Исследование концепта "любовь" в английских пословицах и поговорках
Русские и английские фразеологизмы, пословицы и поговорки. Сопоставительное изучение фразеологизмов разных языков. Повышенная вариативность, апплицируемость разнообразных эмоциональных состояний. Лингвокультуремы, выделяемые на основе базовых образов.
Подобные документы
Анализ способов приукрасить речь. Рассмотрение источников метких выражений и устойчивых фразеологизмов. Использование в речи пословиц, поговорок, крылатых слов. Исследование функций народных изречений. Своевременность воспроизведения и вариации интонаций.
реферат, добавлен 11.12.2014Анализ различных способов разграничения и соотнесения между собой таких понятий, как "пословица" и "поговорка". Их сравнение на материале русского и немецкого языков, оценка сходств и различий. Универсальные для языков дифференциальные характеристики.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение английских фитонимических фразеологизмов в антропоцентрическом приложении. Задействование лексемы "a rose" для описания человеческой личности. Распространение фразеологизмов, в состав которых входит фитоним nuts. Символ дерева во фразеологизмах.
статья, добавлен 20.06.2020Фразеология как наука, понятие коммуникативных фразеологических единиц. Типология фразеологических единиц в современной лингвистике. Пословицы и поговорки в английском языке. Лексемный состав пословиц, их грамматическая структура и средства выражений.
курсовая работа, добавлен 12.01.2015Лексико-семантический анализ английских эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских ЭЛ в нескольких переводных текстах.
статья, добавлен 30.12.2018Сущность фразеологизмов и их предназначение. Понятие фразеологизма с анималистическим компонентом значения в русской фразеологии. Теоретические основы китайской фразеологии. Сравнение русских и китайских фразеологизмов с анималистическим компонентом.
дипломная работа, добавлен 01.03.2018Исследование фразеологизмов со значением "части человеческого тела" на материале русского и эрзянского языков. Соотношение элементов коннотации фразеологизмов в сопоставительном аспекте, их специфика. Эмотивный, оценочный и экспрессивный компоненты.
статья, добавлен 20.07.2018Проблемы взаимодействия языка и культуры в современном обществе. Исследование концепта "любовь" в различных его проявлениях на примере популярных эстрадных песен. Регрессия морального облика индивида и подмена этических ценностей фальшивыми эмоциями.
статья, добавлен 22.05.2017Анализ ряда ассоциаций и образов, вызванных наименованием концепта "джунгли". Сравнительный анализ образов рассматриваемого концепта в ядерной зоне языковой вербализации русского и английского языков. Характеристика некоторых различий в периферийной зоне.
статья, добавлен 20.01.2019Механизмы метафоризации абстрактного концепта sorrow. Анализ сочетаемости концепта на основе структурно-семантических закономерностей построения поэтических именных образов и функционирования базовых когнитивных метафор в элегической поэзии А. Теннисона.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование фразеологизмов с зоосемизмами в русском и немецком языках, которые восходят к литературным произведениям. Особенности библейских и басенных текстов, способствующих активному развитию интернационального фразеологического фонда обоих языков.
статья, добавлен 18.10.2017Теоретические основы фразеологической единицы. Классификация, характеристика и основные функции фразеологизмов. Антропоморфные фразеологизмы современного английского языка. Сущность идиомы и идиоматичности, антропоморфные фразеологизмы по словарю Кунина.
курсовая работа, добавлен 25.07.2017Фразеологизмы как образно-эмоциональные, экспрессивные средства языка, способствующие созданию эстетически значимой картины мира. Рассмотрение идентификация фразеологизмов китайского и русского языков. Анализ базы культурно-национальной семантики.
статья, добавлен 21.01.2018Сопоставительное исследование структурно-грамматических особенностей фразеологизмов в русском, узбекском и таджикском языках. Выяснение взаимоотношений лингвистических и экстралингвистических факторов в процессе формирования фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Рассмотрение эмотивного концепта "любовь", отличающегося от других концептов русской языковой картины мира усиленной антропоцентричной направленностью. Анализ особенностей гендерного восприятия концептов вообще и изучаемого концепта в частности.
статья, добавлен 27.06.2020Выявление в якутском языке фразеологизмов, образованных из наблюдений над повадками животных, что необходимо при изучении происхождения якутских фразеологизмов. Синонимичные по содержанию фразеологизмы. Фразеологизмы, связанные с домашними животными.
статья, добавлен 10.05.2018Понятие "гендер" в лингвистике. Тождественные признаки. Анализ русских и арабских паремий с компонентом-наименованием родственных отношений в концептуально-семантическом и этнокультурном аспектах. Сопоставительное изучение паремий разносистемных языков.
курсовая работа, добавлен 04.03.2016Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.
статья, добавлен 16.06.2018Определение сущности "фразеологизмов", "фразеологических оборотов" и "речевых оборотов". Примеры употребляющихся в настоящее время фразеологических оборотов. Рассмотрение идиоматических выражений английского языка. Примеры английских фразеологизмов.
сочинение, добавлен 16.02.2019Изучение народной специфики фрагментов русской и китайской языковых картин мира. Приводятся примеры интерпретации пословиц и поговорок русского и китайского языков. В центре статьи - сходство и различие образа мышления, действий, отношения к жизни, миру.
статья, добавлен 20.02.2022Предмет и задачи фразеологии современного английского языка, как объекта лингвистического исследования. Классификация фразеологизмов со стороны семантической слитности их компонентов. Фразеологизмы заимствованные из разных литературных источников.
реферат, добавлен 12.01.2013Исследование культуроспецифичных черт русской вербализации эмоциональных состояний на фоне англо-американской в коммуникативно-ситуативном, лингвокогнитивном и социокультурном аспектах. Основные репрезентанты вербализации эмоциональных состояний.
автореферат, добавлен 23.11.2017Фразеология как наука. Классификация, виды и основные признаки фразеологизмов. Система цветообозначений английского языка. Анализ семантики цветообозначений английского языка. Способы перевода английских фразеологизмов с компонентом цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 10.06.2016Исследование языкового функционирования лингвостилистических особенностей реализации концепта "красота" в дискурсе русских и английских сказок. Иерархия доминирующих ценностей языковых носителей. Объективация концепта "красота" в дискурсе сказки.
статья, добавлен 29.04.2019Анализ пословиц и поговорок русского языка и языка сибирских татар, в которых говорится о роли в семье отца, матери, сына, дочери, невестки (снохи), зятя, а также их взаимоотношениях. Общие и отличительные моменты, заложенные в культуре разных этносов.
статья, добавлен 24.03.2019