Шляхи засвоєння акцентуаційних норм української мови
Засвоєння правильного наголосу українських слів та акцентуаційні норми як складник культури мови. Вироблення мовної компетенції у наголошуванні слів шляхом вивчення омоформ, тобто семантично різних слів, що мають тотожне фонемне (графемне) вираження.
Подобные документы
Дослідження за даними лексикографічних праць, сучасної української літературної мови, та використання слів з міжнародними компонентами. Систематизація та класифікація термінів за словниками різного типу. Характеристика їх лексико-семантичних груп.
автореферат, добавлен 15.10.2013Роль іменників, ужитих у кличному відмінку. Смислова і стилістична функція займенників, коротких і повних прикметників, повторів та службових частин (сполучників, часток) у тексті. Пряме й переносне значення слів. Стильове призначення різних частин мови.
контрольная работа, добавлен 25.10.2010Вираження граматичного значення за допомогою службових слів, інтонації та порядку слів. Відношення між словами в мовленнєвому ланцюжку. Допоміжні дієслова та творення складних (аналітичних) дієслівних форм. Граматичний спосіб вираження категорії особи.
статья, добавлен 20.06.2017Поняття та підходи до дослідження терміну "звукова гра". Головні способи творення словесно-образної гри слів. Аналіз використання прийомів звукової гри у поетичній мові. Основні фоностилістичні можливості мови. Структура звукової гри в художньому тексті.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз історичної важливості формування слів і тлумачень у словнику, підходів до визначення критеріїв класифікації слів, крім тлумачень, що існують у самій реальності. Їх вираження у змістах і поняттях. Особливості тендерної лексики російської мови.
статья, добавлен 23.12.2021Особливості поширеності різних типів порядку слів в односкладних дієслівних реченнях, вибраних із текстів сучасної української офіційно-ділової документації. Знайомство з квантитативними характеристиками порядку слів у сучасній українській діловій мові.
статья, добавлен 28.04.2020Дослідження лексичних і синтаксичних одиниць спеціалізованих текстів по використанню нафти та нафтопродуктів. Розробка методики вивчення фахової термінології нафтогазової справи на заняттях з української мови. Усне мовлення слів із коренем "нафт-".
статья, добавлен 21.10.2020Поява проміжних напівмов як наслідок контакту різномовних етносів. Процес взаємопроникнення слів із однієї мови в іншу. Перспективи легалізації українсько-російського гібриду. Поняття суржика як язикового роздвоєння, причин цієї мовної стійкості.
реферат, добавлен 11.01.2011Дослідження української акцентної системи. Вивчення питання методології аналізу похідних слів. Аналіз словесного наголошування в морфологічному аспекті. Акцентуаційна характеристика префіксальних, суфіксальних та префіксально-суфіксальних слів.
статья, добавлен 25.01.2023Засвоєння іншомовних слів як закономірний процес розвитку мови, його головні етапи та закономірності. Користь і проблеми даного процесу. Відображення особливостей українського словотворення у фаховій термінології. Вживання паронімів і псевдосинонімів.
контрольная работа, добавлен 28.11.2014Сутність і функції Шекспірової гри слів. Дивергентні та конвергентні риси основ гри слів в англійській та українській мовах. Аналіз процесу їх ідентифікації у тексті оригіналу. Систематизація рецепції комедії, трагедії та хроніки в українській літературі.
автореферат, добавлен 02.10.2018Теоретичні питання визначення методів і способів запозичень, критерії ідентифікації запозичень, види запозичень. Дослідження структурно-семантичної та функціональної адаптації англійських запозичених слів. Шляхи проникнення іншомовних слів у рідну мову.
статья, добавлен 07.05.2023Аналіз продуктивності та частотності реалізації засобів перекладу таких складних слів-термінів. Класифікація перекладацьких трансформацій складних слів-термінів, а також найбільш вживані засоби перекладу: лексичні та лексико-семантичні трансформації.
статья, добавлен 05.02.2023Використання модних слів сучасної російської мови як необхідного компоненту російського мовлення. Характерні компоненти мовної моди, її змістова суть. Параметри поняття модного слова. Словотвірні механізми, процес входження слів до розряду модних.
автореферат, добавлен 06.07.2014Спостереження автора за процесами міжмовного та міжкультурного спілкування між італійцями й українцями в різних побутових ситуаціях і якістю засвоєння останніми італійської мови та культури. основні фонетичні, лексичні і граматичні паралелі між мовами.
статья, добавлен 20.10.2023- 91. Процеси засвоєння і вивчення другої та іноземної мови: унормування і гармонізація основних термінів
Проаналізовано мікрогрупу термінів, які стосуються процесу опанування іноземної мови. Прослідковано їх семантику, запропоновано окремі аспекти унормування і гармонізації. З'ясовано, яка різниця існує між термінами засвоєння і вивчення нерідної мови.
статья, добавлен 21.10.2021 Вивчення граматичних норм української мови, розвиток рівня оволодіння й розуміння семантики слів у закладах середньої освіти. Характеристика компонентів лексичної компетентності, аналіз методів та прийомів її формування. Збагачення словникового складу.
статья, добавлен 24.03.2023У науковій статті досліджуються нові можливості дидактико-лінгвістичних прийомів щодо вивчення лексики української мови як іноземної, зокрема прийом системно-структурного підходу в опануванні тематичної групи слів на позначення слухового сприйняття.
статья, добавлен 07.07.2022Проведення комплексного аналізу порушення мовної норми на матеріалі української електроенергетичної термінології. Обґрунтування пропозицій щодо вдосконалення деяких українських електроенергетичних термінів відповідно до норм сучасної української мови.
статья, добавлен 14.10.2018Аналіз порушень мовної норми на матеріалі української електроенергетичної термінології. Виявлення порушень на лексичному рівні, пропозиція щодо вдосконалення деяких українських електроенергетичних термінів відповідно до норм сучасної української мови.
статья, добавлен 30.04.2020Розподіл частин мови на службові та самостійні. Загальні особливості словотвору в української та англійських мовах. Способи перекладу похідних та складних слів. Порівняння типових афіксальних конструкцій. Приклади використання суфіксів і префіксів.
курсовая работа, добавлен 14.05.2021Особливості специфіки відображення норми й узусу перської мови в іншомовно-перському словнику. Аналіз відтворення фонетичної структури слів і часткової еквівалентності лексики перської мови. Заміна адекватного перекладу транслітерацією або транскрипцією.
автореферат, добавлен 24.08.2015Вивчення стратегій перекладу мовної гри на основі функціонального підходу із урахуванням принципів сценічності. Випадки алюзійної гри слів у творах Т. Стоппарда. Використанні зовнішньої подібності мовних одиниць з метою досягнення комічного ефекту.
статья, добавлен 14.04.2013Дослідження проблеми транспозиції як явища, що відображає процеси змін у функціонуванні значень слів і парадигматичних форм різних частин мови. Характеристика, специфіка різних типів переходів та суперечливих поглядів вчених на трактування статусу явища.
статья, добавлен 01.02.2022Засвоєння заперечення іспаномовними дітьми в ранньому віці. Формування індивідуальної мовної компетенції як відображення еволюції її колективного прототипу. Роль її дослідження для вивчення кореляції способів мовного вираження та семантичних намірів.
статья, добавлен 07.12.2020