Stylistic devices
Lexico-phraseological stylistic means and devices. The main stylistic devices based on the interaction between the logical and contextual logical meanings. The stylistic effect of trite metonymies. Zeugma, pun and violation of a phraseological unit.
Подобные документы
Neutral, common literary and colloquial vocabulary. The stock of words forming the neutral stratum. Special literary vocabulary Terms. The stylistic effect of the medical terminology used by Cronin in novel "The Citadel". Special colloquial vocabulary.
реферат, добавлен 09.06.2012The interaction between standardization and specification in written business English discourse. Principles of stylistic use of the passive voice, modal verbs, a shift to the active voice in English business discourse to give it a more businesslike tone.
статья, добавлен 20.09.2024Detailed linguistic stylistic analysis of Harold Pinter’s @Memory plays" poem "Betrayal". Autobiographical element in this literature work as a prototype of main characters of Betrayal are Pinter himself, his lover Joan Bakewell and her husband.
статья, добавлен 18.12.2021A study of linguistic units that form the basis of stylistic variation in English discourse. Revealing a layer of functionally neutral vocabulary, which creates the necessary background for an adequate, situational perception of the context of speech.
статья, добавлен 17.03.2021Consideration of the word turbela and its stylistic coloration. Explaining the change by the possibility of metonymic transfer, word play or rethinking. Detection of a mixture of abstract nouns in -ela and deminitives in -ella in the archaic era.
статья, добавлен 27.09.2021The complex meaning transference which accompanies the secondary phraseological nomination. Non-motivation of the phraseological meaning. Change of features denoted by the phraseologism. Review the example of a non-motivated phraseological unit.
статья, добавлен 25.04.2019The distinction between synchronic and diachronic treatment. The pattern of stylistic relationship. Problem of classification of synonyms. The criterion of synonyms` interchangeability in context. A modern and an effective approach to the classification.
реферат, добавлен 26.11.2011Determination of the notion and term "neologism" and its types. Understanding of importance of the neologism from context. Lexical and stylistic features of the translation of new words in all areas. Comprehensive analysis of the morpheme in English.
курсовая работа, добавлен 24.04.2015Classification of nouns and multicomponent collocations in the dialects of the western group of the Azerbaijani language. Semantic features and lexical meaning of verb phrases and fixed phrases. Functions, forms and structure of phraseological units.
статья, добавлен 17.10.2022The status of hacker jargon as a linguistic and sociocultural phenomenon, its lexicological, stylistic, and phonetic features, the most significant ways of forming. The pronunciation keys to the jargon. The style hackers use in written and oral speech.
курсовая работа, добавлен 08.02.2011Actual problems associated with semantic, grammatical, stylistic and technical difficulties of machine translation. Comparison of the main methods of such translation, their advantages and disadvantages: based on rules, text corpora, neural, hybrid.
статья, добавлен 14.02.2022Study of the mass media image of the royal family, taking into account linguistic features and distinctive characteristics of the Windsor dynasty. The use of expressive techniques, idioms and stylistic means to create a special image of the royal family.
статья, добавлен 25.11.2023- 113. Practical stylistics
The meaning of style and stylistics. Schools of stylistic studies: Geneva school, psychological school, structuralist school, London school, russian formalist and Prague school, the five clocks. Style as the "dress of thought" and manner of expression.
контрольная работа, добавлен 20.06.2011 Analysis of neologisms associated with the Covid-19 pandemic, their impact on the English language. Stylistic connotation, phonemic structure, syntactic functions, classification of neologisms. Word formation that helps to increase them in English.
статья, добавлен 21.09.2021- 115. Metaphor as stylistic figure (using from literary works "Jane Eyre" and "The Old Man and the Sea")
Metaphor definitions, structure, types, theories and interpretation. Metaphor use in different scopes. Ways of metaphor identification and analysis. Metaphor analysis implemented using the example of novels "Jane Eyre" and "The Old Man and the Sea".
дипломная работа, добавлен 29.12.2011 Consideration of key aspects in the field of teaching specialists of literary translation. Research the context and cultural aspects of texts. Development of analytical abilities of students. Use of stylistic tools to recreate the meaning of the original.
статья, добавлен 10.10.2024Phraseology as a subsystem of language. Types of phraseological units. Idioms classification. Pure, semi and literal idioms. Phraseological problems of translation: different combinability of words, homonymy, synonymy, polysemy of phraseological units.
курсовая работа, добавлен 22.03.2013Phraseological units as the means of expression in which the so-called inner form of language and the richness of figurative language resources are manifested with a particular visibility. Description of the existing classifications of phraseologisms.
статья, добавлен 29.04.2019Principles of the translation English scientific and technical text into Ukrainian. Characteristics of the grammatical transformations. The use of additions to avoid the literal rendering. Application of inversions for the expression of stylistic nuances.
статья, добавлен 27.07.2016Description of the key semantic features of the concept of "conflict". Study of a selection of relevant English phraseological units together with contexts of use that most clearly and vividly describe this or that feature of conflict interaction.
статья, добавлен 07.11.2022The problem of translation modified contextual phraseological units, including proverbs. Examples of variation of idioms and proverbs, taken from the novel "The Moonstone" and "The Woman in White" by W. Collins and the typical errors in their translation.
статья, добавлен 06.03.2013Ukrainian translation of the English article "Margaret Thatcher, "Iron Lady" is analyzed in the aspect of the adequacy of the translation performed regarding the accuracy of rendering the stylistic peculiarities of the psychological portrait presentation.
статья, добавлен 26.12.2023Familiarization with the phenomenon of syntactical repetition as a stylistic device extensively used in a literary text to help the last obtain comic element. Research and analysis features of the phenomenon of humorous element in a literary text.
статья, добавлен 13.08.2016Terminology of antonymy, analysis of its types. Antonymous relations in French and Ukrainian philosophical terminology. Antonyms based on logical relations: lexical-semantic and stylistic aspects. Contradictory, conversion, occasional and usual antonyms.
статья, добавлен 17.02.2022Different approaches to the definition of a phraseological unit. Classifications of Phraseological Units. The syntactical, structural classification of phraseological units with the lexeme "money" and with the lexeme according to the ways they are formed.
курсовая работа, добавлен 24.11.2014