Определение практической стилистики. Проблемы выбора словесных единиц в процессе выражения мысли и построения связного высказывания
Предмет практической стилистики. Способы и формы использования языковых средств. Корректировка и внедрение норм литературного русского языка. Выбор словесных единиц при построении связного высказывания. Проблема синонимии в практической стилистике.
Подобные документы
Исследование основных аспектов фразеологических единиц английского языка. Анализ структурных, семантических и грамматических особенностей компаративных фразеологических единиц. Определение и классификация приемов перевода компаративных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 22.03.2017Рассмотрение этнонимосодержащих фразеологизмов английского языка как культурно значимых языковых единиц. Определение внутренней формы фразеологизмов с компонентом-этнонимом. Формирование гетеростереотипов и проблемы взаимодействия языка и культуры.
доклад, добавлен 13.05.2016- 78. Роль вопросительных частиц в организации семантического пространства интеррогативного высказывания
Функциональная нагрузка вопросительных частиц в семантической структуре интеррогативного высказывания. Вопросительные частицы как активные, узнаваемые средства выражения семантики интеррогативности. Коммуникативно-достаточные интеррогативные высказывания.
статья, добавлен 16.12.2018 Особенности функционирования гендерно маркированных фразеологических единиц в рамках тематического поля "есть". Определение регулятивной роли языковых знаков в формировании стереотипных норм поведения представителей немецкоязычного культурного социума.
статья, добавлен 04.03.2018Обсуждение проблемы имплицитности словообразовательной формы в рамках категории идиоматичности в соотношении со степенью членимости лексемы на примере сплошной выборки 500 лексем русского языка из "Толкового словаря русского языка" объемом 8000 слов.
статья, добавлен 02.10.2018Возникновение "ложных друзей переводчика". Проблема данного межъязыкового явления при переводе. Способы перевода псевдоинтернационализмов. "ЛДП" в структурах английского высказывания и фразеологических единиц. Амбивалентные синтаксические конструкции.
курсовая работа, добавлен 13.04.2022Рассмотрение различий языковых инвариантных и речевых вариативных единиц: фонемы - морфемы - просодемы - синтагмы - интонемы. Изучение взглядов ученых на существование языковых единиц и возможности их систематизации. Опознавание и различение морфем.
статья, добавлен 23.01.2019Определение и общая характеристика фразеологических единиц. Рассмотрение фразеологических единиц в английском и русском языках, выявление их соответствий. Определение особенностей перевода фразеологических единиц с английского языка на русский.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Анализ непосредственной роли термина в сфере естественного языка и способы их взаимодействия в процессе пополнения лексики. Особенности лексического состава литературного языка. Терминологизация лексических единиц специальных языков – квазитерминов.
статья, добавлен 20.01.2018Высказывания выдающихся писателей о русском языке. Его роль в современном мире. Язык как предмет науки. Проблемы современного русского языка в зеркале СМИ. Формирование информационно-языковой культуры в обществе. Место русского языка в зарубежных странах.
реферат, добавлен 13.03.2013Способы вербализации манипулятивного воздействия. Идея о разноуровневом (от словообразовательных средств и лексических единиц до высказывания и текста) воплощении вербальной манипуляции. Типичные для русской лингвокультуры приемы словесной манипуляции.
статья, добавлен 01.12.2018Оценка теоретической и практической целесообразности всестороннего изучения пословиц. Анализ дефиниций, проведение более или менее чёткой демаркационной линии между пословицами и поговорками. Дифференциальные признаки пословицы как единицы языка.
статья, добавлен 18.08.2018Анализ лексических единиц выражения семантической структуры пространства, входящих в состав русских кулинаронимов. Выявление данных языковых единиц в названиях кулинарных рецептов. Тематические группы элементов, выражающих пространственные отношения.
статья, добавлен 05.05.2021Рассмотрение функциональных особенностей модальности как языкового явления с учётом выделения её разновидностей. Анализ передачи различных аспектов модальности высказывания при переводе текста средств массовой информации с русского языка на английский.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование понятия, видов языковых норм, обязательности их соблюдения, изменчивости. Необходимость знания норм современного русского языка и применения их на практике. Единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка.
реферат, добавлен 19.11.2021Специфика русского православного дискурса и его лексико-семантические особенности. Семантическая двуплановость лексики православия и семантические расхождениям между "религиозными" и "светскими" планами содержания словесных единиц сферы "Православие".
статья, добавлен 02.01.2019Исследование актуальной для практической транслятологии идеи о важности учёта структуры фразеологической конфигурации, сохранение ассоциативно-образной доминанты фраземообразующего дискурса. Формирование когнитивно-прагматической архитектоники текста.
статья, добавлен 10.05.2018Сущность и место специализированных единиц речевого этикета в системе языка. Его основные требования, предъявляемые к оформлению высказывания. Прагматические сигналы в сфере формул речевого этикета и их изучение, невербальные средства и их использование.
курсовая работа, добавлен 10.12.2013Процесс обработки данных единиц двумя группами носителей русского языка: проживающими в среде родного языка и проживающими в среде иностранного языка. Исследование влияния на скорость и тип обработки исследуемых единиц факторов частотности, порядка слов.
статья, добавлен 15.09.2020Исследование актуальности функциональной стилистики. Изучение литературного языка в качестве динамической системы языковых стилей. Особенности экспансии разговорных жанров. Осмысление функционально-стилистических разновидностей языкового материала.
статья, добавлен 13.07.2021Изучение ядерных и периферийных средств выражения необозначенной длительности в немецком и русском языках. Универсальное понимание способов действия слова как категории высказывания с гетерогенными разноуровневыми средствами выражения, языковые уровни.
статья, добавлен 01.12.2018Понятие фразеологизма и его основные признаки. Трудности перевода фразеологических единиц с русского языка на английский. Классификации фразеологических единиц. Семантико-тематический и сопоставительный анализ идиоматических оборотов в двух зыках.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Анализ динамики оценочных связей ядерных единиц ассоциативно-вербальной сети, являющейся моделью русского языкового сознания. Показатели степени выраженности параметра оценочности единиц, входящих в ядро языкового сознания носителей русского языка.
статья, добавлен 14.04.2021Рассмотрение особенностей семантики добра и зла в контактирующих близкородственных языках. Фразеологические единицы, позволяющие сопоставить фрагменты русской и польской языковых картин мира. Детализация общеоценочного содержания языковых единиц.
статья, добавлен 08.01.2019Классификация фразеологических единиц с точки зрения семантической структуры. Их роль в изучении русского и французского языка. Безэквивалентные фразеологические единицы как фразеологизмы, не имеющие соответствий во фразеологической системе другого языка.
доклад, добавлен 28.08.2012