіксальні засоби утворення англомовних комп’ютерних термінів з образним компонентом
Продуктивні афіксальні засоби утворення англомовних комп'ютерних термінів з образним компонентом. Продуктивність афіксального способу словотвору в англійській мові. Префіксальні та суфіксальні засоби, що відображають антропні характеристики людини.
статья, добавлен 08.02.2019 Дослідження особливостей англомовних термінів з механіки, зокрема аналіз їх структурних характеристик, функціонування омонімів серед них. Основні способи перекладу термінів з механіки є: транскодування, калькування, аналоговий та комбінований.
статья, добавлен 24.07.2020Вивчення англомовних метафоричних термінів військової сфери. Дослідження способу творення метафоричних термінів англійської мови військової сфери. Роль метафори в термінотворенні, метафоричне перенесення значень загальновживаних слів англійської мови.
статья, добавлен 18.10.2022Поняття та значення варіантності в мовознавстві. Вивчення різновидів прізвищевих та відпрізвищеих термінів української фізичної термінології. Дослідження питання варіантності фізичних термінів-антронімів. Основні способи утворення словотворчих варіантів.
статья, добавлен 14.09.2016- 36. Структурно-семантичні характеристики й основні способи творення англомовних урбаністичних термінів
У статті встановлюється походження, а також надається визначення понять "урбаністика", "урбаністичний термін". З’ясовуються структурно-семантичні особливості англомовних термінів галузі урбаністики та характеризуються ключові способи їх творення.
статья, добавлен 09.10.2020 Порівняння формально-структурних властивостей та семантичної різноманітності лексем, відображення нових загальноєвропейських туристичних тенденцій у номінаціях на базі англійської та німецької мов. Аналіз новотворів з компонентами tourism та Tourismus.
статья, добавлен 05.11.2018Функціональний аспект вивчення англійської туристичної термінології. Етимологія термінів "туризм", "турист" в історичній ретроспективі. Організація термінологічного лексико-семантичного поля, його розподіл на мікрополя, характерні для термінів туризму.
статья, добавлен 14.11.2020Єврокоди як комплект європейських стандартів для проектування конструкцій будівель і споруд. Розгляд труднощів перекладу англомовних будівельних термінів українською мовою, які виникають через невідповідність багатьох термінів, прийнятих в Єврокодах.
статья, добавлен 19.12.2021Дослідження вторинної номінації як способу утворення нових термінологічних одиниць у юридичній термінології. Лексичний склад англійської юридичної терміносистеми. Визначення ролі метафоризації у процесі виникнення англійських юридичних термінів.
статья, добавлен 28.08.2020Вивчення концептів у сучасному вітчизняному та зарубіжному мовознавств. З'ясування особливостей формування та вживання термінів аграрного сектору. Особливості англомовної аграрної термінології та специфіка її перекладу українською мовою; їх походження.
статья, добавлен 27.07.2024Аналіз вивчення когнітивного аспекту формування ветеринарних термінів в англійській мові. Розгляд термінів різноманітних галузей шляхом поділу їх на фрейми й субфрейми. Дослідження основних процесів утворення термінів та організації систем термінів.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження проблеми перекладу англомовних банківських термінів з метою створення прагматично адекватних текстів, класифікація та структура банківських термінів, особливості їхнього перекладу. Диференціація термінів-словосполучень за типом їх структури.
статья, добавлен 27.12.2023Окремі аспекти структурних характеристик термінів сфери туризму. Особливість чистого словоскладання, об’єднання складових частин за допомогою поєднуючого елемента, основоскладання з матеріально вираженим суфіксом та об’єднання термінів у словосполучення.
статья, добавлен 17.01.2023Складнопохідні морські терміни створюються шляхом приєднання суфіксів, префіксів, напіваффіксів до слів, що входять в термінологічні словосполучення. Прості слова у поєднанні з словосполученнями можуть також утворювати складнопохідні морські терміни.
статья, добавлен 10.09.2023Дослідження структурних особливостей автохтонних термінів, похідних термінів та термінів-композитів. Виявлення афіксів, які найбільшою мірою вплинули на утворення термінологічних одиниць. Головні особливості словоскладання цих термінологічних одиниць.
статья, добавлен 10.09.2020Визначення групи термінів-квазікомпозитів, які використовують елементи грецько-латинського походження ономасіологійних моделей термінів-квазікомпозитів, які зустрічаються у психології. Типологічний, словотвірний та ономасіологійний аналіз цих термінів.
статья, добавлен 29.09.2023Визначення основних характеристик загальновживаних і спеціальних медичних термінів. Аналіз термінообразующіх словотворних типів. Вивчення лексико-семантичних компонентів, розгляд труднощів перекладу односкладових і багатокомпонентних медичних термінів.
статья, добавлен 04.04.2019Специфіка мовних знаків із компонентами-епонімами, структурних моделей епонімів, функціонуванні термінів-епонімів в анатомічній і кардіологічній, англійській медичній, оперативно-хірургічній термінології. Походження термінів-епонімів у стоматології.
статья, добавлен 28.09.2023Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014