Исследование сложности предложений, составляющих тексты правовых актов органов власти Российской Федерации

Анализ взаимосвязи лингвистического и юридического качества текста. Определение метрики лексической и синтаксической сложности каждого предложения. Особенность оценки сложности предложений правового текста, которая отличается от литературного текста.

Подобные документы

  • Перевод юридического текста и их лексико-грамматические особенности. Анализ переводческих трансформаций на материале юридического "Контракт на поставку консервов из КНР" и "Правила конфиденциальности WeChat". Особенности, структура юридического текста.

    статья, добавлен 10.06.2022

  • Описание, его признаки. Синтаксические свойства текста. Понятия и их отношения в тексте. Правка как вид редакторской деятельности. Информативность текста и виды информации. Процедуры логического анализа текста. Работа редактора с композицией текста.

    шпаргалка, добавлен 17.04.2013

  • Влияние Петербургского текста на структуру "Петербургских зим". Особенность взаимосвязи мифологизации с жанром мемуаров. Изучение тотального проявления авторского "Я" в работе Г. Иванова. Исследование основных признаков беллетристического текста.

    дипломная работа, добавлен 14.07.2020

  • Исследование оценки экспертами конфликтного текста с точки зрения их возможной реакции на него. Неоднозначность восприятия текста реципиентами как доказательство неуниверсальности данного метода. Рекомендации по улучшению юрислингвистической экспертизы.

    статья, добавлен 30.12.2018

  • Исследование коммуникативно-прагматического подхода к фактам языка. Смысловая законченность и завершенность как основные признаки текста. Особенность чтения как речевой деятельности, которая соответствует уровню интеллектуального развития учащихся.

    статья, добавлен 13.02.2018

  • Анализ метафоры "Лондон-мир" в составе лондонского текста английской лингвокультуры. Исследование актуализации важнейшего измерение лондонского текста. Анализ и характеристика социально значимых ментальных сущностей, стабильность лондонского текста.

    статья, добавлен 29.04.2022

  • Специальный способ упорядоченного алфавитного кодирования буквенных цепочек, позволяющий упорядочивать предложения в пределах текста, а также определять, являются ли любые два предложения, извлеченные из коллекции текстов, анаграммами друг друга.

    статья, добавлен 28.10.2015

  • Анализ особенностей передачи стилистических приемов англоязычного научного текста юридической тематики в русском языке. Сопоставление характеристик научного стиля двух языков. Типы переводческих трансформаций, их применения при переводе научного текста.

    статья, добавлен 20.11.2018

  • Выражение в языке временных отношений как одно из популярных направлений исследований в области психолингвистики. Проблема сложности понимания детьми сложноподчиненных предложений с придаточными времени, описывающих одну и ту же ситуацию действительности.

    статья, добавлен 18.06.2021

  • Исследование особенностей устного перевода и синхронной деятельности переводчика. Анализ разделения текста на единицы для правильного выбора варианта. Редактирование текста, устранение смысловых ошибок, буквализмов, нормативных и узуальных погрешностей.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Определение специфики синтаксической подсистемы русского языка переходного характера на основе ее соотношения с внутрилингвистической средой, в качестве которой выступают системы простого и сложного предложений. Особенность преодоления линейности речи.

    статья, добавлен 02.12.2018

  • Особенности применения семантизирующого эксперимента в современных лингвистических исследованиях. Проверка предположения о сложности толкования некоторых речевых единиц. Изучение специфики понимания текстов реципиентами на материале новостных анонсов.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Разработка инструмента для автоматического расформирования тестов нескольких типов для загруженного пользователем текста. Определение уровня языковой текстовой сложности. Характеристика генерации списков частотностей, коллокаций и частеречных ведомостей.

    курсовая работа, добавлен 26.08.2017

  • Возникновение лингвистики текста и динамика её развития на основе конкретных источников. Сущность категорий текста и текстуальности, специфика категории связности, способы реализации. Вопросы, связанные с выделением категорий текста и их иерархией.

    статья, добавлен 17.02.2021

  • Обзор особенностей приспособления текста к уровню компетентности реципиента. Адаптация художественного текста. Замена специальной лексики при переводе на общеязыковую, нормативную. Упрощение сложных синтаксических структур, уменьшение объема предложения.

    статья, добавлен 16.02.2019

  • Специфика структурной организации рекламного текста. Анализ особенностей испаноязычного телевизионного рекламного текста. Соотношение языковых знаков, визуальных и аудиальных компонентов. Манипуляционный потенциал креолизованного или поликодового текста.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Выполнения заданий по английскому языку: перевод текста на русский язык, склонение глаголов, перевод предложений в прошедшем и настоящем времени, перевод текста с русского языка, используя модульные глаголы и их эквиваленты. Преображение в косвенную речь.

    контрольная работа, добавлен 25.05.2014

  • Понятие текста в семиотике как наполненной смыслом структуры, состоящей из знаков. Вербальные и невербальные произведения в качестве текста. Дискуссия о знаковом статусе вербального текста. Текст как целое речевое произведение и связный знаковый комплекс.

    статья, добавлен 10.09.2013

  • Рассмотрение особенностей влияния персональных дейктических единиц на построение связного текста. Знакомство с вопросами создания, интерпретации и усвоения смысла текста как последовательности речевых актов. Анализ важнейших требований текстуальности.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Проблемы кодификации и интерпретации определенных типов текста. Изучение кодификационных и интерпретационных аспектов некоторых видов официально-деловых документов. Особенности лингвистического построения международного нормативно-правового акта.

    статья, добавлен 30.07.2020

  • Анализ закономерностей переводческого процесса. Изучение структуры поэтического языка, особенностей его грамматического и словарного строя. Специфика перевода стилистически равноценного текста. Лингвистическое комментирование литературных произведений.

    статья, добавлен 22.10.2018

  • Теоретические аспекты текста и его свойств. Предмет и объект теории текста. Особенности восприятия текста. Сравнительно-исторический метод при исследовании языков индоевропейской языковой семьи. Целостность, связность как основные текстообразующие текста.

    курсовая работа, добавлен 15.05.2018

  • Анализ выявления скрытых цитат и аллюзий с помощью сбора фоновых сведений. Особенность замены словарного соответствия при переводе контекстуальным, лексически связанным с ним. Исследование синтаксической перестройки структуры предложения при переводе.

    курсовая работа, добавлен 06.05.2019

  • Полный эквивалентный перевод, лингвопереводческий и фоновый комментарий к данному тексту. Библиографическое описание текста. Характеристика текста оригинала. Доминанты и основные переводческие стратегии. Основные коммуникативные задания текста.

    статья, добавлен 05.05.2019

  • Исследование речевой продукции в рамках социолекта – инвариантной социально маркированной подсистемы языка, позволяющей учесть все стратификационное многообразие языкового коллектива. Гендерные различия в темпе речи, синтаксической сложности предложения.

    статья, добавлен 27.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.