Медійні тексти і персвазивність
З’ясовано окремі концепти персвазивності медійних текстів; описано нові техніки медійного впливу за матеріалами онлайн-публікацій; проаналізовано персвазивні лотоси в соціальних комунікаціях. Персвазія – свідоме використання письмового чи усного слова.
Подобные документы
Характеристика джерел породження прецедентних феноменів у медійних перифразах ХХІ століття. Основні шляхи асоціативного моделювання нового змісту досліджуваних одиниць. Особливість виявлення основних рівнів прецедентності цих ментальних утворень.
статья, добавлен 21.04.2020Розмежування медійних перифраз початку ХХІ ст. за генетичною ознакою. Шляхи їх асоціативного моделювання нового змісту. Виокремлення для кожного виду прецедентних феноменів найтиповіших сфер походження. Рівні прецедентності даних ментальних утворень.
статья, добавлен 30.08.2018Розгляд мовознавчих праць й поетичних збірок А. Мойсієнка. Праця мовознавця над багатством, силою і таїною Шевченкового поетичного слова. Осмислення слова крізь призму апперцепційної системи поетичних текстів. Поєднання текстового і когнітивного підходів.
статья, добавлен 05.04.2019Медіадискурс — явище, яке реалізується в діалектичній єдності мовних, медійних ознак та утворюється в результаті взаємодії політичних, економічних, культурних чинників. Передача фактуальної інформації - одне з основних завдань публіцистичних текстів.
статья, добавлен 07.02.2019У роботі розглянуто загальні характеристики рекламних текстів та проаналізовано використання лексичних та стилістичних засобів при перекладі. Також розглядаються лінгвістичні особливості сучасного англомовного рекламного слогана, принципи їх формування.
статья, добавлен 29.01.2023Проаналізовано методику використання електронних словників у навчанні. Обґрунтовані переваги та недоліки використання електронного словника в різних ситуаціях. Представлено нові методи використання електронного словника. Значення електронних словників.
статья, добавлен 22.10.2020Врахування лінгвістичних, соціальних і культурних чинників в процесі перекладу фахових текстів. Особливості використання банківських й юридичних термінів. Забезпечення когерентності дискурсу з урахуванням семантичних та граматико-комбінаторних зв’язків.
статья, добавлен 27.07.2020Розглянуто усний послідовний переклад як різновид усного перекладу, описано його характеристики та досліджено особливості його навчання. Визначено навички й уміння, необхідні для успішного здійснення перекладу, види вправ для їх формування та розвитку.
статья, добавлен 23.02.2021У науковій статті автором перекладено науково-технічні тексти про бойові літаки західного зразка. Проаналізовано та представлено моделі перекладу характерні для сучасної перекладацької парадигми. Окреслено базовий пласт синтаксичних трансформацій.
статья, добавлен 01.08.2024- 60. Стилістичні засоби в малому і мінімуму поетичному форми сучасної білоруської та світової літератури
Визначення стилістичних засобів створення малих і мінімальних поетичних текстів на обмеженому словесному матеріалі на прикладі сучасних білоруських майстрів художнього слова К. Крапіви, Н. Гілевича, Г. Тихонова. Аналіз використання мінімізованих текстів.
статья, добавлен 20.02.2022 Вербальні тексти та їх діалектні особливості. Аналіз вишитих рушників із написами, прототекстами яких є прислів'я "Не трудна моя робота, догодить була охота" та "Если любишь, так женись, а не любишь - откажись". Визначення таких текстів фольклорними.
статья, добавлен 01.12.2017Порушено проблему потенційної загрози деструктивного мовного впливу мас-медіа. Визначено основні комунікативні цілі та схарактеризовано комунікативні можливості мас-медіа. Проаналізовано комунікативні тактики та обґрунтовано різні потенційні загрози.
статья, добавлен 29.07.2020Опис ключових текстових категорій текстів злочинних кодексів як джерела кримінального права США. Особливість інформативності, цілісності, зв’язності, членованості, інтертекстуальності та комунікативної точності як прототипових ознак текстів кодексів.
статья, добавлен 05.03.2018Дослідження та специфіка унормування сучасної публіцистичної мови як одна з актуальних лінгвістичних проблем. Вплив на читача мовної культури медійних текстів. Головні причини появи помилконебезпечних явищ і лексичних анормативів на всіх мовних рівнях.
статья, добавлен 05.02.2024У дослідженні описано орієнтир, який використовується для формування навчальних заходів, які допомагають студентам набути компетентностей, необхідних для кваліфікованого використання усного перекладу в реальному житті. Етапи навчання усному перекладу.
статья, добавлен 23.09.2022Окреслено особливості кольоропозначень в українській мові. Схарактеризовано критерії поділу назв кольорів на окремі групи, а також подано класифікацію кольорів. Проведено аналіз прикметників на позначення кольорів. Описано аналіз багатозначного слова.
статья, добавлен 30.08.2022Розгляд питання лексико-асоціативного групування одиниць номінативної сфери "погода" в організації семантичного простору онлайн-наративу про погодні новини. Аналіз ролі асоціативних зв'язків у розгортанні текстової оповіді в онлайн-наративі про новини.
статья, добавлен 21.12.2021Аналіз евфемізмів та дисфемізмів, їх використання. Види дискримінаційних висловлювань стосовно певних соціальних груп. Спроба медійного виміру політкоректності у газетах Великобританії на прикладі видання The Daily Telegraph та таблоїду Daily Express.
статья, добавлен 27.12.2021Ознайомлення з основними значеннями і функціями дискурсивного слова хем у текстах сучасних болгарських мас-медіа. Вивчення функцій цього слова. Характеристика семантичних, морфологічних, синтаксичних і структурних особливостей досліджуваного слова.
статья, добавлен 30.07.2015- 70. Процеси засвоєння і вивчення другої та іноземної мови: унормування і гармонізація основних термінів
Проаналізовано мікрогрупу термінів, які стосуються процесу опанування іноземної мови. Прослідковано їх семантику, запропоновано окремі аспекти унормування і гармонізації. З'ясовано, яка різниця існує між термінами засвоєння і вивчення нерідної мови.
статья, добавлен 21.10.2021 Вивчення особливостей концептосфери мас-медійного дискурсу в сучасній Україні. Виявлення вербальних засобів, за допомогою яких об’єктивується поняттєвий компонент концепту "свобода слова". Аналіз асоціативного поля та основних концептуальних метафор.
автореферат, добавлен 20.07.2015Лінгвістичні особливості перекладацької справи, обробка художніх аудіо-медійних текстів, їх стилістичні та мовні аспекти. Принципи використання фразеологізмів в українсько-англійському перекладі. Дослідження діалогів з фільму "Тіні забутих предків".
статья, добавлен 19.02.2016Дослідження прагматико-лінгвістичних особливостей використання евфемізмів англомовного медійного дискурсу. Пояснення причин активної евфемізації медійного дискурсу. Підходи до визначення поняття евфемізм у вітчизняній та зарубіжній науковій літературі.
статья, добавлен 10.09.2023Розгляд проблеми експресивності текстів українських онлайн-медіа різнорівневими вербальними засобами. Аналіз доробку щодо вивчення поняття експресивності в лінгвістичній науці. Визначення основних прийомів мовної експресивності в текстах онлайн-медіа.
статья, добавлен 24.11.2023Аналіз неологізми в політичному дискурсі, особливостей їх творення та вживання на матеріалі газетних статей друкованих британських видань і аудіо/відео матеріалів телевізійних новин. Семантична і словотвірна структура лексичних одиниць в медійних текстах.
статья, добавлен 26.02.2021