Язык Н.В. Гоголя
Особенности стиля произведений Гоголя. Литературоведческие исследования по творчеству Гоголя. Сложность художественного мира писателя XIX века. Сближение языка художественной литературы с живой и меткой разговорной речью народа по определению писателя.
Подобные документы
Рассмотрение вопросов кросскультурной коммуникации и реализации в переводах произведений русской художественной литературы на польский язык. Исследование специфики, проявляемой в картинах мира носителей разных языков. Особенности межкультурного диалога.
статья, добавлен 29.03.2021Анализ основных признаков и особенностей художественных переводов произведений А.Т. Твардовского на английский язык. Рассмотрены основные формы и этапы профессионального интереса к его творчеству в англоязычных странах. Методы художественного перевода.
статья, добавлен 16.05.2022Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы. Развитие латинского языка в архаическом, классическом и постклассическом периодах. Необходимость латинского языка при изучении современных романских языков.
реферат, добавлен 03.03.2016Определение стиля языка, его признаки. Классификация и характеристика функциональных стилей современного русского языка, их особенности. Основные черты научного стиля. Лексический состав текстов официально-делового стиля. Основы художественного стиля.
реферат, добавлен 27.12.2008Определение языковой нормы как образца единообразного, общепризнанного употребления элементов языка. Изучение особенностей газетно-публицистического стиля речи. Консервативность и подвижность стиля, использование конструкций с разговорной окраской.
контрольная работа, добавлен 24.09.2015Литературный язык как высшая форма национального русского языка, хронология его развития посредством анализа письменных памятников. Сущность славянизмов и их функции в произведениях Пушкина. Характеристика уникальной неповторимости языка писателя.
доклад, добавлен 12.12.2010Лингвистические исследования русскоязычной художественной литературы, актуальность ее изучения для современной науки. Состоятельность русскоязычного текста в постсоветских государствах. Осмысление РЯЛ как параметра измерения витальности русского языка.
статья, добавлен 27.02.2021Лингвистические исследования русскоязычной художественной литературы, актуальность ее изучения для современной науки. Состоятельность русскоязычного текста в постсоветских государствах. Осмысление РЯЛ как параметра измерения витальности русского языка.
статья, добавлен 00.00.0000История и развитие русского литературного языка в XVII—XIX вв. Функционирование церковнославянского языка. "Слово о полку Игореве" как памятник русского литературного языка. Отграничивая понятие "литературный язык" от "язык художественной литературы".
реферат, добавлен 23.10.2014Язык как основной способ формирования и существования знаний человека о мире, важнейший объект исследования лингвистов. Общая характеристика языковой картины мира В.Г. Короленко, анализ творческой деятельности. Сущность понятия "языковая модель мира".
статья, добавлен 15.10.2021Исследовано феномен функционального стиля, его монолитность и неоднородность. Разновидности различных функциональных стилей. Представлена классификация произведений художественной литературы. Типология научных текстов в современном науковедении.
статья, добавлен 09.12.2020Изучение статуса литературного текста в учебниках французского языка различных периодов. Выделение повторяющихся мотивов, установление интертекстуальных связей, выявление скрытых смыслов. Анализ арсенала художественных средств, использованных автором.
статья, добавлен 09.01.2019Методика работы с транслингвальным художественным текстом в многоязычной аудитории. Романный цикл казахстанского писателя А. Жаксылыкова — многоуровневое по проблематике и центральном конфликте художественное целое. Надтерриториальность русского языка.
статья, добавлен 12.03.2021Сказформа повествования – художественное открытие Н. Гоголя и показатель национального самосознания русской литературы. Для современных авторов сказ остается популярной стратегией. Русские писатели обращаются к сказу продолжая традиции русской классики.
статья, добавлен 20.02.2022Стилистическая организация речи русского языка. Особенности различных стилей речи. Задача научного стиля. Официально-деловой стиль, публицистический стили. Выразительные средства художественного стиля. Развитие и использование разговорного стиля.
контрольная работа, добавлен 17.09.2015Противопоставление национального языка и языка художественной литературы как непрерывного и дискретного образования. Модель художественного перевода как фантомизация автора. Значение перевода для развития современных национальных литератур народов РФ.
статья, добавлен 13.04.2022А.С. Пушкин - создатель русского литературного языка, его заслуга заключается в том, что он создал синтез тех разных языковых стихий, из которых складывалась литературная норма: церковнославянского языка; живой разговорной речи; европейских заимствований.
реферат, добавлен 03.02.2012Проведение исследования передачи стиля автора в переводе. Теоретическая основа предпереводческого анализа текста. Жанровые и стилистические характеристики произведений Дж. Даррелла. Главные особенности перевода концептуальных метафор и сравнений.
дипломная работа, добавлен 04.07.2018Анализируются особенности применения приема компенсации при переводе диалектизмов. Диалектизмы представляют особую сложность при переводе текстов художественной литературы. Примеры, взятые из пьесы английского драматурга Бернарда Шоу "Пигмалион".
статья, добавлен 12.04.2022Характеристика художественного стиля и текста как его смысловой составляющей. Жанровые особенности сказки и ее место в детской литературе. Стилистические выразительные средства слога. Суть лексико-фразеологических приемов и их перевод на русский язык.
дипломная работа, добавлен 30.07.2017Языковые средства выразительности литературно-художественного стиля речи. Возникновение, сфера применения и функции публицистического жанра. Формирование научного метода передачи информации. Виды официально-делового языка. Свойства разговорной речи.
контрольная работа, добавлен 16.10.2014Исследование языковых единиц с экономической семантикой в художественном тексте. Рассмотрение фрагмента региональной картины мира, представленной посредством вычленения контекстов, отражающих экономические отношения на примере "Сорочинской ярмарки".
статья, добавлен 19.07.2020Анализ лексических особенностей перевода современной детской английской комической литературы. Переводческие преобразования на уровне семантики, художественной, эстетической функций. Способы перевода номинаций повестей-сказок английского писателя Р. Даля.
статья, добавлен 23.12.2018Теоретические аспекты особенностей перевода фразеологических единиц и особенности их структуры. Проблемы перевода фразеологизмов на английский язык на основе произведений художественной литературы. Основные способы перевода образной фразеологии.
реферат, добавлен 12.05.2014Язык как средство коммуникации людей. Современные концепции языка в когнитивной лингвистике. Итер- и интракультуремы в межкультурной коммуникации. Идея антропоцентричности языка. Язык и восприятие мира, когнитивные аспекты языковой категоризации.
статья, добавлен 23.05.2018