Фразеологізми у структурі курсу української мови як іноземної: деякі аспекти вивчення лексики
Особливості вивчення фразеологічних одиниць на заняттях з української мови як іноземної для іноземних студентів; освітній, розвиваючий та виховний потенціал означених мовних одиниць. Роль фразеологізмів у формуванні комунікативних вмінь та навичок.
Подобные документы
Аналіз основних підходів до перекладу фразеологічних одиниць з метою збереження їх еквівалентності на матеріалі соматичних фразеологічних одиниць англійської мови. Визначення експресивно-стилістичних функцій фразеологічних одиниць і тональності оригіналу.
статья, добавлен 30.07.2016- 102. Формування професійно-мовленнєвої компетентності студентів медичних коледжів засобами іноземної мови
Проблема формування професійно-мовленнєвої компетентності студентів медичних коледжів засобами гуманітарних дисциплін, зокрема, іноземної мови. Вивчення граматики, фонетики лексики, орфографії. Особливості професійного використання мови у медичній сфері.
статья, добавлен 30.10.2023 Дослідження фразеономінації на мотиваційному рівні української і французької мов. Виявлення окремих мовних універсалій і унікалій фразеологічних одиниць обох мов. Принципи опису позамовних факторів, які беруть участь у формуванні фразеологічних смислів.
статья, добавлен 22.04.2018Аналіз важливості стратегій під час вивчення іноземної мови та її викладання. Характеристика поняття стратегії вивчення мови. Визначення ролі учителя в застосуванні методики стратегій і дослідження проблем для подальшого вивчення стратегій вивчення мови.
статья, добавлен 08.10.2020- 105. Вправи для розвитку індивідуальних пізнавальних здібностей студентів на заняттях з іноземної мови
Вивчення можливості реалізації особистісно-зорієнтованого підходу у вивченні іноземної мови. Розгляд вправ для розвитку індивідуальних пізнавальних здібностей студентів. Шляхи реалізації індивідуально-зорієнтованого підходу у вивченні іноземних мов.
статья, добавлен 07.07.2022 Аналіз ролі розвитку аудитивних навичок як основи мовленнєвої діяльності та спілкування, що в цілому стоїть на передньому плані будь-якої дидактики іноземної мови. Розгляд процесу аудіювання студентів закладів вищої освіти на заняттях з німецької мови.
статья, добавлен 23.02.2022Дослідження фразеологічних одиниць із компонентом-назвою одягу, аксесуарів та взуття. Аналіз фразеологізмів згідно з тематичною віднесеністю основного компонента. Використання фразеологізмів для економії мовних одиниць та експресивності висловлювання.
статья, добавлен 26.10.2017Загальна характеристика фразеологізмів, їх класифікація у вітчизняній та зарубіжній лінгвістиці та структурно-граматичні особливості. Способи відтворення фразеологічних одиниць. Специфіка перекладу прислів’їв, приказок, метафор та ідіом з німецької мови.
курсовая работа, добавлен 31.01.2011Аналіз фразеологічних одиниць з експліцитно-лексемним компонентом "faul" в німецькомовному інтернет-просторі. Представлення фразеосемантичного поля "ЛІНОЩІ" на прикладі фразеологізмів німецької мови та дослідження вживання цих фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 20.09.2024Фразеологія як проекція світу в мовній свідомості. Особливості проведення ідеографічного аналізу фразеологізмів української мови на позначення бідності. Розгляд способів відображення етнокультурної інформації в семантиці обраних для аналізу одиниць.
статья, добавлен 08.02.2019Методичні прийоми перебудови артикуляційної бази. Причина помилок є фізіологічна різниця між артикуляційною базою української мови і англійської. Попередження пом’якшення англійських приголосних. Вимоги до вчителів іноземних мов, які навчають вимові.
реферат, добавлен 10.10.2008Аналіз лінгводидактичного потенціалу жанру легенди. Обґрунтування доцільності введення народних легенд до навчальної текстотеки з української мови як іноземної на рівнях володіння мовою. Проблема створення української навчальної текстотеки з мови.
статья, добавлен 29.10.2016Дослідження труднощів і способів перекладу англомовних суспільно-політичних неологізмів і політично коректних лексичних одиниць. Визначення типів лексичних трансформацій, що застосовуються для перекладу означених одиниць засобами української мови.
статья, добавлен 27.06.2020Мовно-етикетні одиниці як різнорівневі мовні одиниці, використання яких забезпечує дотримання умов увічливого контакту зі співрозмовником. Аналіз особливостей вивчення мовно-етикетних одиниць на заняттях з української мови як іноземної у медичному виші.
статья, добавлен 19.07.2020Визначення особливостей вербалізації негативних, позитивних, нейтральних рис характеру людини засобами фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "око" в перській і українській мовах. Аналіз функціонування фразеологізмів у комунікативних ситуаціях.
статья, добавлен 28.05.2023Комплексне застосування ідеографічного й аксіологічного аспектів для одержання нових результатів щодо семантичної організації цього шару фразеологічних одиниць, місця фразеологічної мікросистеми в структурі системи та фразеологізмів української мови.
автореферат, добавлен 06.07.2014Дослідження проблеми організації та методичного забезпечення домашнього читання в аспекті вивчення іноземних мов у школах, мовних та немовних вишах. Характеристика засобів опанування граматичної сторони мови. Сутність та особливості текстової роботи.
статья, добавлен 16.02.2022Знайомство з особливостями та методами підготовки викладачів іноземних мов. Загальна характеристика методичних підходів до німецької мови як іноземної. Аналіз головних способів та проблем застосування когнітивної лінгвістики до вивчення і навчання мови.
статья, добавлен 27.07.2020Проаналізовано основні трансформації англійських фразеологічних одиниць із компонентом-позначенням особи за родом занять. Способи перекладу фразеологічних одиниць: переклад за допомогою повних і часткових еквівалентів, калькований та описовий переклад.
статья, добавлен 29.09.2023Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024Особливості вивчення фразеології в економічних вишах. Розгляд одиниць фразеології, які розкривають всі аспекти життя українців. Ознайомлення з фразеологічним багатством української мови, яке сприяє національному вихованню студентів економічних вишів.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження фразеологічних одиниць, які функціонують у перекладах Степана Масляка й Миколи Лукаша. Ідеографічна характеристика даних фразеологічних одиниць на матеріалі перекладу з чеської мови роману Ярослава Гашека "Пригоди бравого солдата Швейка".
статья, добавлен 29.08.2018Визначення прагматичних можливостей фразеологічних одиниць німецької мови у заголовках публіцистичних текстів. Дослідження семантичних зв’язків фразеологічних одиниць у заголовку та тексту. Виявлення текстотвірних функцій фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 28.12.2017- 124. Шляхи формування комунікативних умінь професійного читання у студентів інженерних спеціальностей
Формування комунікативних умінь у курсі іноземної мови для фахових цілей. Організація текстового матеріалу для розвитку вмінь у різних видах професійного читання в технічному навчальному закладу. Створення мовних компетенцій у навчанні англійської мови.
статья, добавлен 08.02.2019 Вивчення комплексу проблем, пов'язаних із перекладом фразеологічних одиниць. Розгляд труднощів перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Пропозиція способів перекладу фразеологічних одиниць з агіонічним і хрононімічним компонентами.
статья, добавлен 05.11.2018